Готовый перевод Harry Potter and the Chained Souls / Гарри Поттер и закованные души: Том 3. Часть 19

«Дай сюда, Малфой», - раздраженно сказал Гарри.

Малфой проигнорировал требование Гарри. «Или, может быть, он окончательно заврался, потому что знает, что ты не сможешь победить».

«Продолжай говорить себе это. А теперь давай сюда».

Малфой покачал головой с явным презрением. «Ты не понимаешь, Поттер? Что бы ты и этот старый дурак ни делали, ты не сможешь победить его, потому что его нельзя победить. Он не может умереть. Он неуязвим для нападения. Даже Авада Кадавра не смогла его убить».

«Она не убила и Гарри», - сказала Джинни, вызывающе глядя на Малфоя, который бросил на нее лишь короткий взгляд, а затем вернул свой тяжелый взгляд на Гарри.

«Это случится в следующий раз. Но даже если бы ты залез обратно в нору, в которой прятался все лето, и ждал, пока умрешь от старости, он все равно пережил бы тебя». Малфой бросил книгу обратно Гарри и зашагал прочь.

«Вот черт», - пробормотал Рон. «Не обращай на него внимания, Гарри», - сказала Джинни. «Он ничего не знает».

Гарри кивнул, но в глубине его сознания мелькнуло сомнение, которое не позволило ему полностью отмахнуться от слов Малфоя. Несмотря на его высокомерие, Слизерин был прав, по крайней мере, в одном: Волан-де-Морт не должен был выжить в ту ночь, когда погибли родители Гарри, но каким-то образом ему это удалось.

Гарри отогнал эту мысль. «Я должен пойти и встретиться с Найтом».

«Может, потом прогуляемся у озера?» - предложила Джинни.

«Это было бы здорово», - с искренним чувством сказал Гарри.

Джинни быстро поцеловала его в щеку. «Тогда иди, пока не опоздал».

Гарри поспешил прочь, взволнованный перспективой позаниматься с Найт один на один. Ожидания по поводу мастерства этой женщины не оправдались. Каждый класс говорил, что ее уроки - одни из лучших в их жизни, а Найт вызывала всеобщее восхищение учеников.

Однако Гарри больше всего привлекали практические знания Найт о службе Мракоборцев и о борьбе с Пожирателями смерти, которым он надеялся у неё научиться. Он подошёл к её кабинету, бодро постучал и просунул голову в полуоткрытую дверь.

Найт, сидевшая за своим столом, подняла голову и улыбнулась. «Входите, Поттер. Присаживайтесь».

Она отложила работу, когда Гарри сел на указанный стул, и посмотрела на него тем же оценивающим взглядом, что и на первом уроке Защиты.

«Итак, вы хотите стать Мракоборцем?»

«Именно так».

«Почему?»

Гарри издал пустой смешок. «Разве это не очевидно?»

Найт подняла на него брови. «Если бы это было так, я бы не спрашивала».

Гарри почувствовал, что краснеет от такого мягкого упрека, но прежде чем он успел заикаться об извинениях, Найт продолжила.

«Чтобы участвовать в этой войне, Поттер, не обязательно быть Мракоборцем. Война, в буквальном смысле, придет к вам. Так что если это все, ради чего вы в нее ввязались, вам стоит подумать. Что будет, когда война закончится, когда Сами-Знаете-Кто и преследующие его мерзавцы уйдут? Готов ли ты быть Мракоборцем как в мирное, так и в военное время?»

Гарри задумался. Хотя это была его заветная надежда, он не мог представить себе жизнь без тени Волан-де-Морта, но он знал, что хочет такой жизни, и знал, что нужно для этого сделать. Он встретил взгляд Рыцаря и ответил без колебаний.

«Да, я готов. Волан-де-Морт не первый Темный волшебник, и он не последний. Кто-то должен быть начеку и быть готовым остановить следующего самопровозглашенного Темного Лорда до того, как он придет к власти. Нет ничего лучше, чем потратить свою жизнь на то, чтобы убедиться, что этого больше не случится».

Найт улыбнулся и одобрительно кивнул. «Вот такой ответ я и искал. Пойдемте».

Найт встал и твердым, целеустремленным шагом направился к двери. «Куда мы идем?» спросил Гарри, поспешив за ней.

Найт остановилась в дверях и одарила Гарри язвительной улыбкой. «Мы будем учить тебя быть Мракоборцем». Затем она ушла, и Гарри, широко улыбаясь, помчался за ней.

---

Гарри опустился на траву и улегся, задыхаясь. «Я рад, что Райан потратил столько времени, обучая нас дуэли в прошлом году».

Найт стояла над ним, сложив руки, с забавным выражением лица. «Я тоже. Ты очень хорош. Даже лучше, чем я ожидала. Героев обычно переоценивают».

Гарри сел и нахмурился. «Я не герой!»

Найт хихикнул. «Прости, я не хотел тебя обидеть. По крайней мере, я не называл тебя «Избранным». В "Ежедневном пророке „, кажется, не проходит и недели без этой фразы“.

Гарри помрачнел. «Я знаю и ненавижу это».

«Хорошо. Никогда не стоит верить собственной прессе».

«Итак, что ты думаешь?» спросил Гарри, чтобы сменить тему. «Есть ли у меня все, что нужно, чтобы стать Мракоборцем?»

«Ты быстр; ты компетентный дуэлянт; и, как я слышал, ты смог вызвать Патронуса в тринадцать лет и снять проклятие Империуса в четырнадцать. Так что да, я бы сказал, что у вас есть задатки выдающегося Мракоборца. Я хотел бы научить тебя некоторым вещам, которые не входят в обычную программу по Защите, если ты, конечно, согласишься».

Гарри вскочил на ноги. «Конечно, готов!»

«Тогда планируй встречаться в моем кабинете каждую пятницу после последнего занятия».

«Я буду там. И спасибо, профессор. Я ценю это».

Рот Найта дрогнул в едва заметной улыбке. «Напротив, Поттер. Спасибо». Она повернулась и пошла прочь по территории, ее мантии развевались за ней на позднем полуденном ветерке. Гарри некоторое время смотрел ей вслед, а затем направился обратно в башню Гриффиндора, чтобы найти Джинни.

Когда Гарри пришел, общая комната была почти пуста, но Джинни была там, свернувшись калачиком в своем любимом кресле и читая. Она подняла голову, когда Гарри вошел, и улыбнулась.

«Как все прошло?»

«Отлично! Мы провели больше часа на дуэли, и она потрясающая. Она предложила давать мне уроки каждую пятницу после обеда».

http://tl.rulate.ru/book/123140/5181761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена