Готовый перевод Naval Gacha System: It's Time To Monopolize The Seven Seas! / Военно-морская Система Гача: Пришло Время Монополизировать Семь Морей!: Глава 3

Глава 3: Порт Рассвета


Прекрасный пляж одинокого острова, напоминающий полумесяц, давно уже не вызывает прежнего восхищения у тех, кто его видел. На месте этого великолепного пляжа теперь раскинулась гладкая бетонная поверхность огромного, но безлюдного порта.

Стоя у входа в Порт Рассвета, Авраам с любопытством вглядывался вдаль. Он находился на дороге, ведущей вглубь порта, но, к его удивлению, она не вела никуда на острове. Он просто стоял посреди порта, который занимал всю площадь некогда прекрасного пляжа.

Порт Рассвета был поистине огромным, занимая всю площадь пляжа в форме полумесяца, однако, несмотря на свои размеры, он оставался почти пустым. Лишь четверть его территории была плотно застроена различными сооружениями и строениями.

— Не думал, что порт окажется таким огромным, — пробормотал Абрахам, пораженный его масштабами.

Здесь располагалось одно пятиэтажное бетонное здание с несколькими антеннами на крыше. Рядом с ним находились три гигантских склада, за которыми возвышался кран. Также здесь была площадка для контейнеров, но она пустовала, так как в порту не было грузовых судов.

Не успел Абрахам продолжить осмотр современных зданий порта, как его внимание привлек рев двигателя. Этот звук, напоминающий шум автомобиля, заставил его приподнять бровь.

Через несколько секунд звук стал громче, и Абрахам осознал, что машина направляется в его сторону. Неожиданно он почувствовал тревогу, словно вторгся туда, где его не должно было быть.

"Ах, черт! Что же мне делать?" — подумал он нервно. Ведь ему предстояло встретиться с людьми, которые могли быть выходцами из того же мира, что и он сам.

Несмотря на то что он был их начальником, ему было трудно воспринимать себя в этой роли. Звание адмирала флота досталось ему как бы случайно.

За экраном монитора он был болтливым парнем, но в реальной жизни его характер проявлялся иначе. Он не был напыщенным и вел себя как типичный интроверт.

— Система, мне нужна твоя поддержка, — решил Абрахам, обращаясь к своему компаньону. И тут же в его сознании раздался механический звонок.
[Дзынь!]
[Адмирал флота, персонал не обращает внимания на ваше поведение. Даже если вы ведете себя как ребенок, они будут относиться к вам с уважением, как сын к своему уважаемому отцу].

Эти слова немного подняли ему настроение, но, подумав, он нахмурил брови. Он не хотел вести себя как раньше. Он стремился к улучшению.

Чтобы измениться, ему нужно было выйти за пределы своей зоны комфорта и стать частью этого мира.

— Я хочу стать тем адмиралом флота, которого они заслуживают, Система, — произнес Абрахам с несокрушимой решимостью.

К сожалению, он не мог видеть Систему в ее гуманоидной форме, иначе он бы заметил довольную и гордую улыбку на лице своей матери.
[Дзынь!]

[Если адмирал флота действительно хочет этого, Система с радостью поможет].
[Для начала успокойтесь и встаньте прямо].

Без колебаний Абрахам последовал ее совету. Он глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы успокоить сердце, а затем расправил плечи и выпрямился.
[Когда ваши подчиненные придут, смотрите им в глаза с невозмутимым спокойствием. Никогда не избегайте их взгляда и встречайте их как равных].

— Понял... — кивнул он, а женский монотонный голос продолжал:
[Когда они будут говорить с вами, говорите медленно и уверенно. Не старайтесь говорить быстро или как властный мужчина].
[В конце концов, нет необходимости доминировать над теми, кто и так следует за вами с безмерной преданностью. Не требуйте от них уважения, ведь они и так уважают адмирала флотa].

Кроме того, что Система могла быть язвительной, она также обладала способностью давать полезные советы. Её слова имели для Абрахама глубокий смысл, и он легко их понимал.

Однако, понимание и действие — это разные вещи.

— Как ты думаешь, Система, я смогу это сделать? — неуверенно спросил Абрахам. Неполноценность и сомнения всегда оказывали влияние на разум человека, независимо от его возраста.

Этого нельзя было избежать, однако, несмотря на сомнения, Абрахам продолжал двигаться вперед.
[Дзынь!]

[Первый шаг — самый трудный и важный, адмирал флота].

[Сделайте решительный шаг вперед и станьте тем, кем вы всегда хотели быть].

— Я вижу... 

Слова Системы эхом отдавались в его голове. Он страстно желал вырваться из своего привычного окружения. Ему хотелось стать кем-то другим, не просто неудачником или обычным офисным работником.

И вот, наконец, настал момент сделать первый шаг.

Вскоре к входу в порт подъехал автомобиль. Присмотревшись внимательнее, Абрахам заметил, что это был "Хаммер" в пустынном камуфляже. Внутри, вероятно, находились солдаты или офицеры.

Когда "Хаммер" остановился перед Абрахамом, из него вышли серьезные люди. Увидев их, он ощутил, как бешено забилось его сердце, однако, сделав глубокий вдох, снова обрел спокойствие.

К нему направились четверо пехотинцев и один офицер. Он не знал их званий, но был уверен, что адмирал флота — самый высокий чин на флоте.

Когда свита флотских встала перед ним, они одновременно отдали честь, и офицер представился своему высшему командиру.

— Капитан-лейтенант Морген, адмирал флота Шепард.

Капитан-лейтенант был облачён в тёмно-синее шерстяное бридж-пальто, тёмно-синие брюки и чёрные ботинки. На голове у него красовалась типичная офицерская фуражка с козырьком из слоновой кости, украшенная золотистым орнаментом.

В отличие от этого великолепного капитан-лейтенанта, адмирал флота был одет в повседневную одежду, что придавало ему вид человека, вернувшегося из отпуска.

"Я тоже хочу носить такую одежду", — тихо подумал Абрахам, кивая в ответ на приветствие капитан-лейтенанта.

— Вольно, капитан-лейтенант Морген.

Он произнёс это как можно более медленно и холодно, пристально глядя в глаза капитану-лейтенанту. Абрахам задавался вопросом, правильно ли он поступает.

— Для меня большая честь находиться в вашем присутствии, адмирал флота. Порт Рассвета гордится тем, что был выбран в качестве первого порта для посещения адмиралом флота, — Морген произнес эти слова с глубоким уважением в глазах. Абрахам ощутил некоторое замешательство и задался вопросом, не является ли это проявлением его вечной преданности. К счастью, Система предоставила ему ответ.
[Дзынь!]
[Запрос на изменение перспективы...]

[Цель (адмирал флота Шепард), приемник (капитан-лейтенант Морген)].

Абрахам приподнял бровь, но всё же принял запрос. Ему было любопытно, как он выглядит с точки зрения других людей.
[Запрос подтвержден!]

[Изменение перспективы..]

Его взгляд медленно изменился, став взглядом капитан-лейтенанта. Впервые в жизни он увидел себя глазами окружающих.

"Проклятье, почему я выгляжу таким холодным и авторитарным? Разве я не должен потеть как животное? Не думал, что буду выглядеть так хорошо", — мысленно прокомментировал Абрахам, взглянув на себя со стороны.

Он стоял молча, в повседневной одежде, с острыми глазами и отстраненным выражением лица. По сравнению с собой прежним он выглядел немного более оживленным.
[Дзынь!]

[То, что ваш разум воспринимает как вашу внешность, не всегда является вашей истинной сущностью. Всё зависит от вашего восприятия. Если вы будете мыслить позитивно, ваша внешность изменится в глазах окружающих и вас самих].
[И хотя Хозяин всегда испытывает волнение перед другими, в реальности они видят лишь ваше настоящее обличье — холодного мужчину средних лет].

Слова женственной и монотонной Системы придали Аврааму уверенности. Он бы не поверил другим, если бы они сказали ему то же самое, но Система была другой.

Эта язвительная особа говорила правду. Она не произносила ничего, кроме фактов. Она не стремилась хвалить его или утверждать, что он лучше других. Она просто излагала свою логику.

— Спасибо, что приняли меня, лейтенант Морген. Как насчёт того, чтобы вы представили этот ваш порт? — Абрахам слегка улыбнулся, когда тот кивнул в знак согласия.

— Подтверждаю! Следуйте за мной, адмирал флота, — Морген направился к «Хаммеру», а пехотинцы остались охранять вход.

"Мои дела идут лучше, чем я мог бы ожидать. Возможно, мне стоит заняться актерской карьерой", — Абрахам был горд за свои актерские способности, но тут его размышления прервал звонок уведомления.
[Дзынь!]

[Адмирал флота может получить награду за свое актерское мастерство].

"Я знаю точно", — Абрахам ощутил гордость, услышав похвалу Системы. Однако, когда он задумался об этом, его охватило странное чувство.

"Эй, ты ответила на мои мысли? Это был сарказм?" — спросил он, но в ответ получил лишь молчание. Однако через секунду Система все же отреагировала, произнеся лишь одно слово.
[Да].

"На что это ответ? На первый или на второй вопрос?" — Абрахам был в замешательстве, но решил не продолжать расспросы этой загадочной Системы. Тем не менее, в одном он был уверен — Система может читать его мысли. Эта возможность всегда присутствовала в его сознании, ведь Система всегда была готова ответить на его вопросы.

Она умело отвечала на его вопросы, не вдаваясь в детали, которые его не интересовали.

Абрахама это не очень беспокоило. Его мысли не были окутаны тайнами, однако в будущем Систему ждало увлекательное приключение, ведь в его голове иногда возникали интересные идеи.

Продолжая размышлять о том, как он будет испытывать Систему своими хитроумными задумками, Морген начал рассказывать о различных частях Порта Рассвета.

— Порт Рассвета делится на несколько секторов: производственный, транспортный и оборонный.

Абрахам мог видеть заводы через окна «Хаммера». Десятки грузовиков создавали оживлённую атмосферу в этом секторе.

Здесь же располагался жилой район для обслуживающего персонала порта, а для военных — казармы. Несмотря на то что снаружи Порт Рассвета казался небольшим, внутри он напоминал крошечный городок. Это вселяло в него надежду на будущее в качестве адмирала флота. Он мечтал стать тем, кто заслуживает всех этих благ.

http://tl.rulate.ru/book/123359/5173981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь