Готовый перевод After Surviving the Apocalypse, I Built a City in Another World / Пережив Апокалипсис, я построил город в другом мире: Том 1. Глава 9: Ансель - Часть 1

Абердин Сити, 16 лет назад

Семилетний Ансель почувствовал звон в ушах, потемнение в глазах и дрожь во всем теле от страха.

Он не знал, что случилось. Один раз он играл один в песочнице, а потом стало темно, холодно и страшно.

«Когда они пришлют деньги?» Маленький Ансель повернул голову к двери, услышав незнакомый голос. Ему ответил еще один странный голос, с раздражающим визгом, и один этот звук заставил чувствительного Анселя нахмуриться еще сильнее.

«Женщина сказала дать им час».

«Как и ожидалось от известных литераторов и ученых, сбор средств повсюду не является проблемой». После этого раздался отвратительный смех, к которому присоединились улюлюканье и праздничные крики.

Ансель все еще не до конца понимал свою ситуацию, но он знал, что попал в беду.

Он умрёт? Как те кролики в Animal Planet?

Однако, прежде чем он успел обдумать эту мысль, он почувствовал прикосновение к плечу и инстинктивно вздрогнул. Он почти закричал, когда маленькая рука зажала ему рот. Его глаза расширились, когда он увидел самые красивые глаза, уставившиеся на него.

«Шшшшш!» — мило пробормотала она, приложив свободный указательный палец к губам. Затем она повернула голову за ствол. Она помахала ему рукой, приказывая следовать за ней.

Это была маленькая дыра, спрятанная за бочками, он наблюдал, как она заползла внутрь, и ее задница даже застряла в дыре. После борьбы ей удалось протиснуться, и это зрелище заставило даже самого робкого ребенка, его, усмехнуться.

Но когда она исчезла, маленький Ансель не мог оторвать глаз от дыры, не зная, что делать, но ее маленькая головка снова появилась, и она уставилась на него, нахмурившись.

«Что ты делаешь?» — прошептала она. «Давай!»

Его тело само двинулось, чтобы последовать за ней. Он был меньше ее, поэтому ему вообще не пришлось бороться, чтобы войти. Просто его руки коснулись липких веществ, от которых у него по коже побежали мурашки.

Однако прежде чем он успел взглянуть на нее со слезами на глазах, она уже ползла в нескольких метрах от него, совершенно не чувствуя себя тронутой грязью.

Увидев, что утешить его некому, он поджал губы и последовал за ней. Следуя за ней, он пополз вместе с ней по грязному полу, покрытому отвратительной грязью и слизью.

Было все еще темно, холодно и сыро.

Но он уже не чувствовал такого страха, как прежде.

____

[20:34:23]

Ансель подбежал к двери, закрывая ее, используя весь свой вес, чтобы заблокировать дверь. Глубоко вздохнув, он приложил большую часть своих сил, чтобы быстро потянуть боковой столик, блокируя дверь от дикого существа, толкающегося с другой стороны.

Дверь продолжала стучать, но, к счастью, металлическая дверь была достаточно устойчива. Если только зомби не обнаружили, что могут потянуть двойную распашную дверь, чтобы открыть ее, то сейчас с ним все в порядке.

Наконец, получив небольшую передышку, его ноги отказали, и он обнаружил себя лежащим на полу. Его волосы были похожи на куриное гнездо, тело было покрыто кровью и расчлененкой, что совершенно не походило на его обычное учтивое «я».

Мир сошел с ума.

В один момент он прилично ужинал с богатыми клиентами после удачной сделки, а в следующий момент все они замерли, вздрогнули и начали пускать слюни при виде его.

С тех пор он был в ресторане, меняя места укрытия из комнаты в комнату. Ему также немного повезло, что другой более активный выживший бегал вокруг и привлекал агро.

Из-за этого ему просто приходилось оценивать, куда они побегут, и стараться избегать как можно большего количества зомби, используя бесшумный пистолет, который он получил от охранников, чтобы убивать тех, кто попадался ему на пути.

Он достал свой телефон.

Как там Алтея? У проклятого телефона не было сигнала. Он не мог не представить себе, как беременная Алтея в ужасе убегает от этих проклятых штук.

Однако, если учесть ее всегдашнюю упрямость, а также ее умения и остроумие, то она, вероятно, справлялась с этим лучше, чем он.

Не говоря уже о том, что она жила в пригороде. Там должно быть меньше зомби, верно?

Он посмотрел на свой последний пистолет, на последние несколько патронов. Все они были отобраны у телохранителей клиента, и он уже уничтожил несколько за последние несколько часов.

Можно сказать, что ему все равно немного повезло. Если бы сделка произошла в любом другом месте в стране Эдема, охранники не смогли бы пронести оружие.

Он содрогнулся при мысли о том, что среди этих отвратительных вонючих монстров у него нет приличного оружия.

Он скорее самоуничтожится, чем превратится в одно из этих ужасных существ!

Кстати, ему нужно было найти новое оружие, чтобы не присоединиться к этой армии зомби.

Он открыл свой телефон и посмотрел на сохраненную карту, планируя свой обратный маршрут в Абердин-Сити и, возможно, найдя хорошее место, чтобы раздобыть новое оружие.

Обычная поездка заняла бы не менее половины дня, не говоря уже о том, что машины припаркованы прямо посреди дороги, из-за чего стало практически невозможно проехать по улицам так, как раньше.

Его плечи опустились от разочарования.

Когда он снова увидит Алтею?

Затем он вспомнил о новой железнодорожной линии, открытой из соседнего города в Бруно-Сити, который был недалеко от дома. Этот поезд был полностью автоматизирован с помощью искусственного интеллекта, может быть, он все еще был в рабочем состоянии?

Эй, в любом случае, у него действительно не было выбора.

Несмотря ни на что, он должен был быть рядом с ней.

Только так он сможет обрести покой.

http://tl.rulate.ru/book/123633/5183015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь