Готовый перевод Not With Haste / ГП: Не торопясь: Том 1. Часть 9

Гарри увидел, как Гермиона начала краснеть, и изо всех сил старался сдержать смех, который грозил вырваться наружу. Рон всё ещё был в замешательстве, пытаясь понять, для чего нужны хлысты и наручники, когда входная дверь громко открылась и закрылась. Тут же послышался жуткий крик. «Мое разочарование вернулось! Неужели вы купили еще больше предателей и грязнокровок, чтобы еще больше запятнать уважаемый дом Блэков?»

«Что это, черт возьми, такое?» - спросил Гарри.

«Это портрет мамы Сириуса». ответила Гермиона. «Она просыпается, если пошуметь, и начинает нести чушь о полукровках и грязнокровках». Гарри едва успел обдумать ее ответ, как его прервал еще один вопль, на этот раз более знакомого голоса.

«Старая карга, они все ждут снаружи, чтобы встретить тебя. Кентавр и гоблин, кажется, особенно хотят поговорить с тобой». Гарри сразу узнал этот голос и побежал к входу в дом, а Рон и Гермиона отправились на кухню, чтобы дать Гарри возможность побыть наедине со своим крёстным отцом. Когда Сириус увидел его, он улыбнулся и попросил о помощи. «Быстрее, хватай тот конец занавески и давай заставим эту старую летучую мышь заткнуться».

Несмотря на протесты миссис Блэк, Гарри и Сириусу удалось закрыть занавеску, и картина сразу же перестала кричать. Убедившись, что занавеска больше не откроется, Гарри бросился вперед и обнял Сириуса. «Уф, привет, малыш, я тоже по тебе скучал. Как дела?» Сириус взъерошил его волосы, сделав их еще более беспорядочными, чем прежде.

«Хорошо, наверное, мы просто убирали некоторые комнаты наверху, а ты как?» спросил Гарри, высвобождаясь из объятий своего крестного отца и наконец-то разглядывая его. «Ты определенно выглядишь лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел».

«Я просто делал кое-что для Дамблдора, о чем смогу рассказать тебе позже». ответил он. «И спасибо тебе. Я выгляжу лучше, но и чувствую себя намного лучше, потому что мне удалось раздобыть несколько зелий, которые помогли справиться с недоеданием и прочими радостями Азкабана. Хватит обо мне, может, расскажешь, почему у тебя через несколько недель суд в министерстве?» - спросил он, приподняв бровь.

«В Литтл Уингинге были дементоры». Он ответил, стараясь выразить в голосе свою невинность. «Они напали на меня и Дадли, и я использовал патронус, чтобы отогнать их. Они угрожали исключить меня из школы и сломать мою палочку, но Дамблдор будет со мной на суде, и он сказал, что, когда я расскажу свою версию истории, все будет в порядке». Сириус кивнул, и тут Гарри снова заговорил. «Итак, где ты был?»

«Я расскажу тебе все немного позже, Гарри, обещаю. Нам двоим нужно поговорить с Дамблдором сегодня вечером, чтобы разобраться с некоторыми вещами, и тогда я смогу поделиться с тобой, но сначала мне нужно немного поесть. Не хочешь присоединиться ко мне за поздним обедом?» Гарри подумал, что Сириус мог выглядеть немного расстроенным при упоминании Дамблдора, но решил, что может подождать до вечера, чтобы выяснить, в чем дело.

«Конечно, Рон и Гермиона наверняка ждут нас на кухне, там есть остатки бутербродов, которые приготовила миссис Уизли».

«Отлично, я умираю с голоду, и сэндвич звучит потрясающе». В подтверждение своих слов его желудок издал громкое рычание. Они прошли на кухню, и Сириус был встречен еще одним объятием, на этот раз Гермионы, и несколько неловким рукопожатием Рона. Он взял сэндвич и спросил: «Ну и как все прошло с тех пор, как я уехал?». На этот раз он адресовал свой вопрос Рону и Гермионе.

«Не так уж плохо. Если не считать вчерашнего появления Гарри, то в последнее время было скучновато. Никто из Ордена не заходил», - сказала Гермиона.

«ДА, и мама заставляет нас убираться без остановки», - добавил Рон.

Сириус рассмеялся, проглотив еду. «ДА, здесь полный бардак. Я даже не думал о том, чтобы побывать здесь, пока Дамблдор не предложил использовать его для ордена. Когда он впервые рассказал мне о своей идее, она мне сразу понравилась, в основном потому, что я знаю, что моя мать, наверное, переворачивается в гробу при одной мысли о том, что это место будет использоваться для борьбы с пуристами крови».

«Кстати, об ордене, - плавно перешел Гарри, - а чем именно они занимаются? Дамблдор сказал, что вы, ребята, сражаетесь против Волан-де-Морта, но не упомянул, что именно вы делаете?»

«Ну, на данный момент это просто вербовка». Сириус ответил: «Мы тонко спрашиваем людей, что они думают, пытаемся выяснить, кто хотел бы присоединиться к нам, а кто готов поддержать нас. Собственно, именно этим я и занимался для Дамблдора, пытаясь выяснить, не заинтересуются ли некоторые из тех, кто помогал мне, когда я был во Франции».

Гарри подумал, что в этом есть смысл, и кивнул Сириусу, который доел один сэндвич и потянулся за другим. «Что ж, нам лучше вернуться к уборке», - сказал он, вставая. «Чем быстрее мы закончим, тем быстрее сможем делать то, что хотим, а с учетом того, что Сириус умеет колдовать, мы сможем закончить все в кратчайшие сроки». Он посмотрел на Сириуса с надеждой.

Сириус посмотрел на него и вздохнул. «Ладно, давайте я доем этот сэндвич, а потом мы пойдем». Все трое подростков одобрительно закивали, а Сириус слегка надулся. «Только что вернулся с задания и теперь должен делать работу по дому». Он ворчал, не обращаясь ни к кому конкретно.

В тот вечер Молли подала ужин пораньше, чтобы все быстро поели и поднялись наверх до прихода членов Ордена. Собрание будет проходить внизу, и она была непреклонна в том, что им не разрешается присоединяться или даже слушать. Гарри бы запротестовал, но Сириус настоял на том, что в данный момент они не обсуждают ничего особо важного, а если что-то важное все же появится, он сразу же сообщит Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/123831/5195829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь