Гарри бежал так быстро, как только мог, Дэрил и Мерл следовали за ним по пятам, но он был быстрее братьев, поэтому быстро вбежал в комнату: тарелки, которые они использовали, все еще были сложены на боку после уборки - он мог безошибочно предположить, что это сделала Кэрол. Он пошарил палочкой по комнате, прежде чем расстегнуть сундук и произнести «Accio food», и Гарри пожелал вызвать все съедобное, чтобы они выжили. После этого ему пришлось вызывать замороженную еду, и она тоже была быстро помещена в отсек для заморозки.
«Что за хрень?» пробормотал Мерл, прищурив голубые глаза, когда заглянул в багажник - впервые за все время он действительно туда заглянул. Похоже, в нем было полно еды на целый магазин. Это объясняло, почему он вернулся в тот супермаркет несколько месяцев назад, когда он был заполнен ходячими. Он успел отодвинуться как раз вовремя, чтобы его не завалило замороженными продуктами. «Ты не боишься, что они увидят?» Гарри дал понять, что не хочет, чтобы они знали. Он пригрозил, что всю ночь будет колдовать на дереве, если он, так сказать, выпустит кота из мешка.
«У Дженнера был пистолет, он говорит, что вокруг полно оружия», - пробормотал Мерл, двигаясь к двери, чтобы убедиться, что никто не придет.
«Я услышу их раньше, чем они придут, и ты прав, но если я вызову их, а они все еще будут на улице, они увидят», - задумчиво ответил Гарри. За первые несколько недель пребывания там он понял, что нельзя иметь слишком много оружия и патронов. Это было буквально единственное, что отделяло тебя от выживания, особенно если это группа ходячих. «Погодите... какого черта они возвращаются туда, эти чертовы идиоты!»
Дэрил в замешательстве посмотрел на Гарри, а затем выглянул из комнаты, как будто мог выяснить это сам.
«Они вернулись в главную комнату», - пояснил Гарри, поворачивая механизм на сундуке, и еда исчезла, а в следующем отсеке появилось оружие. «Акцио, все неиспользованное оружие и боеприпасы!» И Дэрил, и Мерл быстро повернули в комнату, не желая оказаться на грани того, чтобы быть сбитыми с ног магически летящим оружием. Да, Гарри определенно решал, выживет эта жалкая парочка или умрет. Даже Гарри был удивлен количеством вещей, которые попали к нему в руки, - их было приличное количество, вероятно, что-то связанное с бараком, который они построили снаружи, до того как он был захвачен. Проверив оружие, он заметил, что его мало, поэтому взял несколько магазинов и положил их в карман - лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Он также взял несколько для Мерла и Дэрила; он знал, какие им нужны.
«Давайте убираться отсюда», - Гарри захлопнул крышку и, уменьшив ее за несколько секунд, надежно засунул в карман. Он всегда был осторожен с ней, но это было уже привычкой, ведь если что-то случится, ему нужно будет сказать всего несколько слов, и она надежно вернется к нему. Он был уверен, что его вещи никуда не денутся, сколько бы времени это ни заняло. Не хочу, не хочу, - думал Гарри, бегая по коридору, отменяя чары подслушивания, которые позволяли ему лучше слышать, и вбегая в главную комнату как раз в тот момент, когда начался обратный отсчет. «Какого черта вы ждете, давайте!» - и тут же Дженнер захлопнул металлическую дверь. «ВЫХОДИТЕ, просто уходите!» - прорычал он братьям, когда дверь захлопнулась, и в ярости стал бить по ней, поскольку она полностью их отрезала. Он знал, что Мерл вытащит Дэрила; он никогда не стал бы рисковать своим братом ради чего бы то ни было, даже ради него самого, он знал это и полностью понимал.
Он не мог рискнуть использовать магию, чтобы открыть дверь, вдруг она все испортит, это были маггловские штучки, электронные штучки, и он не хотел рисковать, чтобы их заклинило.
«Он что, запер нас?» возмущенно воскликнул Шейн.
«Выпустите нас!» потребовал Рик, глядя на то, как пот стекает по его лбу.
«Нет смысла, все наверху заблокировано, а аварийные выходы запечатаны», - с сожалением сказал Дженнер. «Так будет лучше», - по крайней мере, их не съедят монстры.
«Нет, не лучше, - спокойно сказал Гарри, поворачиваясь лицом к Дженнеру и направляясь по трапу к ученому, - ты хочешь, чтобы твоим последним поступком на Земле было именно это? Массовое убийство? Потому что именно это вы и делаете. Вы убиваете всех нас, когда у нас есть шанс выжить, сколько бы времени у нас ни было. Я бы предпочел быть там, а не здесь, и то, как мне умереть, не должно решаться вами. Ты сдался, я это понимаю, ты готов уйти, но эти дети заслуживают большего. Отпусти нас, - приказал он, а затем понизил голос так, чтобы его мог слышать только Дженнер: - Как ты думаешь, что твоя жена подумает о человеке, которым ты собираешься стать? Не губи свою душу, обманывая себя тем, что в данный момент нам угрожает опасность, кроме как от тебя!» Если бы пришлось, он наложил бы на него проклятие, но надеялся, что до этого не дойдет. По ту сторону двери послышался слабый стук.
Дженнер покраснел от своих слов и сглотнул; он оглядел отчаявшихся людей, понимая, что они действительно хотят продолжить свое опасное путешествие. «Я сказал правду, верхняя часть корабля заблокирована, я не могу открыть ее», - с новой решимостью произнес Дженнер, возвращаясь к своей консоли и вводя код доступа. «Удачи».
«Спасибо», - сказал Рик, едва не упав от облегчения, когда почти все поспешили покинуть помещение. «Спасибо», - повторил он, - за все.
«Придет время, когда ты перестанешь быть благодарным», - сказал Дженнер, наклонившись к Рику, и прошептал ему: Рик покачнулся, в ужасе глядя на ученого. Его жена подбежала к нему, оттаскивая его, и только когда он оказался у двери, он понял, что не все последовали за ним.
«Быстрее!» крикнул Гленн, прижимая к себе Карла и не давая ему последовать за родителями в комнату, боясь, что она снова закроется за ними.
«Я не уйду», - сказала Жаки, как только они оказались у двери, она прижалась к лицу Ти-Дога, в ее глазах была мягкая усталость, но решимость излучалась из ее хрупкого каркаса.
«Это безумие!» крикнул Ти-Дог, пытаясь заставить ее уйти, но безуспешно.
«Нет, нет, это не безумие, я хочу этого», - воскликнула Жаки, - „Уходи! Уходи!“.
Ти-Дог еще несколько секунд смотрел на нее, а потом выбежал из комнаты, в его глазах стояли слезы, но он не давал им упасть. Лифт уже ждал их, Гарри держал его открытым с нетерпеливым выражением лица. Как только все вошли, Гарри оглянулся: «Двоих не хватает», Джим и Жаки.
«Они не придут», - мрачно сказал Рик, покачав головой, и затащил Гарри в лифт, чтобы тот поднялся над землей. Каждая секунда казалась минутой, лифт медленно двигался, заставляя их всех подергиваться от нетерпения.
«Нам нужен план, как, черт возьми, выбраться наружу, он заблокирован, как он сказал, это будет нелегко», - сказал Гарри, когда двери с грохотом распахнулись, и все высыпали наружу, а Гарри лишь покорно покачал головой, наблюдая за всеми. Использовать стулья, чтобы пробиться через пуленепробиваемое стекло - да, это фантастическая идея, а потом эти идиоты пытались открыть дверь с помощью настоящего оружия.
«Подождите, у меня есть кое-что, что может помочь», - сказала Кэрол, роясь в своей сумке.
«Не думаю, что пилка для ногтей поможет», - с сарказмом сказал Шейн, идя, чтобы упасть на лицо, сломав нос и закричав в агонии.
«Почему бы тебе не смотреть, куда идешь, вместо того чтобы оскорблять всех вокруг? Ты обязан Кэрол своей жизнью». сказал Гарри, незаметно убирая палочку с мстительной ухмылкой на лице.
Его схватили сзади, заставив Гарри напрячься, но смириться, и он был благодарен, когда раздался небольшой взрыв: Рик пролетел над головой, очевидно, не оставив себе достаточно времени, чтобы уйти с линии огня. Повсюду посыпались осколки стекла, а группа пыталась прийти в себя. В ушах все еще звенело от боли, и он понял, что это Дэрил схватил его: грузный парень прижал его к себе, но ненадолго - все начали выбегать из здания, как будто у них оставались считанные секунды, хотя, по правде говоря, трудно было сказать, сколько времени у них было до того, как все рухнет.
Гарри шел последним, помогая Софии и Кэрол перебраться через разбитое стекло. Обувь на них была неподходящей, и ему пришлось купить им обеим пару ботинок, прочных, которые защитили бы их от всего, что может пройти через их слабую резиновую подошву. Ботинки напомнили ему старые спортивные туфли Дадли. Он бежал впереди них, оберегая их, стреляя во все, что приближалось к ним троим, - по крайней мере, ему не нужно было следить за своей спиной.
Кэрол повела Софию к их машине, Гарри не сводил с них глаз, пока они не оказались внутри, а затем бросился к грузовику Дэрила, и едва двери закрылись, как они уже неслись в бешеном темпе, пытаясь как можно дальше отъехать от здания, пока оно не превратилось в ничто. Они не успели далеко скрыться из виду, как в один момент все стало спокойно, только гул моторов, а затем дрожь земли заставила машину затрястись, и в небе появилось большое облако грибовидного дыма, а место, где когда-то находился ЦКЗ... теперь превратилось в пепел.
«Черт, это было близко, я бы посоветовал убираться отсюда, пока ходячие не нагрянули сюда, а они нагрянут», - потребовал Гарри в рацию, которая была у них для связи с остальными. Он засунул ее в бардачок, чтобы не слышать ответа. Он действительно начинал злиться на них. Он говорил, что нужен план, а они говорят, что бунтуют, как кучка сумасшедших идиотов. «Это должно было быть слышно и ощутимо на многие мили».
Дэрил хрюкнул в знак согласия, не отставая от остальных, изредка поглядывая на указатель бензина, чтобы убедиться, что он не кончится. У них было не так уж много бензина, особенно для всех их машин, хотя машина Джима осталась позади. И тут, словно прочитав его мысли, Гарри произнес.
http://tl.rulate.ru/book/123459/5193047
Сказали спасибо 5 читателей