Когда туман вокруг них рассеялся, он оказался в коридоре, который выглядел вполне нормально, то есть по магловским меркам. Здесь все дышало заурядностью и скукой, с чем Снейп, за годы учебы посетивший немало домов магглорожденных студентов, сталкивался крайне редко.
Снейп недоумевал, как могло случиться, что Поттеру причинили вред в таком обычном месте, как это. Но все же маглы каждый день умудрялись убивать себя хлебными ножами или другими неудобствами.
Он повернулся к Поттеру, готовый потребовать объяснений грядущих проблем, но Поттер даже не смотрел на него. Вместо этого он с ностальгическими глазами и грустной полуулыбкой на губах осматривал коридор.
«Я и забыл, какое это маленькое место», - прошептал он, казалось, погрузившись в свои мысли.
«Ну, вы могли бы посещать его достаточно часто, если бы не решили исчезнуть с лица земли», - фыркнул Снейп, разозленный тем, что Поттер до сих пор не воспринимает это всерьез. «Но нет, вы должны были игнорировать каждый...»
«Я не мог навещать их», - просто ответил Поттер. «Дурслей убили через три недели после начала моего шестого курса, а дом был продан вскоре после этого».
«Невозможно. Ваш дом был хорошо охраняем. Орден сразу бы узнал об этом!»
«О, но он перестал быть охраняемым, когда пришли Пожиратели смерти», - легкомысленно ответил Поттер, не переставая осматривать коридор, словно беседуя о погоде. «Когда тем летом Дамблдор решил, что я туда не вернусь, он полностью снял защиту. Так что вы не должны были знать. Я узнал об этом только потому, что миссис Фигг написала мне, спрашивая, не нужно ли ей забрать что-нибудь из дома, пока его не продали. Не знаю, узнал ли об этом даже Дамблдор.
«Итак, давайте посмотрим, - продолжил он, совершенно не обращая внимания на шокированное выражение лица Снейпа. Снейп знал, что Поттер никогда не любил своих родственников-маглов, но говорить об их убийстве в таком тоне - неудивительно, что Поттер просто бросил своих друзей и товарищей после смерти Темного Лорда, если он так мало чувствовал к другим людям. Но то, что Дамблдор должен был оставить этих маглов без защиты, скорее удивляло его. Не похоже на директора, чтобы он так рисковал жизнью людей...
«Судя по фотографиям, - сказал ему Поттер, по-прежнему изображая спокойствие. «Нам с Дадли должно быть около пяти или шести лет. Я не знаю, что именно произошло, но поскольку сейчас раннее утро...»
Без малейших объяснений Поттер подошел к встроенному шкафу, расположенному под лестницей, и открыл его дверцу, обнаружив лишь темноту и нескольких поспешно удаляющихся пауков.
«Нет», - пробормотал он себе под нос. «Тогда я должен быть на кухне. Пожалуйста, следуйте за мной, профессор».
Поттер угадал правильно. Мальчика, который стоял у печи, жонглируя сковородками и кастрюлями, было не узнать. Поттер-ребенок выглядел невероятно маленьким, он едва доставал до тарелок, на которых готовились разнообразные утренние блюда.
На вид ему было не больше четырех-пяти лет, но определить возраст мальчика всегда было сложно. Только сейчас, увидев тощую блоху, готовящую завтрак, Снейп вспомнил, каким худым и огромным был Мальчик-Который-Выжил в первые годы обучения в Хогвартсе.
«Что ты там делаешь?» спросил он у Поттера-человека, бесцеремонно занявшего место за кухонным столом. «Не слишком ли ты мал, чтобы возиться с духовкой? Но ты, наверное, трогал все, что попадалось тебе на пути, опасно это или нет».
Поттер только хихикнул, словно наслаждаясь шуткой, которую мог разобрать только он. «Что-то вроде того», - мягко ответил он. «Завтраки были моей работой с тех пор, как мне исполнилось пять лет. Вообще-то я всегда хорошо готовил».
Внезапно снаружи послышался топот, напомнивший Снейпу о бешеном гиппогрифе, которого Орден на время спрятал в Гриммо.
«Похоже, Дадли идет, профессор», - объяснил Поттер. «Вам лучше отойти немного в сторону».
Безмолвно следуя совету, Снейп только успел отойти от кухонной двери, как она с силой распахнулась. В дверном проеме появился толстый уродливый мальчишка.
«А, это ты», - сказал он, его лицо исказилось в гримасе отвращения. «Где мама?»
«У телефона», - рассеянно ответил младший Поттер, не отрывая взгляда от каши. Он казался странно сосредоточенным на этом простом занятии, как будто весь мир зависел от того, насколько идеальным будет завтрак.
«Жаль, что вы не научились так концентрироваться на Зельеварении, Поттер», - мрачно пробормотал Снейп. «Возможно, тогда ваша работа не превратилась бы в обычный полный беспорядок».
«Боюсь, вы просто не были достаточно страшны для этого, профессор».
Что, черт возьми, это значило? Снейп обнаружил, что снова начинает кипеть. Он всегда гордился своей способностью запугивать студентов по собственному желанию, и с Поттером он выкладывался по полной. Дерзость этого мальчишки...
Внезапно толстяк покинул свое место у двери и со всего размаху надавил на ногу другому мальчику. Сам того не желая, Снейп поморщился, представив себе боль, но юный Поттер даже не вздрогнул. Он просто продолжал смотреть на кашу, как будто это событие не заслуживало внимания.
«Это тебе «По телефону, мастер Дадли», урод», - ныл Дадли. «С кем она разговаривает?»
Поттер лишь пожал плечами. «Не знаю», - ответил он, за что получил сильный удар по голени. «Мастер Дадли», - добавил он с сарказмом.
«О, кажется, теперь я знаю, что нас ждет», - прокомментировал старший Поттер, сидя за кухонным столом. «И это совсем нехорошо».
«Вы ведь знаете, что это не совсем точная информация, не так ли?» прорычал Снейп.
«Ну, я никогда не был хорош в Прорицании, профессор», - ответил Поттер, на самом деле ухмыляясь и совершенно не обращая внимания на удар, который Дадли только что обрушил на живот своего младшего друга.
http://tl.rulate.ru/book/123546/5180784
Сказали спасибо 0 читателей