Готовый перевод The Sims, My Alien Path / Мой симулятор жизни: Инопланетный путь.: Глава 8. Первый бой

В темной хижине воздух был настолько загустевшим, что казался застывшим.

Сквозь старые доски проникали лучи солнца, танцующие в пыли, придавая этому простому помещению немного загадочности.

Лин Тянь тихо стоял в центре комнаты, его взгляд был острым, как луч, он пристально следил за пустым пространством перед собой — там, где только он мог видеть работающий симулятор жизни.

В этой симуляции он успешно стал воином.

Это достижение принесло Лин Тяню радость, ведь это означало, что ему не нужно будет тратить время на накопление серебра, как в прошлый раз, и он сможет больше сосредоточиться на повышении своей силы.

Лин Тянь глубоко вдохнул, медленно закрыл глаза и погрузился в размышления о только что завершившейся симуляции.

Его брови слегка нахмурились, он внимательно анализировал ключевые моменты из этой симуляции.

Два важнейших момента продолжали вертеться в его голове.

Во-первых, информация о средствах продления жизни была как свет в темноте, давая надежду на компенсацию утраченных лет жизни.

Лин Тянь открыл глаза, в его взгляде блеск мудрости. Он тихо произнес: "Мао Фэйшэн... Тысячелетний женьшень... Мне нужно точно найти время и место. Только так я смогу опередить других."

Во-вторых, информация о загрязненных кровью животных, зараженных красной луной, заставила его осознать срочность обучения технике меча или ножа.

"Только освоив искусство боевых техник, я смогу держать дистанцию в бою и избежать контакта с опасной кровью."

Через мгновение Лин Тянь начал взвешивать награды за эту симуляцию.

К позднему этапу закалки тела, без сомнения, является очень заманчивым выбором. Мгновенное улучшение силы позволило бы ему занять преимущество в следующей симуляции.

Стиль "Громового Удара", являясь боевым искусством высокого уровня, также предоставит огромные преимущества в бою.

Однако, талант "Атлет" ещё больше привлекал его внимание.

Лин Тянь аккуратно провел рукой по своему предплечью, как будто уже почувствовал изменения, вызванные улучшением корней.

"Мои корни хуже, чем у обычных людей, и если бы не этот талант, наверное, мне понадобилось бы несколько симуляций, чтобы достичь уровня закалки тела", — он с улыбкой самоиронично добавил: "В конце концов, каждый раз умираю молодым, медленно прокачиваться — это не вариант."

Лин Тянь внимательно смотрел на виртуальную панель с наградами, его взгляд был полон решимости и твёрдости.

В конце концов, он глубоко вздохнул и серьёзно произнес: "Я выбираю талант!"

Как только он произнес эти слова, раздался четкий звуковой сигнал от системы:

[Динь, вы обменяли белый талант "Атлет", потратив 1 год жизни.]

Лин Тянь закрыл глаза и начал тщательно ощущать изменения в своем теле, но не заметил ничего явно ощутимого.

Он не мог не нахмуриться и задумался: "Разве таланты не вызывают таких явных изменений в теле, как боевые навыки? Или же эти мистические вещи проявятся только в процессе реальных тренировок?"

Он покачал головой, не став зацикливаться на этом, и вновь обратил внимание на информацию на панели.

[Имя: Лин Тянь]

[Возраст: 18 лет]

[Ожидаемая продолжительность жизни: 65/83 года]

[Мастерство: Начальная стадия тренировки тела]

[Личные характеристики: Корни 6, Вдохновение/Понимание 7, Воля 9, Удача -3/0 (с поправкой)]

[Примечание: У обычного человека корни, вдохновение/понимание и воля обычно равны 5, удача — 3]

[Таланты: 1. Не недооценивай бедного юношу (белый); 2. Переселение души (фиолетовый); 3. Атлет (белый)]

[Оставшиеся попытки симуляции: 0]

Увидев, что таланты успешно добавлены, Лин Тянь наконец-то вздохнул с облегчением.

Однако, когда он увидел, что оставшихся попыток симуляции не осталось, он не мог не вздохнуть: "Похоже, мне придется подождать неделю, прежде чем я смогу продолжить симуляцию. Время поджимает, нужно хорошенько обдумать, как действовать в эти дни."

Когда Лин Тянь уже собирался покинуть этот заброшенный дом, издалека послышались тяжелые шаги, сопровождающиеся «топотом», нарушая тишину в комнате.

Нервно напрягшись, Лин Тянь резко обернулся, его взгляд, как нож, устремился в сторону двери.

Он увидел, как в заброшенный дом вошел крупный силуэт, закрывая собой солнце, словно затеняя всю комнату.

На лице этого человека был оскал, его глаза сверкали насмешкой и злым намерением, как у голодного волка, заметившего добычу.

Лин Тянь мгновенно узнал этого человека — это был тот, кого он все время искал, Ван Шань.

Ощущая в глазах Ван Шаня враждебность, почти осязаемую, Лин Тянь почувствовал напряжение в груди, но быстро успокоился.

Он про себя напомнил: «Я теперь воин, на равных с Ван Шанем, мне не о чем бояться.»

Ван Шань ухмыльнулся, показав белоснежные зубы, и холодно произнес: «Я пришел, Лин Тянь. Удивлен? Не ожидал? Хахаха!»

Лин Тянь спокойно ответил, с ноткой презрения в голосе: «Ван Шань, почему ты всегда находишь меня? Я, кажется, не обидел тебя.»

Ван Шань прищурил глаза, его улыбка стала более агрессивной: «Не тебе решать, обидел я тебя или нет. Мне нравится причинять тебе неприятности. Что, есть возражения?»

Лин Тянь уставился в глаза Ван Шаню, его тон был насмешливым: «Если я правильно понимаю, это Лин Ю Танг послал тебя, чтобы побеспокоить меня? Ты просто послушный пес, выполняющий приказы.»

Услышав эти слова, Ван Шань слегка сузил зрачки, затем попытался сохранить спокойствие и сказал: «Не знаю, о чем ты говоришь. Я просто терпеть тебя не могу. Сегодня ты приготовься испытать боль.»

Лин Тянь усмехнулся, в его глазах сверкнуло уверенное сияние: «Не боюсь тебя. Давай, посмотрим, что ты сможешь со мной сделать.»

В глазах Ван Шаня промелькнуло опасное сверкание, и он зловеще ухмыльнулся: «О? Похоже, старые уроки были недостаточными. Раз уж ты такой упрямый, я покажу тебе, что такое настоящая боль!»

Не успел он договорить, как, как свирепый тигр, Ван Шань бросился на Лин Тяня.

Его кулак, с мощным порывом ветра, стремительно направился к лицу Лин Тяня.

Лин Тянь быстро сосредоточился, и его тело, как тень, исчезло из поля зрения.

Он резко отклонился в сторону, увернувшись от яростного удара Ван Шаня, одновременно нанеся молниеносный удар правым кулаком в его бок.

С глухим "пых!" звуком, Ван Шань был отшвырнут этим внезапным ударом, его лицо выразило недоумение.

"Ты... как твоя сила стала такой большой?" — Ван Шань расширил глаза, с изумлением смотря на Лин Тянь. "Неужели ты тоже стал воином?"

Уголки рта Лин Тяня слегка приподнялись, он улыбнулся с выражением гордости: "Правильно, теперь я действительно воин. Ну что, хочешь сдаться? Все равно ты не сможешь победить меня."

Услышав это, в глазах Ван Шана вспыхнуло ещё большее гневное пламя: "Ха! Как ты можешь знать, не попробовав!"

Сказав это, он снова с яростным криком бросился на Лин Тяня, используя кулаки и ноги, каждый удар был смертельно опасен.

Лин Тянь, хотя и стал воином, ещё не обучался настоящим боевым искусствам. Сталкиваясь с яростной атакой Ван Шаня, он мог лишь полагаться на свою интуицию и ловкость, чтобы защищаться и контратаковать.

Они сражались друг с другом, каждый удар был словно молот, и каждый контакт сопровождался глухим звуком, который заставлял потрескивать старое деревянное здание.

Пыль поднималась в воздух, когда двое отчаянно сражались, а солнечные лучи пробивались через щели, придавая этой яростной битве некое размытное эстетическое очарование. Однако под этой эстетикой скрывалась жестокая борьба за жизнь и смерть.

http://tl.rulate.ru/book/123780/5193704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь