Готовый перевод Harry Potter : Proud Parents / Гарри Поттер: Гордые родители: Глава 31

Они вчетвером шли по Диагон-аллее и, конечно, привлекли к себе внимание. Впрочем, Сириус Блэк, идущий по Диагон-аллее вместе с Гарри Поттером, всегда привлекал внимание. Гермиона провела пальцами по гребню на своей новой мантии - самой лучшей из всех, что она когда-либо имела. Сириус, казалось, прочитал ее мысли и ответил на незаданный вопрос Гермионы.

«Ты обручена с лордом Поттером, отсюда и герб семьи Поттеров. Гарри также является моим наследником, поэтому он носит оба герба. То, что вы делаете то же самое, посылает очень мощные сигналы. Это публично заявляет, что Лорд Блэк одобряет этот поединок, а я, несомненно, одобряю. За неделю я прошел путь от смертельной опасности до свободного человека, идущего по Диагон Аллею, и все благодаря вам двоим».

От его похвалы Гермиона покраснела, однако ее ум оставался все таким же острым. «Вы сказали «сообщения», во множественном числе. Что еще там написано?»

Сириус широко ухмыльнулся, зная, что эта фраза понравится им обоим. Сириус надел на себя личину «лорда Блэка», чтобы ответить на этот вопрос. «В нем также говорится, что ты станешь леди Блэк, что решительно закрывает дверь для всех семей с дочерьми, которые могут питать ошибочную иллюзию, что ты будешь делить Гарри».

Сириус и Ремус усмехнулись, увидев шок на лицах обоих. Для них было очевидно, что эти двое никогда не пригласят другого разделить их отношения.

«Мы будем пробираться в Министерство и обратно, но эти ваши мантии вызовут переполох в Гринготтсе и, возможно, беспорядки на платформе девять и три четверти. Я гарантирую, что мантии Гермионы будут на первой полосе завтрашнего «Пророка»».

Жалея, что не знали об этом заранее, но от всей души соглашаясь со всем, что сказал Сириус, Гарри и Гермиона быстро вернулись в игру. «Хорошо, что нас не будет в Британии, чтобы увидеть это, и это может отвлечь от того, чем мы собираемся заняться сегодня. Не волнуйтесь, Ремус, Гермиона и я все предусмотрели. Вам нужно только организовать знакомство».

Обеспокоенный Сириус заговорил с Ремусом sotto voce, убедившись, что остальные двое тоже слышат. «Ты ведь говорил им, чтобы они никогда не разыгрывали гоблинов? Я знаю, что так и было бы, но у Гарри такой же взгляд, как у Джеймса перед тем, как он устроил крупный розыгрыш. Ребята, я не хочу менять Азкабан на катакомбы гоблинов. Ходят слухи, что они еще хуже, хотя я не могу вспомнить никого, кто бы выбрался оттуда, чтобы распространить эту историю».

Их глаза, возможно, и искрились весельем, но ничего этого не было видно, пока они шли в Гринготтс - на десять минут раньше назначенного времени.

После того как их провели в кабинет Бархоука, а Ремус занялся представлением, все поняли, что это шоу Гарри. И он не разочаровал.

«Бархоук, мне нужна встреча с Рагноком. Она нужна мне сегодня, сегодня утром, и мне нужно, чтобы ты организовал ее для меня».

Маленький гоблин пристально посмотрел на Гарри, после чего сделал то, чего никто из них не ожидал: он разразился хохотом. Вытащив из своего безупречно сшитого костюма платок, Бархок промокнул глаза и вытер лоб, одновременно возвращая себе самообладание.

«Лорд Поттер, я восхищаюсь вашим чувством юмора, но то, о чем вы просите, невозможно...»

«Нет, Бархок, просто нелегко. Сегодня я намерен стать самым богатым волшебником в Европе. Гоблин, который устроит мне встречу с Рагноком, будет заниматься всеми моими банковскими делами. Если я не смогу встретиться с Рагноком сегодня, мне придется строить новые планы, включая то, с кем я буду вести банковские дела. В этот момент, полагаю, гнев Рагнока будет велик, и многие головы покатятся по полу».

Бархоук снова использовал платок, чтобы вытереть лоб, - маленький гоблин теперь обильно потел. «Лорд Поттер, пожалуйста. Вы должны понимать мое положение здесь, я в любом случае потеряю голову...»

«О, я забыл упомянуть, что встреча, о которой я прошу, касается безопасного хранилища номер семь? И не нужно церемониться, когда здесь только мы, мы предпочитаем, чтобы наши друзья называли нас Гарри и Гермиона».

Все четверо могли видеть явное облегчение, пронесшееся по Бархоуку, хотя только Гарри и Гермиона в данный момент знали, почему. Едва поклонившись и крикнув через плечо, что скоро вернётся, Бархоук выскочил из кабинета, словно выстрелил из пушки.

Дверь едва успела захлопнуться за гоблином, как Сириус потребовал от него ответов. «Что, черт возьми, это было? Никто не сможет увидеть Рагнока». Ремус только кивнул в знак согласия, слишком потрясенный тем, что только что произошло, чтобы говорить в данный момент.

Улыбающаяся Гермиона спокойно ответила им. «Только Рагнок имеет право иметь дело с хранилищами под номерами с первого по девятый. У Бархока теперь есть веский повод назначить встречу, а простое упоминание о хранилище номер семь означает, что Рагнок не заставит нас ждать».

Ремус, конечно, знал ответ, но просто обязан был спросить. «А что мешает кому-нибудь просто сказать об этом, чтобы встретиться с Рагноком?» Он ненавидел ответ Гермионы так же сильно, как и Ремус.

«Все просто: мы идем на это собрание и, если оно не касается седьмого хранилища, не выходим обратно».

Времени на обсуждение уже не было, Бархок вернулся - и выглядел так, будто всю дорогу бежал. «Пожалуйста, следуйте за мной и старайтесь не отставать. Директор ненавидит, когда его заставляют ждать, почти так же, как и незапланированные встречи. Не лучший способ начать встречу».

Гарри попытался успокоить гоблина, а также Сириуса и Ремуса. «Не волнуйся, Бархок, мы все предусмотрели. Ты скоро станешь очень занятым и очень богатым гоблином».

На большее не было времени, они уже прибыли. Как только Гарри и Гермиона заметили Рагнока, оба глубоко поклонились. Ремус и Сириус последовали их примеру, но тоже держали рот на замке: неверное слово могло привести к тому, что они буквально потеряют голову.

«Искренние извинения за беспокойство, директор, но это не то, что можно записать. Вы, конечно, знаете, что находится в этом хранилище, и догадываетесь, что я собираюсь сделать. Вы также понимаете, что секретность в этом деле имеет первостепенное значение».

Обведя взглядом большую комнату, Рагнок кивнул, что доверяет каждому гоблину здесь. Затем Гарри перешел непосредственно к делу.

«Полукровный ублюдок Том Марволо Риддл договорился с вами об аренде седьмого хранилища. Он установил пароль «Превосходство чистокровных», и я требую, чтобы предметы, которые он туда поместил, были доставлены в ваш кабинет - в соответствии с мерами безопасности, которые вы оба приняли».

Подтвердив, что первый этап обеспечения безопасности был выполнен, Рагнок отдал приказ, на который его сотрудники быстро отреагировали. Появились четыре кресла, и группу пригласили сесть, а Бархок встал позади них. От прохладительных напитков вежливо отказались, пока ждали, пока доставят содержимое седьмого хранилища.

В конце комнаты был приготовлен длинный стол, на котором были разложены вещи. Вероятно, он показался им гораздо длиннее, чем был на самом деле, прежде чем на нем появились небольшие украшенные драгоценностями сундучки размером с буханку хлеба. После того как на стол был поставлен четырнадцатый такой сундучок, Гарри и Гермиона поднялись и подошли к нему. Первым в очереди оказался сундук с гербом Малфоя. Гарри, используя свои способности к парселтингу, прошептал пароль, в результате чего сундук открылся. Гарри достал ключ от хранилища Гринготтс, который хранился внутри.

«Соблюдая все меры безопасности, этот ключ дает мне неограниченный доступ к хранилищам Малфоя. Верно?»

Потрясённый Рагнок мог только кивнуть. На этом столе лежали средства, позволяющие контролировать четырнадцать самых богатых и темных семей Британии. Мальчик Поттер явно обладал знаниями, необходимыми для получения ключей от хранилища, но хватит ли у него смелости воспользоваться этой силой - вот вопрос, который задавал себе директор. Ему не пришлось долго ждать ответа.

«Я хочу, чтобы это хранилище было очищено от всего, кроме одного кната и записки, которую предоставит моя суженая. Все монеты должны быть помещены в новое хранилище, созданное как счет Поттеровского института чародейства и заклинаний. Неограниченный доступ для меня и моей суженой, Ремусу Люпину разрешен доступ к операциям с лимитом в сто тысяч галлеонов. Другие имена будут называться по мере того, как Институт будет набирать штат».

Гарри остановился, чтобы дать остальным возможность перевести дух. Ему удалось удивить даже Гермиону, предоставив ей неограниченный доступ в новое хранилище.

«Драгоценности, мебель, семейные реликвии - всё это помещается в отдельное хранилище. Все документы на недвижимость будут затребованы, акции предприятий - тоже. Когда у Барчока будет информация по спискам предметов, мы сможем сесть и посмотреть, что делать дальше. Поймите, для меня важнее сокрушить врагов, чем выжимать все до последней копейки из каждой сделки».

Бархоук снова вспотел, и на этот раз глаза директора тоже были устремлены на него. Он быстро записывал инструкции лорда Поттера, благо они были одинаковыми для всех хранилищ. Как выяснил Бархоук, лорд Поттер был человеком слова и собирался стать очень занятым и очень богатым гоблином.

Гарри остановился у одного сундука и повернулся к Рагноку. «Директор, мы знаем, почему Риддл не умер в ту ночь на Хэллоуин. Я хотел бы сказать, что его метод так же отвратителен для нас, как и для народа гоблинов. Я не решаюсь претендовать на это хранилище, так как подозреваю, что его владельцы настолько безумны, что хранят одну из этих мерзостей в своём хранилище - в явное нарушение законов Гринготтса».

Рагнок мог вспомнить только один предмет, подходящий под критерии, о которых говорил лорд Поттер, и от одной мысли о том, что такой предмет может оказаться в его банке, у него закипала кровь. Однако сейчас было не время выходить из себя, особенно если речь шла о новом крупнейшем вкладчике банка. Причем крупнейшего вкладчика с очень большим отрывом.

«Если новый владелец хранилища попросит проверить все предметы, то никакой вины за найденное там не будет».

Вздохнув с облегчением, Гарри спросил, можно ли проверить каждый предмет во всех его новых хранилищах, и что он, конечно же, заплатит Гринготтсу за эту услугу. Вместе они придумали план, как хранить все тёмные предметы в отдельном хранилище, ожидая решения Гарри об их утилизации.

Разумеется, никакого решения по поводу хоркрукса, который, как подозревал Гарри, мог находиться в хранилище Лестрейнджей, принимать не пришлось: его уничтожили бы сразу после обнаружения. Все стороны были полностью согласны с этим.

После того как Гарри открыл последний сундук, а Гермиона передала четырнадцатую ноту, подростки вернулись на свои места. Все присутствующие в зале понимали, что в британском магическом обществе только что произошли серьезные изменения. Однако куда именно, никто точно не знал. Войны велись из-за сумм, гораздо менее значительных, чем те, о которых шла речь сегодня. Трудно было собрать армию, когда ты одним махом потерял все свои деньги, имущество и бизнес. Тем более когда не знаешь, кто это сделал.

Рагнок почти боялся спросить, может ли Гринготтс сделать для молодого лорда что-нибудь еще: и он, и Бархок мысленно готовились к тому, что тот ответит «да».

Вытащив из кармана листок пергамента, Гарри протянул его Бархоку. «Эта собственность и бизнес в настоящее время заложены. Я хочу выкупить эти закладные у того банка, в котором они сейчас находятся, а затем оформить их на свои новые владения. Это нужно сделать как можно быстрее, а затем оформить новую ипотеку для существующих клиентов под один процент».

Бархок чуть не выронил перо, услышав это. «Один процент - это гораздо меньше, чем предлагает Гринготтс. Ты мог бы взять гораздо больше, и они, вероятно, всё равно платили бы меньше, чем сейчас».

Кивнув, Гарри заполнил недостающую информацию. «Клиенты - маглы, маглы по фамилии Грейнджер. Я уже украл их дочь, и не хочу, чтобы меня обвинили еще и в краже их золота».

Тишину в комнате нарушил второй за сегодня приступ гоблинского смеха. На этот раз протокол нарушил Рагнок.

«Лорд Поттер, когда я получил вашу просьбу от Бархока, я знал, что вы будете либо мудрым человеком, либо кормом для драконов. Тем не менее, взимание минимальных процентов с ваших будущих родственников показывает, что вы действительно очень мудрый человек. Так и будет. Поскольку Бархок также забронировал для вас ресторан, мы знаем, что в четыре у вас встреча с Грейнджерами. Мы сделаем все возможное, чтобы закупки были сделаны к этому времени, и после этого можно будет заняться вардингом, как только вы захотите».

Кивнув с облегчением, Гарри намеренно не смотрел на Гермиону. Им нужно было сосредоточиться, и они сводили общение к минимуму. Он знал, что все изменится, как только они покинут кабинет Рагнока. Настало время обратиться к последнему пункту повестки дня.

«Мы намерены открыть школу для ведьм и волшебников. Эта школа будет находиться в Италии, что позволит избежать вмешательства Министерства и Дамблдора. Мы намерены вести все дела через Гринготтс и будем признательны за любую помощь, совет или знакомство, которые вы могли бы нам предоставить». То, что они заплатят за любую подобную услугу, было понятно и оценено всеми.

Чтобы произвести впечатление на Рагнока, требовалось очень многое, но этот молодой волшебник раз за разом делал это. Любой другой чистокровный, обладающий и двадцатой долей ресурсов лорда Поттера, предъявил бы Гринготтсу возмутительные требования. Здесь же лорд Поттер не только признавал, что ему нужна помощь, но и не боялся просить совета - и был готов относиться к ним как к партнерам, да еще и платить за советы. Лорд Поттер, похоже, понимал золотое правило: разбрасывая золото вокруг, каждый получает выгоду. Рагнок лично связывался с их филиалом в Неаполе и следил за тем, чтобы лорд Поттер получал лучшие предложения от всех предприятий магического района Неаполя.

Гарри уже начал думать, что в нём есть доля провидца: едва они вышли из дверей «Рагнока», как шквал мысленных вопросов Гермионы обрушился на Гарри с такой силой, что он физически вздрогнул.

По одному, милая, даже наша связь не выдержит такого количества вопросов одновременно».

Что это было за чертовщина - выкупить моих маму и папу? Ты что, собираешься их шантажировать?

Хотя Гарри снова поморщился от тона Гермионы, он не мог винить ее за вопросы. Мы оба знаем, какими упрямыми они могут быть. Если недвижимость принадлежит мне, то она будет охраняться независимо от того, согласны твои родители или нет. Они даже не представляют, какой опасности могут подвергаться, но достаточно упрямы, чтобы отказываться от нашей помощи. Я обещал тебе сделать все, что в моих силах, чтобы обезопасить их...

«...а я обвинил тебя в шантаже, прости».

Гарри не хотел, чтобы Гермиона сожалела. Ты понимаешь, что если они попытаются скрыть тебя от меня, я сделаю все, что в моих силах, чтобы изменить их мнение. Ты - мой якорь, любимая, я не смогу сделать ничего из этого, если ты не будешь рядом со мной. Я все еще надеюсь убедить твоих родителей, что лето в Италии - лучший вариант для них, но мы оба знаем, что это вряд ли произойдет».

Гермионе оставалось только согласиться.

Они были так поглощены друг другом, что забыли о внешнем мире - кроме того, что шли за Бархоуком по коридору.

Мародеры остались позади, и Сириус подтолкнул Ремуса. «Они снова это делают».

«Да, хотя обычно им удается скрывать это гораздо лучше, чем сейчас».

«Думаешь, нам стоит об этом сказать?»

«Нет, они сами расскажут нам, когда будут готовы».

Повысив голос, чтобы Гарри и Гермиона его услышали, Ремус смог сказать, что вчера он уже уладил с Бархоком все вопросы, связанные с их расходами на каникулы. Теперь пора было отправляться на вторую за день встречу в Министерство магии. Всем четверым было интересно, какие потрясения это принесет.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/123849/5216091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь