Готовый перевод Immortality in DxD / Бессмертие в DxD: Глава 7

«Я всегда хотел это сказать».

Внешне Иори сохранял невозмутимое выражение лица. Казалось, что эти слова дались ему так же легко, как вода. Но внутри он ликовал от того, что наконец-то смог использовать эти заученные фразы. Стоило оставаться в уединении все эти годы только ради того, чтобы произнести такое высокомерное заявление. И, судя по выражению лиц всех Йокаи, находившихся поблизости, он добился желаемой реакции. Ошеломлённое замешательство. Даже его собственный ученик выглядел немного сбитым с толку.

Куноу, ее дочь, заикалась, пока ее укачивали.

Он игриво приподнял бровь, желая по-настоящему размять свои метафорические и физические мышцы. Это стало бы хорошим сигналом для других долгоживущих рас о том, что этот старый монстр вернулся в игру…

— НЕТ! — воскликнула Ясака, теряя несколько оттенков цвета, когда в её голове промелькнули образы. Это полностью разрушило её игривое настроение.

"Это было бы катастрофой!"

Пот начал стекать по её лицу, у этого её хозяина не было ни капли политического чутья. Одно только падение его репутации было бы катастрофическим. Она беспокоилась не о своей фракции, а о том, что после этого, возможно, не останется других фракций! Он без колебаний вырвал бы их с корнем. Хотя у неё были проблемы с большинством фракций, это не означало, что она хотела их полного уничтожения! Из-за страха начнётся война, и они окажутся единственной оставшейся здесь сверхъестественной фракцией. Вся эта культура, знания и сокровища исчезнут в мгновение ока.

Хотя в последние пару тысячелетий условия там были не очень хорошими, она в полной мере наслаждалась миром. То, что её не втягивали ни в какие войны, было бальзамом для её старой души. Так что, хотя она и не возражала бы против того, чтобы эти назойливые фракции получили по заслугам, об их уничтожении не могло быть и речи.

«Ты такая мягкотелая», — вздохнул Иори, но отчасти понимал эмоции своей ученицы по тому, как она яростно размахивала хвостом. Теперь на неё полагалось много людей, и они больше не были вдвоём против всего мира. Быть лидером означало принимать удары то тут, то там ради улучшения жизни своего народа. Она упорно трудилась, чтобы её не просто завоевали, и было бы неправильно с его стороны игнорировать её усилия и полностью перевернуть всё с ног на голову. Так что пока он придержал бы руку. Ради своего ученика.

«Не убивать их полностью должно быть достаточно...»

«Что происходит, мама?» Куно оторвала взгляд от взмокшей от пота шеи матери и заметила, как она побледнела при одном упоминании о том, что Иори Ямато демонстрирует свою мощь. Она знала, что если он убьёт несколько Дьяволов и Падших Ангелов, это приведёт к небольшим проблемам на политическом поле боя, а также заставит другие фракции воспринимать их всерьёз. Но, взглянув на лицо блондинки, она передумала. Не так уж много вещей могло напугать её мать, особенно если она была существом Высшего класса. Это одна из причин, почему другие фракции так медленно поглощали их земли.

— Ничего, Куно-тян, — тихо сказала она, наклонившись к её пушистым ушкам. — Я расскажу тебе позже.

— Хорошо, — согласился Иори. — Мы сделаем так, как ты хочешь.

Ясака заметно расслабился. Хотя он и был известен своей бесцеремонностью, он никогда не нарушал своих обещаний. Он мог их менять, но никогда не нарушал.

"По крайней мере, постарайся не выглядеть таким обрадованным".

Он бы точно позаботился о том, чтобы исправить этого неблагодарного ученика.

— Кстати, — Ясака снова переключила всё своё внимание на дочь, — зачем ты меня искала? Ты должна быть со своими наставниками.

— Мама, — Куно надул щёки и скрестил руки на груди, демонстрируя явное раздражение, — совет попросил меня привести тебя на собрание.

— О, — у светловолосой кицунэ хватило наглости смущённо посмотреть на собственную дочь, словно собираясь отчитать её. — Я действительно это сделала…

— Господин Ямато, — она быстро перебила свою дочь, повернувшись к безмятежно улыбающемуся бессмертному, — кажется, я больше не могу откладывать свои обязанности. Пожалуйста, позвольте моей Куно-тян проводить вас в ваши покои.

Увидев, что его ученица ведёт себя как подобает, он едва удержался от того, чтобы не ущипнуть её за щёки. Не стоит делать это на глазах у её подопечных, может быть, позже.

— Не груби, Куно-тян, — серьёзно сказала она, опуская девочку на землю. — Я ненадолго, мастер Ямато.

Куно в отчаянии опустила руки, прекрасно понимая, что ей придётся провести с этим чудаком ещё какое-то время. Всё не так уж плохо, ничего не потеряно, если просто относиться к мастеру Сендзюцу с уважением.

— Хорошо, — Ясака слабо улыбнулась своей угрюмой дочери, — может быть, если ты будешь хорошей девочкой, мастер Ямато даст тебе несколько советов по Сендзюцу.

Она точно знала, какой большой возможностью для её дочери было бы учиться у своего учителя. Хотя этот человек был могущественным, более могущественным, чем любое другое существо, которое она встречала, его умение взращивать таланты было завидно. Они больше не жили в эпоху убийств, и убийство противника ничего не решало в долгосрочной перспективе. Их будущее было в руках молодого поколения, у которого не было сотен лет опыта, влияющего на их мнение.

Блондинка немного успокоилась, когда черноволосый мужчина слегка кивнул в знак согласия. Она знала, что его способность считывать Ки просто поражает. Одного лишь понимания её намерений было достаточно.

— Идите сюда, господин Ямато, — Куно поклонился бессмертному, — я провожу вас в ваши покои.

"Я буду на твоем попечении, Фокс-младший".

Ясака не могла не почувствовать укол ностальгии, наблюдая, как эти двое медленно уменьшаются в размерах вдалеке. В её золотистых глазах промелькнули воспоминания об их совместных приключениях. О трудностях, слезах, победах и поражениях. Она мечтала лишь о том, чтобы вернуться в те простые дни. Она уже представляла, как они втроём наблюдают за происходящим в мире, а присутствие её хозяина отпугивает любых врагов. Больше никакой политики. Никаких обязанностей. Просто жить день за днём. Прогуливается по мелководью, щиплет растения, наполненные Ки, и получает эти головокружительные поглаживания по голове.

Их прежняя простая жизнь давно ушла в прошлое, навеки погребённая под бесконечной погоней за временем. Они оба изменились. Она чувствовала, как он разочарован в ней, но не потому, что она отказалась от своего наследия ради мгновенной власти в отчаянной ситуации. Он не стал бы винить её за такой поступок. Но она прокляла его, сделав это. Прокляла его, заставив смотреть, как она увядает от старости. В то время как её сородичи могли жить дольше, чем даже 12 Крылатых Дьяволов и Ангелов, для её хозяина это было лишь мигом.

«Бессмертие часто считают проклятием, — в её сознании эхом отозвался давно забытый самой Землёй разговор. — Но это верно только в том случае, если тебе не с кем его разделить. Я думаю, вечность не будет такой уж плохой, если рядом со мной будет мой ученик».

http://tl.rulate.ru/book/123005/5152497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь