Готовый перевод Being a Viking Isn’t Fun / Быть викингом не так уж весело: Глава 4, ч.1

◇◇◇◆◇◇◇


Некоторое время велись споры о том, из какого материала лучше возвести современные стены: из камня или дерева. Моя мать, улыбаясь, стояла под ними.

— Мама, ты не должна была выходить такой...

Интересно, было ли это свойственно мне как личности? Хотя я и прожил вторую жизнь, существование матери было настолько трудным, что мне всегда казалось, будто она будет стоять здесь вечно, и я каждый раз жаловался.

— Это всего лишь несколько шагов. Богиня тоже радуется твоей победе.

Её глубокие зелёные глаза, похожие на мои, с теплотой смотрели на моё лицо, которое, должно быть, имело глупое выражение, пока я был сосредоточен на чём-то другом.

— Но ты всегда должен быть осторожен. Любовь богов не всегда приводит к любви людей...

— Да, мама. Я всегда буду помнить об этом.

В первые дни дуэли Ароса жрецы из разных уголков земли отправили нескольких великих воинов, чтобы те приняли участие в этом мероприятии. Хотя поводом для этого были так называемые доктринальные споры, на самом деле истинной причиной была борьба за ресурсы.

Если род моего отца Рагнара был известен своими авантюрными подвигами, то род моей матери Асты был овеян легендами о чудесах. Благодаря обширным родовым землям, которые они получили в результате экспедиций, и богатству добродетелей, накопленных за добрые дела, союз моих родителей помог разрешить множество сложных политических вопросов, включая аспекты теократии, однако, несмотря на это, многие бросали вызов такой добродетельной женщине, как моя мать. Дело в том, что вера в Северной Европе в ту эпоху была настолько сильна, что религиозные убеждения могли сильно различаться от деревни к деревне. Поэтому священники из разных регионов часто утверждали: «Мои слова верны, значит, она грешница!».

Таким образом, вопрос «Кто прав?» решался на дуэлях.

Даже в те времена, когда служители разных богов сражались друг с другом, используя как оружие языки и кинжалы, люди, населявшие эту землю, не были полностью лишены разума...

Хотя богиня Хель, олицетворяющая смерть, была несколько чуждой и даже пугающей для свиарданцев, поклонявшихся множеству богов, появление её жрицы и рождение ребёнка знаменитого конунга стали переломными моментами. Внезапно жизнь в Аросе наполнилась новыми красками, и больше не было причин для смерти драгоценных младенцев.

Так среди простого германского народа начала зарождаться истинная вера.

К сожалению, вера не была безграничной, и священники из разных регионов, чьи ресурсы постепенно истощались, не смогли противостоять и бросили вызов. Я же позаботился о них.

— Да, кому я это говорю... С возрастом я, кажется, говорю всё больше и больше бесполезных вещей.

В конце концов, матушка говорила о ревности и зависти окружающих. Кто я такой, чтобы отрицать это искреннее беспокойство и любовь?

— Пожалуйста, не говори таких вещей, мама.

"Ты действительно хорошо себя чувствуешь для своего возраста? Разве не ты вчера вечером в мгновение ока разделалась с задней ногой кабана?"

Конечно, последняя фраза прозвучала лишь у меня в голове, для пущей уверенности. Моя мать, несмотря на свою внешность, обладала быстрыми руками.

— О! Моя дорогая мать Аста! Самая любимая дочь богини Хель! Я приготовила для тебя песню!

Пока мы вели приятную беседу с моей матушкой, в разговор вмешался звук арфы. Сигурд, который до этого настраивал арфу на расстоянии, наконец, изящно, но неуклюже поклонился и начал играть мелодию, которую я никогда раньше не слышал.

— О~ считая звезды~ в ночном небе, Стьярна~ перед Астой~

— Что он делает?

Музыка этого человека была не совсем обычной. В отличие от своей красивой внешности, Сигурд был очень глух. Хотя я слышал, что он считал себя непревзойденным художником и собирался выгравировать свои произведения на надгробных плитах Роскильде...
"Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп".

Матушка с явным удовольствием хлопала в такт арфе, наслаждаясь каждой нотой, что исполнялась Сигурдом, однако, когда я оглянулся вокруг, то заметил, что хускарлары, присутствующие в комнате, качали головами. По-видимому, даже по современным меркам Сигурд не был выдающимся певцом.

— Кийо-о!!!

По мере того как ритм становился всё быстрее, высокие ноты Сигурда начали напоминать блеяние козы, предвещая скорое приближение кульминации. Проблема этого, казалось бы, бездарного барда заключалась в том, что он пытался петь песни сопрано, используя баритон. Но, если матушке это нравилось, то я был готов слушать его сколько угодно.

Да, пой сколько хочешь. Мои уши открыты...

К счастью, пение Сигурда, которое было ужасным, внезапно прекратилось. Его горло не выдержало, и голос быстро охрип. Это позволило нашей группе войти в моё жилище.


◇◇◇◆◇◇◇


— Я пришел, чтобы сообщить вам новости и увидеть ваше лицо, и так совпало, что в это время проходила дуэль Ароса! Я подумал: какое совпадение!

Под звуки копыт, которые были приятнее, чем пение Сигурда, мы с несколькими стражниками отправились к пышному лесу на севере города.

Медленно скачу на лошади, которая кажется крошечной по сравнению с людьми, но на самом деле обладает удивительной силой и мощью. Я наслаждаюсь прохладным летним ветерком, который в XXI веке в Корее воспринимается как весенний. Он нежно ласкает моё лицо.

— Как и ожидалось! Воин, который участвовал в сотне битв! Воин, не знающий ничего, кроме победы! Я стал свидетелем поединка, который не смог найти ни одного изъяна в его репутации!

Сигурд, который накануне пировал и отдыхал в моём домике, выглядит превосходно. Я думаю, не связано ли это с тем, что моя мать с любовью заботилась о моём брате, который впервые за долгое время приехал в гости.

Хотя мой разум немного устал от непрекращающегося движения губ Сигурда, я продолжаю следить за ним.

Несмотря на свои внушительные габариты, я всегда был человеком задумчивым и замкнутым, редко общаясь без особой нужды, поэтому, когда я увидел Сигурда, который не переставал болтать, это показалось мне удивительным. Разве он не должен был устать? Тем не менее, эта оживлённая атмосфера была приятной. Она освежала, хотя и немного подавляла.

— Как раз вовремя! Вот и второй герой той славной битвы! Сторольф Ормсон, твоё имя прошлой ночью было у всех на устах в Аросе! Выскажи мне свои мысли! — воскликнул Сигурд.

http://tl.rulate.ru/book/123326/5179343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь