Готовый перевод The Powerful and Favored Coroner Imperial Concubine / Императорская наложница - могущественный и благосклонный коронер: Глава 7: Сестры

- Хахахахаха!

С плеском ледяная вода озера внезапно обрушилась на голову Цинь Вань. Застигнутая врасплох, она набрала в рот воды. В ушах зазвучал пронзительный смех с берега.

К счастью, у берега было неглубоко. Цинь Вань с трудом поднялась на ноги.

Полностью промокшая и стоящая по пояс в воде, она кашляла, вытирая лицо. Когда она собралась с силами, то увидела, что на берегу стоит ее обидчик - довольно симпатичное лицо с узкими глазами, полными насмешки и удовлетворения, одетая как служанка. Увидев Цинь Вань, она подняла подбородок и слегка фыркнула, не выказывая ни вины, ни раскаяния.

Цинь Вань посмотрела в сторону далекого камня с черной черепахой, откуда ранее доносился смех.

В этот момент на черепашьем камне стояли семь или восемь человек. Больше всего бросались в глаза две молодые девушки, одетые в изысканные одежды и держащие в руках круглые веера, прикрывающие рты от смеха.

Фу Лин стояла на коленях на земле, сзади ее удерживали двое слуг, закрывавших ей рот.

После завершения нападения они отпустили руку со рта Фу Лин.

По лицу Фу Лин катились слезы, она хныкала:

- Молодая госпожа...

Цинь Вань слегка поджала губы. Она была беспечна и не заметила приближающихся людей.

- Как жалко снова упасть в озеро! - Говорящая была одета в абрикосово-розовый жакет и юбку с белыми цветочными узорами, у нее было круглое лицо с большими глазами, она была невысокой и пухленькой. Она смеялась громче всех. После небольшой паузы она продолжила: - Сестра, пойдем посмотрим? Она выглядит довольно забавно.

Сказав это, обе с грацией подошли к ней.

За каждой из них следовали по две служанки, а Фу Лин все еще сдерживали.

- Пятая юная госпожа, Шестая юная госпожа, Девятая юная госпожа, должно быть, безуспешно тоскуют по молодому господину Хуо и хочет снова прыгнуть в озеро!

Пятая юная госпожа и Шестая юная госпожа? Цинь Вань сузила глаза. Фу Лин упоминал о них в последние несколько дней: Пятая юная госпожа Цинь Сян и Шестая юная госпожа Цинь Шуан больше всего любили издеваться над Девятой юной госпожой в этом поместье.

Хотя у берега было еще мелко, вода поднялась бы над головой Цинь Вань, если бы она прошла еще немного вперед.

Этим двум сестрам было совершенно наплевать на ее жизнь.

В глазах Цинь Вань мелькнул холодный огонек, а рука медленно сжалась в кулак.

Говорила Ван Хэ, служанка Цинь Сян. Услышав это, Цинь Шуан ухмыльнулась:

- Никогда не видела таких глупых людей. Неужели она не понимает, что брат Хуо - сын префекта? Как он вообще взглянет на такую, как она?

Слуги зашумели в знак согласия, когда Цинь Шуан и Цинь Сян приблизились.

В то время как голос Цинь Шуан был громким, резким и властным, Цинь Сян лишь улыбалась, не говоря ни слова. На ней было фиолетовое плиссированное платье с талией в стиле ампир, тонкое лицо с изящными бровями и длинными глазами, а на Цинь Вань она смотрела с выражением полного превосходства, словно они были из разных миров.

Обе сестры не отличались особой привлекательностью.

Когда они приблизились, служанка, напавшая на нее ранее, отошла в сторону.

Увидев неподвижно стоящую в воде Цинь Вань, Цинь Шуан нагло подошла к краю берега и с отвращением сказала:

- Почему Ван Цинь не толкнула ее сильнее? Разве она не хочет умереть? Тогда пусть умирает! Что такое одержимость бодхисаттвы? Посмотрите на нее, промокшую, как побитая собака, - как она смеет?

Цинь Шуан злобно выругалась, но она не ожидала, что Цинь Вань осмелится смотреть прямо на нее. Цинь Вань не просто смотрела прямо на нее, ее взгляд был темным и бездонным, отчего сердце Цинь Шуан затрепетало.

Цинь Шуан выпятила грудь:

- На что ты смотришь? Ты всего лишь предвестник смерти, вцепившийся в нашу семью, беззастенчиво добивающийся внимания брата Хуо и пытавшаяся привлечь его, угрожая прыгнуть в озеро. Неужели ты думаешь, что это заставит брата Хуо хоть раз обратить на тебя внимание? В его глазах ты просто грязь под ногами! Разве ты не хочешь умереть? Почему бы тебе не умереть, ты, приносящий несчастья, ты, сглаз...

Цинь Шуан наклонилась вперед, словно желая утопить Цинь Вань в своей слюне. Утренний ветерок раздувал ее поясок, заставляя его танцевать в воздухе, едва не задевая лицо Цинь Вань. Глядя на брызжущую слюной Цинь Шуан, Цинь Вань резко дернула.

- А...

С резким криком пухлое тело Цинь Шуан бесконтрольно упало в озеро!

Она погрузилась в воду с головой, барахталась, как жирная рыба, но потом встала на ноги. Ее глаза были красными от набранной воды, все тело намокло, волосы прилипли к лицу. Цинь Шуан судорожно закашлялась и с недоверием посмотрела на Цинь Вань!

Как она смеет так обращаться с ней? Как она смеет так обращаться с ней!

Цинь Шуан указала на Цинь Вань, дрожа от ярости и обиды!

Слуги поместья Цинь на берегу в шоке уставились на Цинь Вань, даже Цинь Сян была ошарашена.

Они всегда вместе издевались над Цинь Вань. Каждый раз они издевались над ней до тех пор, пока она не была покрыта ранами, но она не осмеливалась произнести ни слова. Но в этот раз она затащила Цинь Шуан в озеро!

- Я хотела умереть, но Король Ада меня не принял.

- Угадай, примет ли он тебя?

Цинь Вань уставилась прямо на Цинь Шуан, ее голос был низким и ледяным. Вспомнив, что Цинь Вань уже однажды умерла, Цинь Шуан почувствовала, как по коже поползли мурашки. Она быстро отвела указующий перст, не смея больше произнести ни единого оскорбления.

Увидев это, Цинь Вань подняла юбки и медленно пошла к берегу.

По мере того как она двигалась, все на берегу отступали назад.

Она и так казалась какой-то неземной после возвращения из смерти, а теперь она осмелилась затащить Цинь Шуан в воду на глазах у стольких людей. Все, кто находился на берегу, ощущали в ее взгляде нечто убийственное.

Если они действительно разозлят ее, она сойдет с ума и убьет их всех?

Даже Цинь Сян отступила на два шага назад, глядя на Цинь Вань со сложными эмоциями, неуверенно и испуганно.

Цинь Вань даже не взглянула на Цинь Сян и направилась прямо к Фу Лин, которая тоже была ошеломлена - ее юная госпожа дала отпор?!

Заметив ее приближение, слуги, сдерживавшие Фу Лин, быстро отпустили ее и отступили.

Цинь Вань мягко сказал:

- Давай вернемся.

Фу Лин, слезы которой еще не высохли, пришла в себя и поднялась, чтобы поддержать Цинь Вань. Они повернули в сторону западного заднего двора. Из всех присутствующих, наблюдавших за тем, как они уходят все дальше и дальше, никто не осмелился вмешаться.

Цинь Шуан стояла в оцепенении на берегу озера, а потом вдруг разразилась криком «ваа!».

В западном заднем дворе руки Фу Лин дрожали, чем больше она думала об этом. Как только ворота были закрыты, она с тревогой сказала: «Юная госпожа... хотя Шестая юная госпожа и не рождена от главной жены, она все равно очень любима госпожой. Накажет ли нас госпожа?»

- Чья служанка Ван Цинь? - вместо ответа спросила Цинь Вань.

Фу Лин была ошеломлена, но через мгновение до нее дошло:

- А, Ван Цинь - служанка Шестой молодой госпожи. Старая госпожа планировала свести инцидент с юной госпожой к минимуму, но они посмели снова столкнуть юную госпожу в озеро - они не правы!

Фу Лин изумленно смотрела на спину Цинь Вань, слишком взволнованная, чтобы говорить.

Ее юная госпожа больше не была чистой и робкой девушкой, над которой можно было только издеваться!

- Иди и найди мне чистую одежду.

Как только Цинь Вань отдала приказ, Фу Лин поспешила на поиски. Озеро было слишком холодным, а юная госпожа уже ослабла после того, как однажды упала в воду, и в этот раз она могла легко заболеть!

Как только Фу Лин вошла во внутреннюю комнату, Цинь Вань направилась в теплый павильон. Она разжала хватку на юбке, и из-под ее скомканной юбки упала ветка.

Это был трехдюймовый отросток свежего бамбука, темно-зеленый цвет которого поблек до светло-зеленого от долгого вымачивания в воде.

Вскоре появилась Фу Лин с сухой одеждой.

Цинь Вань спросила у нее:

- В поместье есть роща фиолетового бамбука?

http://tl.rulate.ru/book/123719/5217671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь