Готовый перевод I am an Anomaly / Я - Аномалия: Глава 63

Лора оказалась в затруднительном положении. Хотя было ясно, что в деревне происходит что-то очень странное — возможно, аномалия, — она не могла игнорировать ещё одну неоспоримую истину: мужчина, предлагавший помощь, был крайне странным и подозрительным.

Он появился из ниоткуда, неся с собой аномальные объекты, которые должны были находиться под юрисдикцией организации. Кроме того, по какой-то причине он, казалось, знал гораздо больше, чем говорил. Лора не могла понять, стоит ли принимать его предложение. На самом деле она даже не знала, как зовут этого человека.

По-прежнему погружённая в раздумья, Лора бросила тихий, незаметный взгляд на Виктора. Несмотря на то, что именно она принимала окончательные решения, в глубине души она понимала, что Виктор лучше разбирается в вопросах безопасности и подобных ситуациях. Поэтому Лора решила доверить ему принятие решения о следующем шаге.

Заметив взгляд Лоры, Виктор на несколько секунд замер, изучая мужчину. Он не понимал, как этот человек может представлять для них угрозу. Да, у него были какие-то странные предметы, например трость, но монокль казался совершенно неуместным и безобидным.

Виктор уже рассматривал монокль как ещё одну аномалию, хотя ещё не знал, для чего он нужен. Лора, ожидавшая ответа Виктора, приняла решение, как только он кивнул. Другими словами, они могли принять предложение этого человека, зная, что Виктор будет следить за каждым его шагом.

Лора кивнула Виктору, а затем снова перевела взгляд на мужчину. Твердым голосом она заявила:

— Хорошо, мы примем ваше предложение. Но знайте, что мы будем внимательно следить за всем, что вы будете делать.

— Хе-хе, без проблем. Это естественно, ведь вы ничего обо мне не знаете. Что ж, я не против простого знакомства. Меня зовут Артур Хенсли, и, думаю, вы могли бы назвать меня детективом, — сказал он.

Устремив взгляд на трость и монокль мужчины, Лора приподняла бровь и заметила:

— Судя по тому, что я вижу, это определённо ненормально.

Артур слегка улыбнулся, прежде чем перевести взгляд на деревню:

— Если мы собираемся в деревню, думаю, сейчас самое подходящее время. Я не знаю, что случилось, но те люди в белых плащах исчезли, как только внезапно появилась белая или прозрачная аномалия.

Лора удивлённо приподняла бровь и спросила:

— Подожди... что ты только что сказал?

Артур растерянно посмотрел на Лору и повторил только что сказанные им слова:

— Что люди в белых плащах исчезли?

— Нет, то, что ты сказал после этого.

Сбитый с толку, Артур приподнял бровь, пытаясь понять, что именно беспокоит Лору. Однако его глаза на мгновение расширились, словно он что-то понял:

— А! Вы хотите узнать об аномалии, которая внезапно появилась... Может, она была на базе, где вы находились?

Лора кивнула в ответ на его вопрос, понимая, что не может просто отрицать то, что только что услышала. Это правда, что [Ангел Смерти] часто сбегала из своей камеры, но обычно она просто бродил по базе и вскоре возвращалась. Лора никогда не видела, чтобы она заходила так далеко или оставалась снаружи так долго.

С обеспокоенным выражением лица Лора спросила Артура:

— Ты можешь описать мне её особенности? Как она выглядит, какого она роста и всё такое?

Артур приподнял бровь, не совсем понимая, что происходит. Однако, увидев выражение лица Лоры, он быстро сообразил, что, возможно, случилось что-то серьёзное. Потирая подбородок и вспоминая сцену, которая разыгралась перед приходом Лоры и Виктора, Артур ответил:

—— Рост... Я не уверен, но, кажется, он был средним для десятилетней девочки. У неё были длинные волосы с призрачными кончиками, а тело было полностью прозрачным, без признаков внутренних органов. Что действительно привлекло моё внимание, так это её глаза, которые ярко сияли золотом, переливаясь всеми цветами радуги. В тот момент что-то заставило меня инстинктивно спрятаться. Я действительно думал, что столкнулась с монстром.

Лора глубоко вздохнула, и на её лице появилось встревоженное выражение. В этот момент отрицать было уже нечего — или, скорее, она больше не могла отрицать. Из рассказа Артура было ясно, что в деревне появился Ангел Смерти. Лора понятия не имела, почему и как это произошло, но, по крайней мере, теперь у неё было подтверждение.

«Определённо, в этой деревне происходит что-то очень серьёзное, в конце концов, [Ангел Смерти] специально пришла сюда... или, по крайней мере, так кажется»

***

Я не знала, почему чувствую себя так, когда смотрю на фиолетовый символ. Меня охватило странное чувство дежавю... и, честно говоря, мне кажется, что в последнее время это часто со мной случается. Такое же ощущение было у меня в лесу, но там я могла придумать множество причин. А сейчас я просто не могу найти никакого объяснения. Я имею в виду, я уверена, что не была частью какого-то безумного культа до того, как стала аномалией... по крайней мере, я надеюсь, что нет.

Я решила сосредоточиться на женщине, стоявшей перед фигурами в капюшонах. Теперь она стояла на коленях перед светящимся фиолетовым символом, вытянув перед собой руки, словно молилась. Я не могла понять, кому или чему она возносила свои молитвы. Пока я размышляла об этом, она встала и обернулась.

Хотя капюшон по-прежнему закрывал её лицо, несколько фиолетовых прядей ниспадали на ключицы. Я моргнула, спокойно наблюдая за ней. Она, казалось, заметила мой взгляд и на мгновение уставилась на меня, но больше ничего не сделала. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на коленопреклонённую толпу, и плавным движением подняла обе руки к небу.

— Братья и сёстры, мы собрались здесь сегодня ради одной цели, — сказала она. Произнеся эти слова, женщина ненадолго отвернулась, глядя на всё более яркий фиолетовый символ. Её пристальный взгляд, устремлённый на эмблему, излучал преданность, граничащую с фанатизмом. — Моё Евангелие открыло мне, что сегодня, прямо здесь, на нас снизойдёт один из наших восьми богов — тот, которому мы поклоняемся. Доказательство перед нами: его символ, выгравированный на чистом пурпуре, постоянно излучает его благодать, — заявила женщина.

Я чувствовала, что она не сводит с меня глаз, и было очевидно, что она наблюдала за мной, произнося все эти бессмысленные слова.

К тому моменту я уже отнеслась ко всему, что говорила женщина, как к бреду сумасшедшей. Кроме того, моя цель изменилась. Как бы я ни любила мороженое, у меня не было причин оставаться с этой группой сумасшедших. По крайней мере, я так думала, пока не услышала следующие слова женщины.

— Помимо чудесной вести о том, что наш Бог сойдёт, чтобы благословить нас Своим божественным присутствием, как написано в Евангелии, мы также нашли пастыря, который приведёт нас к Нему, чтобы мы могли встретить Его достойно Его божественности, — заявила женщина, подняв обе руки вверх.

В тот момент, когда женщина выпалила всю эту чушь, все фигуры в капюшонах повернулись и посмотрели на меня. Я чувствовала, как их взгляды устремлены на меня со всех сторон. Однако в тот момент меня занимало только одно.

«О чём, чёрт возьми, говорит эта сумасшедшая женщина?» — подумала я, не сводя с неё глаз и моргая, чтобы скрыть своё замешательство.

Серьёзно, кто, чёрт возьми, решил, что я должна быть пастором для этих психов? Они что, просто выбрали какую-то случайную аномалию и назначили меня на эту роль, чтобы всё выглядело более убедительно? Чёрт, я знала, что не стоило брать то мороженое... Ну, если подумать, то мороженое не виновато. К тому же оно было вкусным, так что, думаю, это не имеет значения.

Теперь, когда я здесь, что, чёрт возьми, я должна делать? Что ещё хуже, это моё беспокойное альтер-эго просто затащило меня в это место и исчезло, как только я вошла в деревню. Начнём с того, что я пришла сюда только из-за неё.

Но без Альтер-эго есть ли у меня вообще причина оставаться? Я имею в виду, что этот светящийся фиолетовым символ вызывает у меня странное и сильное чувство дежавю... но в этом месте явно пахнет неприятностями.

Когда эти мысли пронеслись у меня в голове, я почувствовала лёгкое давление на своё тело. Я быстро моргнула и посмотрела на потолок. Там я увидела тёмную тень, которая двигалась взад-вперёд, прежде чем начала обретать форму — мою форму, если быть точной.

После трансформации я уставилась на тень и моргнула. Она повторила мой жест, но лишь на секунду. Затем её палец указал на колонну с символом, который всё ещё ярко светился фиолетовым.

Честно говоря, я не знала, что и думать о своём Альтер-эго. Оно просто исчезает и появляется, когда ему вздумается. Кстати, «Альтер-эго» — это имя, которое я решила дать этому существу, похожему на меня. Я подумала, что в этом есть смысл, и просто назвала его так.

В любом случае, моё альтер-эго явно указывало на символ, как будто хотело, чтобы я что-то сделала. Но поскольку оно не разговаривает, в итоге я понятия не имела, что должна была сделать. Интересно, связано ли то, что он не разговаривает, с тем, что я тоже не могу говорить.

Хотя я не совсем понимала, что оно пытается мне сказать, у меня было общее представление о ситуации, поскольку оно буквально указывал на фиолетовый символ. Я медленно встала со стула. Опустив ноги на пол, я подняла взгляд. Все фигуры в капюшонах по-прежнему наблюдали за мной, но, вопреки моим ожиданиям, они, похоже, не собирались останавливать меня.

Я в замешательстве склонила голову набок, прежде чем взглянуть на женщину, которая явно возглавляла группу. Её лицо было скрыто капюшоном, но что-то подсказывало мне, что она чего-то ждёт, ожидая, что я сделаю шаг. Конечно, я понятия не имела, чего она ждёт, но решила подойти к фиолетовому символу.

«Честно говоря, я тоже хочу понять, почему у меня возникает это чувство дежавю каждый раз, когда я смотрю на символ... это ведь ненормально, верно?» — подумала я, медленно приближаясь к символу, в то время как все фигуры молча наблюдали за мной в ожидании.

Под их взглядами я встала перед символом. Его характерное свечение оставалось неизменным, по крайней мере, на первый взгляд, без каких-либо изменений. Казалось, что моё присутствие ничего не изменило. Кроме того, насколько я знала, я не обладала никакой силой, которая позволила бы мне читать символы или что-то в этом роде.

Конечно, каждый раз, когда я обретаю новую силу, передо мной не появляется экран, объясняющий, что я приобрела и на что это способно. Обычно я просто чувствую, что приобрела что-то новое, но на этом всё. В целом, я склонна использовать силы совершенно случайно, как будто они проявляются сами по себе или я могу вызвать их к жизни, едва задумавшись.

Я стояла перед символом, но ничего не происходило. Однако фигуры сохраняли такое же серьёзное выражение, как и прежде, словно им не терпелось. Однако я не знала, сколько времени пройдёт, прежде чем случится то, что должно было случиться.

Кстати, я упоминала, что то, как я себя вижу, отличается от обычного? Как будто я смотрю на всё со стороны, как будто наблюдаю за всем сверху. Это трудно объяснить, но в любом случае, глядя на всё таким образом, я поняла, что что-то изменилось. Однако, если быть точнее, изменился не символ, а я — точнее, мои глаза.

В отличие от обычного золотистого цвета, которым они обычно сияют, теперь они ярко переливались всеми цветами радуги. Однако я их не активировала. Я попыталась моргнуть, но ничего не произошло. Мои глаза сияли так ярко, что начали гореть. Хотя я не чувствовала боли, ощущение жжения указывало на то, что теоретически они должны были загореться в этот момент.

http://tl.rulate.ru/book/123776/5581674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь