Готовый перевод Harry Potter and the Wastelands of Time / Гарри Поттер и пустоши времени: Глава 8

Он попятился назад, и его палочка взлетела вверх - вспышка холодного зеленого света пронеслась мимо Флер слева от нее, ударив с оглушительным грохотом и вспышкой зеленого пламени в охраняемые двери Гринготтса. Сделанные гоблинами и укреплённые веками, двери прогнулись, но выдержали, заставив большие куски железа и мрамора вонзиться в землю, когда Флёр нырнула в сторону, слишком сильно ударившись о булыжники справа от меня.

Я достал свою палочку, но она мне так и не понадобилась. Сделав последнюю глубокую затяжку, я подбросил сигарету в воздух большим и указательным пальцами, и с легкостью, свойственной долгой практике, горящий окурок ударил нападавшую Флер прямо в нос.

Жидкость для зажигалок горит быстро и синим пламенем - искры от моей сигареты воспламенили жидкость, которой был облит таинственный нападавший, и его старая и пыльная мантия вспыхнула жарким и жирным пламенем. Он удивлённо вскрикнул и попятился назад, когда я встал между ним и Флёр, протягивая ей руку и даря одну из тех очаровательных улыбок, которые я дарил Тонкс.

«Арри Поттер, - прошептала она, ее голос дрожал. «Что это...?»

Каждый раз я забываю, как она прекрасна на самом деле. Золотисто-светлые волосы, сияющие голубые глаза и холодный взгляд, скрывающий невинность, который заставляет меня испытывать большее волнение, чем встреча с худшим, что может предложить этот мир. И это совсем не связано с тем, что в великолепной француженке живет вела, потому что я невосприимчив к этому очарованию.

«Здравствуйте, мисс Делакур», - сказал я, полный уверенности и спокойствия. Засранец, которого я поджег, еще секунд тридцать не придет в себя, а авроры уже мчатся по улице, гадая, что же, черт возьми, произошло.

Флер взяла меня за руку.

И, как и Тонкс, когда я поднял ее на ноги, она тоже оказалась чуть выше меня. Обещаю, к январю она подрастет.

«Арри, ты...» Ее глаза расширились, глядя через мое плечо, и я нахмурился - обычно такого не случается.

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть мертвые глаза моего убийцы, как раз в тот момент, когда его скрученное черное лезвие нанизывает меня на шампур, как кусок мяса на палочку для шашлыка. Лезвие входит в мою поясницу слева, пробивает почку и устраивает настоящий хаос в моих кишках, прежде чем вырваться вверх и выйти из желудка.

Я хрюкаю, а потом задыхаюсь и натыкаюсь на Флер, когда меч выкручивается из меня вбок, практически разрубая меня пополам.

Этого не должно было произойти, подумал я, когда Флер вскрикнула и упала под моим бесполезным весом. Она снова сильно ударилась о землю, и я упал на нее сверху, уже не чувствуя ног и не совсем понимая, что снова умираю слишком быстро.

Я лежу на Флер, как бы на боку, а кровь моей жизни и мои внутренности совершенно неожиданно скапливаются на старых булыжниках Диагон-аллеи. Я переворачиваюсь, глядя в небо, но не потому, что мне этого хотелось, а потому, что так упал мой вес. Должно быть, я придавил Флер, которая кричит мне в ухо, - она звучит далеко, а солнце очень яркое.

Мой убийца стоит надо мной, загораживая солнечный свет. Он не человек, об этом я догадываюсь, поскольку его ухмылка почти раскалывает лицо надвое, обнажая ряды заостренных серых клыков, из которых течет какая-то желтая кровь. Его глаза - нет, это глаза - мертвые, черные оскалы, а едва заметная человеческая оболочка полностью разбивается, разрываясь с тошнотворным хлюпаньем и обнажая, возможно, одно из самых уродливых существ, с которыми я когда-либо сталкивался.

«Время вышло...» Оно шипит, вилообразный язык скользит по клыкам. Плоть разложилась, стала выпукло-серой и покрылась, как дорожная карта, крошечными синими и красными прожилками.

Я не понимаю, что происходит - это впервые, а со мной такого больше не должно случаться. Мне слишком больно, слишком ослепительно, злобно больно, чтобы понять это. Я вот-вот умру.

Монстр, чем бы он ни был, кричит громче, чем Флер, и заносит клинок, убивший меня, над моей лежащей фигурой. Я чувствую, как быстро, уверенно бьется мое сердце, выкачивая кровь из зияющей раны в боку.

Я понимаю, что она не кричит, а смеется, когда она во второй раз вонзает меч в меня, прямо в сердце.

Знаете ли вы, что человеческое сердце при биении создает давление, достаточное для того, чтобы выплеснуть кровь на тридцать футов? Да, я тоже, но, скажем так, я покрасил окна «Флуриш и Блоттс» на другой стороне улицы в ярко-красный цвет...

Флер перестала кричать. Что-то мокрое и теплое ударило меня по голове, закрыв ухо. Меч не только пронзил мое сердце, но и вонзился прямо в Флер, и теперь она тоже лежала при смерти, кашляя кровью.

Моя голова откинулась в сторону, улегшись в ложбинку на плече Флер. Когда мир потемнел, я уставился на медленно тикающие секунды на своих наручных часах, не в силах больше двигаться. Рука Флер рефлекторно схватила мою, сильно сжав, и маленькая капелька крови размазалась по экрану часов.

Было 10:10 и сорок девять секунд, когда я умер.

Надеюсь, Флер умерла так же быстро.

РАССВЕТ

Я очнулся от сна - сна, того самого сна - и повернулся, чтобы выглянуть в окно над кроватью, как делал всегда, желая поймать первые лучи солнечного света, проникающие в мою обновленную жизнь.

Только что-то было не так - сон был другим, и я помнил, почему. Никогда еще я не вспоминал о смерти с такой ясностью. Я схватился за живот, чтобы убедиться, что там нет зияющей раны от меча...

Я был цел. Я был жив - и чертовски зол.

Последний час еще не наступил, пока не наступил. Он только начинал происходить.

Ладно, нет, это было по-другому, это было неправильно, это было невозможно.

Казалось,что-то новое хочет сыграть. Низкое рычание, злобное и холодное, вырвалось из моего горла, а руки сжались в твердые кулаки.

Что за чертовщина творится со мной сейчас?

http://tl.rulate.ru/book/123858/5197676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь