«Я бы хотел начать с информации, с которой начался этот инцидент. Я профессор Дурсли. Альбус решил, что в Хогвартсе достаточно талантливых студентов, чтобы открыть курс углубленного магического образования. На этот курс можно было попасть только по приглашениям, так как он был создан для особых студентов, которые превосходили талантами остальных учеников школы. Очевидно, гордость вашего сына была ущемлена, когда он не получил приглашения на занятия». Взгляд Гарри переместился на мальчика, который сидел рядом с отцом. «Одна из учениц класса - одна из самых ярких студенток, которых когда-либо видел Хогвартс. Она приняла приглашение и получила амулет, напоминающий ей об условиях занятий». Гарри опустил глаза и разочаровался в себе: «Полагаю, именно так они ее и нашли. Только у студентов моего класса есть такой амулет на руке, и их легко узнать как участников моих занятий. Амулет призван напоминать ученикам об условиях проведения занятий. Я заставил всех учеников подписать контракт о неразглашении. Было решено, что никто из студентов не должен пытаться выполнять навыки, которые будут преподаваться на занятии, без присмотра, и мои ученики не смогут делиться тем, что происходит на моем занятии, если только не напрямую с другим профессором. И я лично считал, что любой достаточно ревнивый человек, желающий посмотреть, что происходит на моем уроке, не сможет этого сделать. Я никогда бы не подумал, что среди студентов Хогвартса найдутся такие, кто опустится до такого уровня, что будет выбивать информацию из своего товарища». Гарри сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
«Простите, не хотите ли чаю? Я должен был предложить раньше». Гарри кивнул, благодарный за небольшую передышку.
Получив чашку и отпив из нее, Гарри продолжил. «Как вы можете себе представить, я был расстроен тем, в какую непредвиденную ситуацию я поставил своих учеников». Родители молчали, но были взволнованы. Никто из них не хотел смотреть на своего сына, который ерзал на своем месте, не в силах рассказать о ситуации. «Я ходил по коридорам и искал Алису. Это та девушка, которую они выбрали для нападения. Я нашел ее после того, как наткнулся на заклинание вокруг небольшой классной комнаты вдали от населенной части замка. Это была зона тишины, которая не позволяла звукам проникать в комнату или выходить из нее. Я прошел через комнату, где обнаружил трех студентов Пуффендуя, нависших над Алисой. Я вошла, когда ваш сын пинал ее, пока она еще лежала на полу». Мать начала плакать. Отец выглядел крайне разгневанным. «Он допрашивал Алису о том, что произошло на моем уроке. Я быстро остановил их и наложил на девочку несколько исцеляющих заклинаний. Она сильно пострадала от побоев. После того как я обратился к ученикам по поводу этого инцидента, я отвел вашего сына к главному мастеру, который согласился, что исключение из школы - лучший вариант. Однако я считаю, что на этом трудности вашего сына только начинаются».
«Почему?» спросил мистер Дидман.
Гарри удивленно посмотрел на них. Очевидно, самая богатая наследница была не так знаменита, как он думал. «Девушка, на которую они нападают, - мисс Элис Нит, наследница поместья Нейт-Кэттон».
Глаза мальчика расширились при этих словах. Очевидно, он понятия не имел, на кого напал. «Скорее всего, вашему сыну предъявят обвинение в нападении. Травмы, которые она получила, были обширными. У Элис было сломано запястье, лодыжка, несколько нижних ребер, сильно ушиблены верхние ребра, задеты внутренние органы и небольшое сотрясение мозга. Если бы я не вылечил ее, когда остановил бой, вряд ли она долго продержалась бы после их избиения».
Отец и мать были потрясены. Они смотрели друг на друга и на сына, совершенно не находя слов. «Я хотел проинформировать вас о сложившейся ситуации. Я лично обсужу ситуацию с Алисой и ее семьей. Думаю, они не станут выдвигать обвинений за то, что о ней так своевременно позаботились». Гарри не верил ни единому его слову. Он прочитал информацию об Алисе и ее тете Нан Ните, которая наносила быстрые и разрушительные удары тем, кто ее злил.
TLLTLTLTLTLTLTLTLTLTLTLTLTLTL
После долгого разговора с Дидманами об их сыне Гарри вернулся в Хогвартс как раз к окончанию последнего урока. Студенты спешили по коридорам, некоторые махали новому профессору. Несколько девушек проводили его взглядом. Гарри вздрогнул от пляшущих ресниц и быстро вошел в соседний пустой класс. Наложив заклинание иллюзии, он отправился на поиски мисс Джонсон и мисс Брундеж - двух последних учениц, за которыми ему нужно было понаблюдать до начала занятий. Времени у него оставалось мало, так как занятия начинались сразу после ужина. Войдя в библиотеку, он обнаружил, что обе его пропавшие ученицы работают вместе над большой книгой.
Когда Гарри заглянул в книгу, то пожалел, что не сделал этого. Это была книга о современных волшебниках. Гарри увидел фотографию, сделанную четыре года назад, на которой он сам наполовину хмурится, а наполовину улыбается двум девушкам. «Но он такой милый. Я имею в виду зеленые глаза, растрепанные волосы. В нем так и сквозит: «Я хочу тебя защитить». О боже!» Мисс Брундедж начала обмахивать себя веером.
Мисс Джонсон рассмеялась и сказала: «Но профессор Дурсли все равно симпатичнее. Его каштановые волосы такие... Я просто хочу играть с ними целыми днями». Обе девочки тихонько захихикали, боясь гнева мадам Пинс за нарушение тишины в библиотеке. «Ну, это неважно, - сказала мисс Джонсон, - я слышала, что он встречается с профессором Делакур. Разве это не удача?»
Мисс Брандейдж вздохнула: «Я слышала, что он встречается с мисс Боунс! Не может же он встречаться с ними обеими?» Ее голос роуз на несколько децибел, она поймала себя на мысли и покраснела.
http://tl.rulate.ru/book/122791/5147072
Сказали спасибо 0 читателей