Готовый перевод Martial Arts Ain’t That Big of a Deal / Боевые искусства — не такое уж большое дело: Глава 9. ч.1

— Ха-а!.. Ха-а!.. О боже, я умираю!..

Чунбон лежала на земле, корчась от боли. Такова была цена победы в их игре в догонялки с бандитами.

— Тебе нужно больше тренироваться. Твоей выносливости не хватает.

Соджун цокнул языком. Чунбон, конечно же, свирепо посмотрела на него.

— Ты!.. Кха!.. Этого бы не случилось, если бы ты не сделал что-то безумное!

— А что я сделал? Разве ты не слышала поговорку в Муриме: «Остерегайтесь женщин и детей»?

— Это полная чушь! Погоди?.. Эта поговорка означает, что нужно остерегаться всех! Что, ты думаешь, нам не нужно быть осторожными с взрослыми мужчинами?!

— А-а, понимаю. Ты права.

Пока он кивал, Чунбон с трудом поднялась на ноги и сплюнула липкую слюну, смешанную с кровью.

— Я серьёзно думала, что умру…

Немного отдышавшись, она спросила с неподдельным любопытством:

— Так почему ты на самом деле это сделал? Когда к тебе пристаёт женщина, ты должен просто пару раз шлёпнуть её по заднице и отправить восвояси.

— Что?.. У моей Гум Чунбон совсем нет чувства целомудрия?

— Это их работа!

По словам Чунбон, у женщин, желающих выжить в трущобах, не было особого выбора.

— Некоторые выбирают это сами, но в Секте Чёрного Тигра многих женщин похищают и заставляют становиться куртизанками. Им подрезают сухожилия на одной ноге, чтобы они не могли убежать.

— Подрезают сухожилия? Эти ублюдки безумны.

— Как будто ты лучше? В любом случае, продолжим.

Чунбон цокнула языком. Соджун вспомнил женщину, которую он увидел в свой первый день в этом мире боевых искусств.

Может быть, её тоже похитили и заставили заниматься проституцией?

Он не был уверен, что это судьба лучше или хуже смерти.

Когда он рассказал ей об этом дне, Чунбон странно посмотрела на него.

— Ты что, какой-то мизогинист? Или просто ненавидишь всех женщин?

— Не то чтобы я их ненавидел, я просто не могу им доверять. Что, если они ударят мне в спину, когда я буду сражаться забывшись?

— О боже. Тогда как насчёт меня? Я тоже женщина, знаешь ли?

— В первую очередь, ты — Чунбон.

Они достаточно отдохнули. Он поднял Чунбон и пошёл.

— Кроме того, мелочь пузатая, о какой женщине ты говоришь?

— Я уже достаточно взрослая, для замужества, ублюдок.

— Конечно, как скажешь.

После этого они долго шли молча. Время от времени Чунбон указывала направление, и Соджун поворачивался, словно человек, управляемый крысой.

Место, куда они прибыли, всё ещё находилось в трущобах.

— Эти трущобы огромны. Они практически размером с город.

Игнорируя ворчание Соджуна, Чунбон похлопала его по плечу.

— Пойдём туда. Раньше там никого не было.

Место, на которое она указала, представляло собой руины здания, похожие на их предыдущий дом. Но оно было в ещё худшем состоянии. Казалось, что оно может рухнуть, если его просто коснуться.

— Мы не умрём во сне?

— Не умрём.

Внутри был настоящий свинарник — в переносном смысле, конечно. В качестве бонуса там был мужчина, который выглядел как настоящий нищий даже по сравнению с Соджуном и Чунбон.

— Ты кто, чёрт возьми? Почему бы тебе не убраться отсюда?

Соджун проигнорировал его и спросил:

— Эй, здесь есть кто-то, кого ты знаешь?

— Хм… Может, вышвырнем его?

— Почему ты такая злая? Он мирно жил здесь.

— Что? Кусок дерьма, убивающий людей, как ты, так говорит.

Пока они болтали, нищий тихо поднял камень размером с кулак.

— Ты, оставь эту штуку у себя на поясе. Это не то, что должен носить с собой ребёнок.

— Эй, старик. Положи это, ладно? Ты можешь пораниться.

На слова Соджуна Чунбон добавила:

— Этот ублюдок — настоящий мясник. Если не хочешь быть разрубленным на куски, давай просто поладим и разойдёмся.

— Ты, мелкая…

Мужчина подошёл, сверля их взглядом.

— Хватит нести чушь и отдайте это!

Когда он протянул руку, Соджун, всё ещё неся Чунбон, слегка повернул своё тело.

— Уф-ф!

Мужчина споткнулся о ногу Соджуна и упал. Он сердито посмотрел на них, тяжело дыша.

— Я пытался быть добрым!

Когда он вскочил и высоко поднял камень, Соджун протянул одну руку, всё ещё держа Чунбон другой.

Пиу!

Выпущенная ци пуля попала мужчине в лоб.

— Агх!

Мужчина схватился за лоб и покатился по земле. Видя это, Чунбон удивлённо сказала:

— Ты его не убил?

— Я что, какой-то помешанный на убийствах маньяк?

Я наконец-то начинаю осваивать Технику Пальцевой Пули, и мне становится легче контролировать её силу. Она становится всё более полезной, чем больше я её использую. Хотя я создал её сам, она чертовски впечатляет.

— Т-ты!..

Однако нищий всё ещё не понимал ситуации и снова бросился в атаку.

Прошло, наверное, минут пять с тех пор?

— Хе-хе-хе… О, Великий Мастер!.. Я действительно не узнал вас, пожалуйста, простите меня!

После того, как его хорошенько избили, мужчина внезапно стал раболепным и пал ниц.

Чунбон, которая спустилась вниз и начала убирать дом, посмотрела на него с презрением.

— Как ты так долго прожил с таким отсутствием осознанности?

— Вы абсолютно правы! Это, должно быть, моя небесная удача!

Фу…

Чунбон пришла в ужас, когда нашла на полу кусочки гнилой еды.

— Эй, убери здесь. Я собиралась сделать это сама, но…

Услышав её слова, мужчина нервно посмотрел на Соджуна. Видя это, Чунбон подняла бровь.

— …Этот грёбанный?

— Ну-ну, Чунбон. Мы не можем использовать людей, если будем продолжать их бить.

— А что ты тогда делал? Гладил его?

— Со мной всё по-другому.

— Ты безумен.

Соджун усмехнулся и махнул рукой.

— Старик, Чунбон говорит, что это утомительно, так что помоги немного убраться.

— Да!

Пока мужчина убирался со скоростью молнии, Соджун осмотрелся и сел рядом с Чунбон.

— Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется это пустой тратой.

— Палаши? Просто забудь о них. Мы даже не можем их продать, они просто обуза.

Они получили два от тех первых друзей-преступников и ещё семь от Чан Чундока и его людей, которые стали трупами.

Он думал, что они могут принести хорошую прибыль, если их продать кузнецу или кому-то ещё.

— Разве мы не можем просто тихо продать их?

— Они их не возьмут. Если Секта Чёрного Тигра узнает об этом, кузнеца уничтожат.

— Вот как?

Ну, тогда очень жаль.

Пока Соджун причмокивал губами, Чунбон ткнула его в бок.

— Что ещё важнее, нам нужно сходить на рынок поблизости. Тот, на который мы ходили раньше, теперь слишком далеко.

— Ах, точно.

http://tl.rulate.ru/book/123770/6565821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь