Готовый перевод We will get through this / ГП: Мы справимся с этим: Том 1. Часть 3

Поднявшись по одной из лестниц, Гарри взглянул на общую комнату, где царила атмосфера красного и золотого. Большинство присутствующих следили за ним с любопытством, но никто не осмеливался сделать шаг в его сторону. Близнецы, переключая внимание между своими палочками и Гарри, не могли скрыть заинтересованности. Рон и Дин замолчали, как только он вошел, но вскоре Рон, обладая обычно кислым выражением лица, вновь заговорил: - «Разве Поттер может быть достаточно умен, чтобы сам найти путь сюда? Ему определенно кто-то помогал. Как же он жалок, что я так долго дружил с ним».

Гарри решительно проигнорировал эти слова и лишь подтянулся к одеялу, задернув шторы с глухим звуком. Удивительно, но боль от нападок Рона уже не была такой резкой, как раньше. Не замечая его уныния, Рон спустился вниз, чтобы продолжить жаловаться тем, кто готов был его слушать. Тем временем Невилл смотрел на закрытые шторы с тоской, страхом и растерянностью на лице.

В тепле своей кровати Гарри раскрыл письмо от Сириуса, пришедшее несколько дней назад. Он бережно хранил его как свидетельство, что кто-то, кроме него, верит в его силу. Под плавными линиями почерка своего крестного появилась на лице едва заметная улыбка.

«Конечно, это не твоя ошибка. Этот год должен быть для тебя нормальным, и не переживай, я понимаю, что ты не глуп enough, чтобы участвовать в турнире и привлекать к себе лишнее внимание. Ознакомься с книгой «100 фактов о магических контрактах и их лазейках» Каспера Уоллеса. Если не поможет, у меня есть и другая, «Магические турниры и задания» Тобериуса Хантингтона. Эти книги могут быть тебе полезны. Если понадобится что-то еще, дай знать, я пришлю дополнительную информацию. У меня все в порядке – удалось выбраться из Англии с небольшой помощью, и сейчас я чувствую себя комфортно. У меня есть намерение вернуться, но пока нужно заняться делами здесь, так что не беспокойся – я не собираюсь устраивать хаос. Лунатик задается вопросом, стоит ли ему писать тебе. Кажется, он уже давно хотел навестить тебя, но Дамблдор не позволял по многим причинам, среди которых и беспокойство твоих родственников. В общем, он хочет связи, но сейчас он занят поисками работы, так что не считай его потерянным. Береги себя и помни, что есть люди, которые о тебе заботятся. И, кстати, я знаю, что у тебя есть карта, так что обязательно исследуй ее! У нас с тобой было столько приключений, и было бы полезно запомнить скрытые проходы... например, кухню... С любовью, Сириус».

Под бдительным и недоверчивым взглядом мадам Пинс Гарри отправился в библиотеку. Первая книга оказалась не очень полезной, но дала общее представление о том, что ему предстоит. Вторая, напротив, содержала ценные подсказки об истории турниров и заданиях. Он также начал внимательно изучать карту, особенно после прежних происшествий с Петтигрю. Вскоре ему удалось найти кухню, где его встретил восторженный Добби – маленький эльф устроился там на работу и получал за нее деньги. Понимание того, что у него есть взрослый, который верит и помогает, вселяло надежду. Гарри был рад хотя бы тому, что Ремус проявил желание что-то сделать. Хотя в прошлом году он мог бы поступить иначе, ведь страх отказа всегда был на первом плане, но осознание, что у него есть еще один человек, который в него верит, было очень приятным. Укладываясь спать, он решил, что должен показать всем, как сильно ценит их поддержку.

Дафна глубоко вздохнула, когда перед ней появилась неприметная стена – вход в общую комнату Слизерина находился в подземельях, в нескольких стенах от кабинета главы дома. Она понимала, что проявление открытой поддержки Гарри вызовет немало споров в Слизерине, но была к этому готова. За лето они с отцом много раз обсуждали, как поступить и какую поддержку они могут себе позволить, ведь «темная сторона» явно тревожилась, судя по событиям на Кубке мира. Как представительница чистокровной семьи, Дафна знала, что у Гринграссов много людей, жаждущих их поддержки и тех, кто хотел, чтобы они держались подальше. В их доме преобладали слизеринцы, и лишь иногда встречались когтевранцы. Сильная семейная магия и богатый бизнес делали их влиятельными игроками в обществе.

Дафна не считалась «Ледяной королевой» Слизерина лишь благодаря происхождению своей семьи. Она была не только идеальной наследницей, но и безжалостной, к ней боялись подходить. С волосами цвета шампанского и сапфировыми глазами она успешно отбивала ухаживания, наученная матерью стойкости. В третьем классе она сделала урок ненадолго морозным для одного мальчика, который осмелился ее осаждать. После этого большинство оставили ее в покое или решали сначала обратиться к ее отцу с вопросом о союзе. Отец, с другой стороны, оказывался в растерянности, ведь любил свою жену и желал для дочерей лишь лучшего – независимо от того, кто из ухажеров мог нагрянуть с предложением.

http://tl.rulate.ru/book/123039/5157400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена