Готовый перевод Mythical Era: My Evolution into a Celestial Beast / В мифическую эпоху я превратился в гиганта звездного уровня.: Глава 38: Силовая атака на слабых

Джек Кларк не удивился тому, что он легко выиграл.

Хотя его Сила Слона-Дракона была развита только до средней стадии Первого слоя, его основные характеристики были как минимум вдвое сильнее, чем у его противников. Если бы он проиграл, это было бы проблемой.

В этом мире не было такого понятия, как слабый побеждает сильного, а только сильный побеждает слабого.

Если вы можете победить, это означает, что вы сильнее противника.

Даже некоторые гениальные ученики, о которых, по слухам, были способны сражаться в разных сферах мира совершенствования, все равно имели преимущество либо во внезапном взрыве силы, либо в более сильном секретном навыке, чем их противник.

Они могли иметь преимущество только в сокращении разрыва между сферами двух сторон и иметь возможность сражаться между сферами.

Спустившись с арены боевых искусств со своим длинным ножом, Чэнь Чу начал смотреть другие матчи.

На пятидесяти аренах ходили студенты с оружием, а имена постоянно менялись на большом экране над их головами. Многие зрители болели за своих одноклассников.

Бум!

Под мощной энергетической волной студент-мужчина, держа в руках палку… или, скорее, столб, сбил своего противника с арены боевых искусств. Его почти двухметровая фигура была еще более свирепой, чем Маркус Ли, излучая ужасающую ауру.

Какая ужасающая сила. Когда Чэнь Чу посмотрел на железную колонну – длиной более 3 метров и толщиной с бедро взрослого человека – даже если бы она была сделана из легкого сплава, она все равно весила бы сотни килограммов, его глаза дернулись.

Кто этот парень? Он такой жестокий. Чэнь Чу был потрясен.

!!..

Обладает ли он врожденной божественной силой, раз уж использует такое тяжелое оружие? Сила его рук, должно быть, превышает тысячу килограммов. Невозможно, чтобы культиватор Первого Слоя Небес обладал такой большой силой.

Чэнь Чу думал, что его основные характеристики превышают предел Первого Небесного уровня и что он должен быть одним из лучших в этой группе первокурсников. Он не ожидал увидеть такого могущественного человека – настоящего монстра!

Чэнь Чу внимательно посмотрел на этого гигантского ученика и направился к следующей арене.

В этот момент не только Чэнь Чу, но и студенты, сидевшие в зале, были взволнованы. Стремительные действия с использованием тяжелого оружия были захватывающими.

Когда тяжелое оружие столкнулось, воздух над всей ареной наполнился грохотом.

В отличие от увлеченных первокурсников, преподаватели на главной сцене особо не возражали. Для них эти соревнования первокурсников не были чем-то примечательным.

Они были слишком медлительны, а их сила слишком слаба. Они даже не обладали Истинной Силой, не говоря уже о Силе Неба и Земли, которую несет Истинная Сила.

Пока они случайно смотрели видеомониторы, иногда учитель кричал на арену, где ученик не мог сдержаться, объявляя победителем более доминирующую сторону.

В это время учитель в замешательстве спросил: «Мистер. Лестер, как ты думаешь, почему на этот раз начальство выделило так много ресурсов и позволило всем первоклассным университетам сосредоточиться на подготовке этой группы первокурсников?

Вернон Ленстер слегка покачал головой: «Не только в этой партии, но и впредь каждый год первокурсники из трех основных стран Федерации будут получать больше ресурсов, чем предыдущие партии».

Лори Парма была удивлена: «Что? Ресурсы для обучения увеличиваются с каждым годом, и это происходит во всех трех основных странах Федерации? Это потому, что наша сторона одержала великую победу на поле боя?»

Другие учителя тоже проявили волнение, думая, что причина в этом.

Как только эти учителя были взволнованы, выражение лица Вернона Ленстера стало торжественным, и он слегка покачал головой: «Нет, это потому, что Пятый армейский корпус открыл несколько новых ресурсных точек».

«Что касается ситуации на поле боя, то она остается напряженной. Третий, Девятый и Пятнадцатый армейские корпуса находятся под огромным давлением, каждый месяц они становятся свидетелями как минимум одного сражения королевского уровня».

«В этих обстоятельствах потери армейских корпусов в различных странах за последние два года возросли, и необходимо больше свежей крови».

«Именно поэтому начальство выделило эти дополнительные ресурсы, призывая нас расширить цели обучения, не отказываться даже от тех студентов, которые закладывают свой фундамент в течение двух месяцев».

Слова Вернона Ленстера заставили лица этих учителей стать торжественными.

«Значит, ситуация становится еще более критической?» Через некоторое время Лори Парма медленно выдохнула: «Но даже в этом случае есть ли необходимость использовать ресурсы для воспитания первокурсников, которые не смогут основать свой Фонд в течение месяца?»

«Если бы эти ресурсы были ориентированы на студентов второго и третьего курсов, темпы их роста могли бы быть быстрее».

Вернон Ленстер покачал головой: «Так нельзя, рост студентов второго и третьего курса уже зафиксирован, поэтому выделение им большего количества ресурсов не будет иметь большого эффекта».

«С другой стороны, эти первокурсники, хотя те, кто прорвется через Учреждение Фонда месяц спустя, действительно имеют плохие начальные таланты, и скорость их развития отчаянно медленная».

«Но с такой огромной базой талантов в трех основных странах Федерации, если бы появился еще один Таинственный Боевой Король, это было бы значительным достижением для человеческой расы».

«Я думаю, что это также намерение высшего руководства — использовать ресурсы для расширения базы совершенствования людей, надеясь, что еще несколько «чудовищных» талантов, накопивших много, смогут проявиться и укрепить основу человеческой расы. »

Лори Парма и другие задумчиво кивнули.

Досрочно закончив свои матчи, Джек Кларк бродил по различным аренам боевых искусств, и за это время он увидел, как Кристал Ленстер чисто победила своего противника, и они оба кивнули друг другу, проходя мимо.

Он также видел, как Сойер Левин потерпел поражение от очень сильной студентки и покинул сцену в разочаровании.

Внезапно Джек Кларк остановился, и его взгляд упал на арену № 9 впереди, где красивая девушка, почти идентичная Кристал Ленстер, стояла с мечом.

В отличие от Кристал, волосы этой девушки были черными с оттенком синевы, на ее лице всегда была нежная улыбка, а глаза были мягкими, создавая у людей ощущение водянистого тепла.

Ее соперницей также была студентка, владевшая длинным тонким самурайским мечом.

Кивнув друг другу, обе стороны немедленно начали действовать, превратившись в две столкнувшиеся тени.

Клац, ляз, ляз!!

Яростный свет меча и резкие тени меча переплелись, когда две фигуры развернулись, оставляя слабые следы и демонстрируя огромную силу.

Обе девушки сосредоточились на навыках владения мечом и навыках клинка; у одного были быстрые и ослепительные вспышки ножей, а у другого были огни мечей, которые заполняли пространство, как вода, очаровывая окружающую публику.

Кланг!

Внезапно вспыхнула ослепительная искра, и девушка, владеющая самурайским мечом, издала сдержанный гул. Ее фигура появилась на краю арены, ее лицо было бледным.

«Я потерял.» Неохотно выронив предложение, девушка с самурайским мечом спрыгнула со сцены.

«Арена №9, побеждает студентка Мэнди Ленстер. Вы завершили свои матчи, пожалуйста, уйдите и отдохните, ожидая результатов».

Девушка по имени Мэнди Ленстер стояла с поднятым мечом, слегка кивая наблюдавшим за ней одноклассникам, демонстрируя отличные манеры, прежде чем спрыгнуть со сцены и уйти.

«Это сестра классного руководителя? Ее сила весьма впечатляет. Джек Кларк задумался.

Только сейчас обе их скорости передвижения достигли Небесного Предела Первого Уровня, за которым обычные люди не могли угнаться, и не уступали высокомерной девушке, которую Джек наконец победил.

С такой скоростью обычные люди не могли ясно видеть свои движения, не говоря уже о кинетическом благословении и остром искусстве владения мечом, вызванных скоростью.

Такой уровень силы был одним из лучших среди присутствующих первокурсников, но Джек видел, что Мэнди Ленстер довольно легко победила эту девушку и у нее было достаточно свободного места.

«Если бы не это рейтинговое соревнование, я бы и не знал, что среди первокурсников так много экспертов». Джек покачал головой и вздохнул, его легкое чувство превосходства, вызванное его улучшенным телосложением, бесследно исчезло.

Этого небольшого преимущества ему было недостаточно, чтобы опередить своих сверстников; ему нужно было усерднее работать над развитием своей способности Пожирания.

Более пятисот участников, пятьдесят арен, один матч каждые десять минут, и каждый человек завершил шесть матчей, и первый раунд закончился только в полдень.

Все разошлись на обед.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/123089/5158002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь