Встреча с Джонни и Ёсаку, а позже и прибытие на Барати, произошедшие почти в точности так, как и сказал Луффи, сняли все остатки скепсиса с недавно сформированной команды Пиратов Соломенной Шляпы.
— Ладно, поскольку мы уверились, что Луффи попал во временную петлю, нам нужно во всём разобраться, — серьёзно произнёс Усопп.
— У меня только один вопрос, — нежно спросила Нами. — Почему мы одеты в эти нелепые чёрные плащи?
И действительно, они были одеты в чёрные плащи и сидели вокруг стола, освещённого единственной потрескивающей свечой.
— Потому что, Нами, у нас тут заговор, — объяснил Луффи тоном «ну ты даёшь». — Мне это тоже не нравится, но я хочу вернуться к нашему приключению, так что у нас нет выбора.
— Это традиция, — глубокомысленно кивнул Усопп.
— Верно, — Луффи тоже кивнул.
— Что ты уже успел узнать? — спросил Зоро, одетый в свой собственный чёрный плащ и держащий в руках бутылку с бухлом.
— Я узнал… что путешествия во времени — штука загадочная, — серьёзно выдал резиновый человек.
Они ждали, что он продолжит, но довольное выражение его лица ясно показывало, что на этом всё.
— Окей, тогда получается, что ничего, — Нами закатила глаза, не уверенная, почему она ожидала чего-то другого. — Как это началось?
— Я был в Маринфорде, пытался спасти своего брата от казни.
— Маринфорде? — недоверчиво переспросил Зоро. — Ты имеешь в виду штаб морского дозора?
— Точно, там все были, — Луффи начал жестикулировать. — Поскольку Эйс из команды Белоуса, старик тоже туда отправился, чтобы его вернуть. И там была большая война.
— И ты нас втянул в самое пекло?! — взвизгнула Нами в ужасе и шоке.
— Нет, — Луффи сильно нахмурился. — Нас перед этим раскидало, на Сабаоди. Я ударил одного из этих придурков, Небесных Драконов, и тогда появился Кизару, чтобы с нами сразиться, вместе с тем парнем-медведем из Шичибукаев.
— Парнем-медведем? — повторил Зоро, перебирая то, что он знал о Шичибукаях. Поскольку Михоук был одним из них, знал он довольно много. Никто из них под это описание не подходил, но некоторые из них подходили куда меньше. — Бартоломью Кума?
— Ага, он! — Луффи энергично кивнул. — Он съел лапа-лапа фрукт и мог отталкивать предметы. Он оттолкнул нас всех и раскидал. Меня отправили к Хэнкок.
— Боа Хэнкок? — снова попросил разъяснений Зоро, на этот раз с большим недоверием в голосе по поводу странного везения своего капитана. — Императрице Пиратов, ещё одному шичибукаю?
— Ага, она! — Луффи был доволен тем, как всё шло. Его команда помогала ему во всём разобраться! — Сначала она была той ещё сволочью, но потом стала реально полезной. Она даже позволила мне спрятаться у неё под одеждой, чтобы я мог проникнуть в Импел Даун.
Усопп и Нами ничего не пили, но им всё равно удалось вырвать из себя фонтан слюны. А вот Зоро пил, и выплеснул всё как следует.
— ОНА ПОЗВОЛИЛА ТЕБЕ СПРЯТАТЬСЯ ПОД ЕЁ ОДЕЖДОЙ?! — закричали они.
— Э? А чё тут такого странного? — спросил в замешательстве Луффи.
Нами, Усопп и Зоро обменялись понимающими взглядами. Он безнадёжен.
— Погоди! — Усопп кое-что осознал. — Ты хочешь сказать, что нас раскидали, затем ты соблазнил шичибукая, чтобы она тайком пронесла тебя в самую надёжную тюрьму в мире, и после этого отправился воевать в Маринфорд?
— Соблазнил? — повторил непонятливый Луффи, а затем отбросил этот момент в сторону. — Они переместили Эйса как раз перед тем, как я до него добрался, так что мне пришлось гнаться за ним до Маринфорда. Я столько раз чуть не умер! А потом… я и впрямь умер.
Настроение внезапно омрачилось, когда он продолжил:
— Я освободил его, но за нами гнался этот магматический ублюдок адмирал Акаину. Он оскорбил Белоуса, и Эйс повернулся, чтобы с ним сразиться, идиотина! — Луффи закончил криком. — Я пошёл ему помочь, но моё тело перестало слушаться. Акаину собирался меня убить, поэтому Эйс встал у него на пути, но… его кулак прошёл сквозь нас обоих. Мы умерли, и следующее, что я помню, — это то, как я вернулся к началу своего приключения.
Все они с минуту помолчали, обдумывая услышанное. Нами и Усопп серьёзно задумались насчёт этой команды после того, как узнали, в какое безумие в конечном итоге втянет их капитан. Зоро же, наоборот, против безумия не возражал. Зато возражал против того, что его не оказалось рядом с Луффи, когда разразилась эта война. Команда всегда должна сражаться вместе.
— А там был кто-нибудь с дьявольским фруктом, способным отправить тебя назад? — осторожно спросила Нами, пытаясь вернуться к разгадке путешествия во времени.
— Нет, — тут же ответил Луффи.
Снова воцарилось молчание, прежде чем Усопп его нарушил:
— У меня нет идей.
— У меня тоже.
— Тоже.
— Я же говорил вам, что это штука загадочная!
— Ну, как скажешь, — неуверенно произнесла навигатор. — Возможно, что-то всплывет позже, а пока мы должны сосредоточиться на более насущных проблемах. Ты сказал, что нам с Усоппом нужно добраться до Кокояси, чтобы спасти Гензо?
Нами всё ещё испытывала некоторые трудности с идеей довериться Луффи. Пусть она больше и не сомневалась, что он действительно путешествовал во времени, но годы страха, ненависти и горечи всё ещё из памяти не выветрились. Ей было трудно поверить в то, что эта команда спасет её и её деревню, независимо от того, насколько сильно они ей нравились.
Только железная уверенность Луффи и знание того, что Арлонг уже убил Гензо в одном цикле, позволили ей заглушить голос сомнения, который продолжал настаивать на том, что она всё ещё может расплатиться с рыбочеловеком.
Этот голос ошибался, каким бы громким он ни был. Она знала это с тех пор, как Луффи сказал, что Арлонг нарушит их сделку, ведь и сама это хорошо знала, но никогда не хотела признавать, ибо это был единственный оставшийся у неё проблеск надежды.
— Всё верно, — Луффи кивнул. — В первый раз нам пришлось гнаться за тобой, потому что ты украла наш корабль, и Усопп спас его в самый нужный момент.
Навигатор уже почти начала бормотать оправдания, прежде чем поняла, что Луффи ни в чем её не обвиняет.
— Я остаюсь здесь ради Михоука, — бескомпромиссно вмешался Зоро.
— Твоя битва важнее моей деревни? — ощетинилась Нами.
— Всё в порядке, — Луффи всех прервал прежде, чем было сказано ещё хоть слово. — Я останусь здесь с Зоро, пока он не закончит с Михоуком, а потом мы придём за вами. Просто позаботьтесь о безопасности парня с ветряной мельницей и ничего не начинайте, пока мы туда не доберёмся.
Луффи с трудом выдавил из себя эти слова. Не высовываться? Избегать неприятностей? Лишь неоднократная потеря накам заставляла его рассматривать подобные понятия.
— Ладно, — Нами глубоко вздохнула и всё отпустила. Она до сих пор злилась на одержимость Зоро Михоуком, но отпустит эту злобу, если в конце концов её деревня будет спасена. — Мы можем остановиться у меня и Ноджико дома, пока вы туда не приедете. Арлонг обычно оставляет меня в покое на несколько дней после каждой моей поездки.
И на этот раз она ничего не скажет о количестве бели в их мандариновом саду.
ХХХХХ
Зоро стиснул зубами рукоять Вадо Ичимондзи, готовясь к самому важному поединку в своей жизни. Михоук явился, как и обещал Луффи.
На первый план вдруг вышли мысли о Нами, и они заставили его нахмуриться.
Зоро воспринимал своё членство в команде крайне серьёзно. Нами являлась частью команды, и он готов был сражаться за неё насмерть... но их с Куиной мечта оказалась в пределах досягаемости. Он не мог заставить себя упустить этот шанс, каким бы безрассудным тот ни казался.
Затем Михоук обнажил свой крошечный кинжал-ожерелье.
— Эй, что это значит? — спросил оскорблённый Зоро.
— Я не какой-то там зверь, что выкладывается на всю, охотясь на кролика, — спокойно ответил Михоук. — Даже заработай ты хоть какое-то имя, здесь Ист-Блю, самое слабое из всех морей. К сожалению, у меня нет с собой клинка меньше этого.
В ярости Зоро впился зубами в рукоять меча.
— Хватит надо мной смеяться!
Но гнев ему не помог. Его Они Гири, техника, которую до сих пор никому не удавалось полностью заблокировать, была остановлена на полпути этим крошечным ножом.
— Лягушка в колодце, познай же, как велик мир, — мягко и без всякого напряжения произнёс Михоук.
И Зоро внезапно понял, что его полностью превзошли. Когда Луффи упомянул о встрече с Михоуком, Зоро предположил, что он победит. Он знал, что Усопп и Нами тоже так предполагали.
Но Луффи знал всё наверняка и не предупредил его.
Зоро оценил оказанное его капитаном уважение.
От нечего делать он бросил все силы в яростную атаку. Отчаянная надежда, что он сможет исполнить данное Куине обещание здесь и сейчас, всё ещё теплилось.
Минуту спустя этот крошечный нож грозил пронзить его сердце.
— Почему ты не отошёл? — спросил Михоук.
Зоро вспомнил своё обещание, свою клятву Куине. Он также вспомнил Луффи, которому он поклялся в верности, и Нами, которая полагалась на них в спасении своей деревни, чтобы они могли плавать вместе и дальше.
Рана была несерьёзной. Если бы он отступил, небольшая повязка и непродолжительный отдых — вот и всё, что ему понадобится для восстановления. Они легко смогли бы продолжить своё путешествие, и он смог бы снова бросить вызов Михоуку в будущем… но сейчас ему казалось, будто позади него пропасть. Если он сейчас сделает шаг назад, его тело, возможно, и останется в порядке, но вот дух — нет.
Из-за предостережения о встрече с Михоуком эта битва занимала его мысли больше, чем обычно.
— Я не могу, — сказал он, и прежняя ярость из-за того, что его настолько превзошли, исчезла. — Если я отступлю сейчас, то никогда больше не смогу встретиться с тобой лицом к лицу.
— Да, это и есть поражение, — подтвердил Михоук.
— Тогда я предпочту умереть! — «Извини, Луффи, но от меня не будет никакой пользы, если я здесь дрогну».
Он не знал, как пережил это в первый раз, но, похоже, его резиновый капитан снова повторит петлю.
Затем нож был плавно спрятан, и в глазах Михоука появился намёк на уважение. Мужчина спросил, как его зовут, и обнажил свой чёрный меч.
О, так вот как оно будет.
Ещё через минуту он падал с разрубленной грудью. Луффи поймал его до того, как он упал, без удивления глядя на него сверху вниз.
У Зоро осталось достаточно сил, чтобы дать должное обещание своему капитану, такое же важное, как и то, что он дал Куине:
— Я больше никогда не проиграю. Тебя это устраивает, король пиратов?!
— Ага, — кивнул Луффи с широкой улыбкой.
— Хорошо, — болезненно выдохнул Зоро. — А теперь пойдём спасать эту женщину.
ХХХХХ
Первое, что Нами сделала после возвращения домой, так это навестила Гензо и потребовала узнать, есть ли у него что-нибудь, что может спровоцировать Арлонга на его убийство. Как оказалось, старику удалось заполучить в свои руки пистолет.
Как будто оружие могло хоть что-то сделать против Арлонга. Она смогла убедить его избавиться от пушки и что к ней придут друзья, которые смогут надрать рыбочеловеку задницу. И он, похоже, испытал большее облегчение, узнав, что у неё есть друзья, чем от перспективы освободиться от тирании Арлонга. И это вообще не заставило её заплакать!
Следующие несколько дней они провели с Ноджико, пряча Усоппа в их доме… и перенося её сокровища в другое место, на всякий случай. Ожидание изматывало, но в конце концов ничего особенного не произошло.
Наконец, прибыли Луффи и остальные. Зоро одолжил мечи Джонни и Ёсаку, позволил деревенскому врачу немного себя осмотреть, а затем они отправились на поединок с рыболюдьми.
То, как легко они победили, почти разочаровывало, но зато полностью заглушило её сомнения, и она смогла присоединиться к команде, ничего не утаивая.
ХХХХХ
После обязательной вечеринки в честь избавления от Арлонга (Луффи не забыл подкрепиться дынями с ветчиной) они отплыли в Логтаун. И конечно же, оставалось ещё кое-что сделать с Санджи.
— Почему вы все одеты в жуткие чёрные плащи? — спросил повар, затягиваясь сигаретой.
— Потому что, Санджи, мы собираемся посвятить тебя в ужасную тайну, — драматично выдал Усопп, принимая позу Гендо Икари. — Надевай плащ и садись за стол.
Санджи посмотрел на Нами и Зоро, молча спрашивая их, насколько тот серьёзен. С Луффи, само собой, уже всё было понятно.
— Просто сделай это, — вздохнула Нами.
Приказ хорошенькой девушки мгновенно рассеял все сомнения повара, и он театрально накинул на себя плащ, прежде чем сесть.
— Хорошо, и что это за ужасная тайна?
— А тайна в том, что Луффи… застрял во временной петле, — раскрыл Усопп.
Санджи снова посмотрел на Нами и Зоро в поисках подтверждения. Луффи кивнул, но на самом деле это ничего не значило.
— Это правда, — сказал мечник. — Он рассказал нам всё, что произойдет в Барати и деревне Нами.
Санджи ещё раз глубоко затянулся сигаретой, прежде чем ответить:
— Думаешь, я в это поверю, ты, голова-трава херова?!
— Хочешь выйти, Завитушка? — тут же рявкнул в ответ Зоро.
— Видите, я ведь говорил, что они всегда ссорятся, — рассмеялся Луффи.
— Сейчас не время для этого! — завизжала на них Нами, протягивая руку, чтобы схватить каждого за ухо. — Санджи, я верю, что Луффи путешествует во времени. Разве этого недостаточно?
— Конечно, достаточно, Нами-чуан! — мгновенно изменил своё мнение Санджи, состроив навигатору гримасу для поцелуя.
— Хорошо, потому что это означает, что у нас есть предварительная информация и мы можем разработать стратегию до прибытия на следующий остров, — Нами авторитетно кивнула.
Луффи начал ковырять в носу, радуясь, что смог оставить размышления на свою команду.
— Подождите. Прежде чем мы к этому перейдём, а как это вообще произошло? — спросил Санджи. — Люди ведь просто так не застревают во временных петлях... верно? — закончил он немного неуверенно.
— Мы не знаем, — на лице Зоро появилась неприкрытая злобная улыбка. — Зато точно знаем, что в будущем Луффи заберётся под одежду Боа Хэнкок.
— Боа Хэнкок, Императрице Пиратов? Шичибукаю? Самой красивой женщине в мире? — тон Санджи можно было назвать лишь «оцепеневшим».
— Ей самой, — радостно подтвердил Луффи. — Поначалу она вела себя как сволочь, когда я упал к ней в ванну, но потом стала по-настоящему милой после того, как я запрыгнул ей на спину. И всегда готовила мне много еды и помогала с разными штуками.
Эти слова проскользнули мимо рациональности Санджи и глубоко проникли в ту часть его мозга, которая в его случае полностью состояла из либидо. Слова Луффи были буквальными, но мозг Санджи преобразовал их во что-то куда более непристойное. Он вскочил со своего места и начал злобно пинать Луффи в лицо.
— Ах ты, резинка херова! Как ты смеешь?! Извинись за всё!
Нами потребовалось некоторое время, чтобы вернуть собрание в нужное русло.
— Ладно, а теперь, когда мы перестали валять дурака... — её слова вышли скорее предупреждением и угрозой, чем утверждением, — Луффи, с чем мы столкнёмся в Логтауне?
— Смоки, — твёрдо заявил резиновый человек.
Остальная команда ждала объяснений, но таковых не последовало.
— Кто или что такое Смоки? — спросила Нами с показным терпением.
— Морской дозорный, который превращается в дым, — уточнил Луффи.
— Дьявольский фрукт? — с любопытством спросил Усопп.
— Мхм, Логия. Из-за этого в него невозможно попасть, потому что он дым.
— И как нам такого победить?! — в отчаянии выпалил снайпер.
Остальные были не столь драматичными, но всё равно обратились к своему капитану за объяснениями.
— Шишиши, просто предоставьте его мне, — рассмеялся Луффи. Будь это Смокер с войны в Маринфорде, у них бы проблемы появились, но резиновый человек не ожидал от него особых неприятностей.
— Ладно, что ещё?
— Эмм... — Луффи обдумал это, затем ударил кулаком по ладони. — О! Зоро добудет новые мечи, а Усопп — новые очки. И там появится Багги с Альвидой и попытаются убить меня.
— Ладно, если ты разберёшься с этим неударяемым морским дозорным, то проблем у нас не должно возникнуть. Можешь вспомнить что-нибудь ещё? — настаивала Нами, потому что к этому времени она уже достаточно хорошо знала своего капитана, чтобы не доверять его интеллектуальным способностям или чувству опасности.
Луффи скрестил руки на груди и напряжённо задумался, высунув язык изо рта от полной концентрации, пока пытался извлечь информацию из глубин своего черепа.
— Ага! — воскликнул он. — Когда мы были в Вотер-7, мой дедушка сказал, что мой отец тоже был в Логтауне.
— Твой отец? Важная персона? Как его зовут? — Нами нахмурилась.
— Наверное? — неуверенно сказал Луффи. — Он революционер. Его зовут Драгон.
Нами сделала глубокий вдох, прежде чем вывалить свои чувства:
— Луффи, Драгон не просто какой-то там революционер. Он главный революционер, их лидер. ПЕРЕСТАНЬ УПУСКАТЬ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ!
— Окей, — согласился Луффи, понятия не имея, из-за чего она так разволновалась.
— Ты знаешь ещё каких-нибудь важных шишек? — спросил Усопп, лишь отчасти шутя.
— Ну, я думаю, мой дедушка — важная шишка в морском дозоре, — сказал Луффи, ковыряя в носу.
— Монки Д. Гарп, конечно, — раздражённо фыркнул Санджи. — Фамилия у них одинаковая, но я не думал, что герой морского дозора будет роднёй нашему херовому резиновому капитану.
— Дедуля хотел, чтобы я стал морским дозорным, но пираты намного круче, — кивнул Луффи. — И я пообещал Шанксу, что верну ему шляпу, когда стану великим пиратом.
— Рыжеволосый Шанкс, Йонко? — Зоро к этому моменту даже не удивился.
— Он самый. Его команда околачивалась возле нашей деревни.
У Нами разболелась голова.
— Окей, значит, у нашего капитана есть связи со многими важными людьми. Ещё что-нибудь? Пираты Белоуса нянчились с тобой, когда ты был ребёнком?
Вопрос подразумевал сарказм, но ответ Луффи заставил её стукнуться головой об стол.
— Нет, но мой брат присоединился к ним после того, как ушёл в море.
— Твой брат Эйс — Огненный кулак Эйс? — теперь Зоро был в полнейшем восторге.
— Угу.
— Луффи, клянусь Богом, если ты скажешь мне, что твоя мама — Большая Мамочка или что-то в этом роде, я сделаю тебе больно. — ласково произнесла Нами.
— Я не знаю, кто моя мама, — ответил Луффи.
— Это всё интересно, но сейчас не очень-то и важно, — сказал Санджи, принимая невозмутимую позу и затягиваясь сигаретой. — А вот что важно, так это встретим ли мы в Логтауне каких-нибудь красивых дам.
— Озабоченный кок, — оскорбил его Зоро.
— Хочешь выйти, Маримо?! — взревел возмущённый Санджи.
Нами ударила их обоих превентивно.
— Мне кажется, Зоро на одну такую наткнётся, — Луффи почесал щёку. — Её зовут Ташиги, она мечница из команды Смокера.
— Мечница? — интерес Зоро внезапно возрос. — А она хороша?
— Даже не думай срезать с неё одежду, ты, варвар! — заорал Санджи.
— Я не такой извращенец, как ты, Брови Завитушки! — крикнул в ответ Зоро. — Если б мы дрались, я бы её просто порезал.
— Ты понятия не имеешь, как обращаться с дамами!
— Если она решила жить по пути меча, то знает, что может от меча и умереть.
— Мужлан. Людоед! Враг женщин!
— Санджи, я голоден!
В тот день они больше ничего так и не достигли.
ХХХХХ
Монки Д. Драгон наблюдал, как его сын и его команда разгуливают по Логтауну. Компанией они оказались интересной, но не больше, чем их капитан.
Драгон не участвовал в жизни своего сына. Он просто не мог этого делать, не привлекая к сыну внимания Мирового Правительства. Тем не менее, он проверял его время от времени, достаточно, чтобы понять, что что-то не так.
Луффи был слишком силён, его дух уже проявлял признаки пробудившейся Королевской Воли, и двигался он как человек со слишком уж большим опытом для того, кто только начал свой путь.
По меньшей мере, любопытно.
Драгон продолжал наблюдать, как тот забрался на вершину платформы для казни, легко избежал попытки Клоуна Багги приковать его к позорному столбу и провозгласил всему миру, что станет Королём Пиратов.
На это Драгону пришлось ухмыльнуться. Стремление достойное, а не порождённое низменной жадностью, как это было со многими другими пиратами.
Конечно, сделать такое наглое заявление на месте гибели Гол Д. Роджера было верным способом вывести из себя морских дозорных. Командир гарнизона, Капитан Смокер, тут же отправился на поимку Луффи.
К этому моменту Драгон не сильно удивился, увидев, что его сын, похоже, уже знал о Дьявольском Фрукте Смокера и что он мог справиться с Логией, несмотря на отсутствие Хаки. Он не победил, но и Смокеру не удалось прижать его к стенке.
Просто ещё один намёк на то, что с Луффи что-то не так. Карьера многих пиратов-новичков заканчивалась, когда они впервые сталкивались с Логией. Неосязаемость, даруемая этим видом Дьявольских Фруктов, давала огромное преимущество перед теми, кто всё ещё оставался в этом мире новичком.
А Луффи сражался как человек, который уже сталкивался с подобными испытаниями и их преодолевал.
Их битва довела их до самых доков, и тогда Луффи раскрыл свой план. Он украл дзютте Смокера, у которого, как оказалось, наконечник был сделан из кайросэки, и использовал оружие дозорного, чтобы его же и одолеть. Драгон усмехнулся, представив себе унижение капитана морского дозора.
Поскольку наконечник из кайросэки никогда не упоминался, это могло означать только то, что Луффи каким-то образом распознал его, либо знал о нём заранее. Ни то, ни другое не должно быть возможным, учитывая, что это Ист-Блю, где такой материал считался чрезвычайно редким.
И теперь Драгону предстояло поразмыслить над этой загадкой.
http://tl.rulate.ru/book/123277/5196191
Сказали спасибо 10 читателей