Готовый перевод Harry's Little Black Notebook / Маленький черный блокнот Гарри: Глава 1. Часть 7

«Я могу помочь с последней частью», - ухмыльнулся доктор Кларк.

«Заговор в стороне, а что насчет ног Спорта, когда мы сможем начать их реабилитацию?» - спросил офицер Макфинн.

«Ну, мы начнем, когда его ноги станут немного лучше. Я не хочу начинать слишком рано или слишком поздно, в любом случае он останется инвалидом на всю жизнь», - торжественно заявил доктор Кларк.

«Каков запас на ошибку?» - спросил полицейский-ветеран.

«Два дня», - печально ответил доктор Кларк.

«ЧЕРТ. Это значит...» - сказал офицер Макфинн, побледнев.

«Это выстрел в темноту», - сказал доктор Кларк. Только через неделю они пришли к выводу, что ноги и спина Гарри достаточно окрепли, чтобы Гарри мог начать реабилитацию. Они начали медленно, работая с ногами Гарри, когда он лежал на кровати и когда находился в своем инвалидном кресле. Боль была мучительной, но после упорных тренировок он смог привыкнуть к ней и выработать терпимость. Терапевт заверил Гарри, что боль пройдет, если еще немного поработать, так что настроение у Гарри было приподнятое.

Во время перерыва Макфинны вывели Гарри на улицу, чтобы он подышал свежим воздухом и тайно сходил в местную пиццерию. Хотя это был не такой уж и секрет, доктор Кларк сказал им, чтобы они взяли его с собой на пиццу, просто чтобы положить немного больше мяса на его кости. А также, чтобы отвлечься от навязчивых медсестер, которые своим непрекращающимся воркованием только заставляли Гарри неистово краснеть.

Они вкатили Гарри в ресторан и подтолкнули его к столику. Гарри с волнением оглядывался по сторонам и вдыхал пряный, но сладкий запах пекущейся пиццы.

«Что ты хочешь съесть первым, Спорт? Можешь брать все, что хочешь», - сказал офицер Макфинн, протягивая Гарри детский коврик и несколько мелков.

«Только не наедайся, нам еще нужно сходить за мороженым», - с улыбкой сказала миссис Макфинн.

«Привет, ребята!» - сказала молодая женщина, подходя к их столику с кучей меню. «Что бы вам сегодня выпить, ребята?»

«Ей - малиновый чай с лимоном, мне - колу, а Гарри... что ты хочешь, Спорт? Лимонад, содовую, воду, пунш, что угодно», - сказал мистер Макфинн.

«А... что вы будете?» - кротко спросил Гарри.

«Кока-колу, кока-колу. Это напиток, который может согнать ржавчину с автомобильного аккумулятора, но он приятный на вкус», - с улыбкой сказал офицер Макфинн. «Вы можете выбрать что-нибудь другое, а потом попробовать немного моего, если хотите».

«Я... я буду пунш...» - кротко сказал Гарри. Официантка улыбнулась ему и ушла за напитками.

«А что насчет пиццы? Хочешь что-нибудь особенное?» - спросила миссис Макфинн, все еще улыбаясь ему.

«Что угодно», - тихо ответил Гарри.

«Ну же, Спорт, выбирай! Как насчет того, чтобы попробовать пиццу с колбасой и пепперони?» - сказал офицер Макфинн.

После того как официантка вернулась и приняла у них заказ на пиццу, они провели время в ожидании, болтая друг с другом.

«Так чем вы занимаетесь, мисс Холли?» - кротко спросил Гарри.

Миссис Макфинн улыбнулась милому мальчику. «Я работаю дома, дорогой. У меня есть небольшая домашняя пекарня. Я так люблю печь, что просто обязана была открыть свое дело. И у меня это неплохо получается. По крайней мере, каждый сезон я стараюсь приготовить новый сорт торта».

«Джеймс сказал мне, что ты тоже любишь готовить, может быть, когда-нибудь ты сможешь мне помочь. Нам было бы так весело!» - с улыбкой сказала миссис Макфинн.

«О, да!» - взволнованно сказал Гарри. «Мне бы это очень понравилось! Я люблю готовить!»

«А ты любишь спорт?» - спросил офицер Макфинн.

«Да, сэр! Мне нравится футбол и все остальные виды спорта», - радостно ответил Гарри.

«Когда твои ноги окрепнут, я посмотрю, как хорошо ты играешь», - сказал офицер Макфинн. Гарри застенчиво улыбнулся офицеру Макфинну.

«У тебя есть еще какие-нибудь увлечения?» - спросила миссис Макфинн, ласково улыбаясь ему.

«Эм... я люблю читать...», - кротко ответил Гарри.

«В этом нет ничего плохого», - с улыбкой сказал офицер Макфинн. «А вот и наша еда». Официантка вернулась и поставила на стол пузырящуюся горячую пиццу. «Укладывайся, малыш».

«О, Джеймс!» - укорила миссис Макфинн. «Сначала нужно подождать, пока она остынет. Вот увидишь, это тебя научит!» - сказала она, покачивая пальцем и смеясь над мужем, который быстро пил содовую, чтобы унять жжение во рту.

Они вернулись в больницу, увернулись от сердитых и отвергнутых медсестер и помогли Гарри вернуться на кровать, но у терапевта были другие идеи.

«Нет, мы начнем ходить прямо сейчас, парень. Дайте мне руку медсестры!» - радостно сказал терапевт, взял Гарри за одну руку, а медсестра - за другую, и помог ему встать на ходунки. Мистер и миссис Макфинн обеспокоенно смотрели на происходящее.

«Я думал, Сэм сказал, что для ходьбы еще рановато», - скептически заметил офицер Макфинн.

«Ерунда, я знаю, что делаю», - взволнованно сказал терапевт.

В тот момент, когда ноги Гарри коснулись пола, а его небольшой вес полностью переместился на ноги, он закричал. Боль была слишком сильной; казалось, будто кто-то давит его ноги большими валунами с торчащими из них кинжалами. Гарри упал на колени, но крики не умолкали. Офицер Макфинн поднял Гарри с пола и положил на кровать. Миссис Макфинн поспешила в коридор и стала кричать, чтобы позвали врача, медсестру, любого, кто мог бы помочь. Ей было все равно, прибежит ли уборщик. Лишь бы у него при себе был, по крайней мере, укол морфия.

Доктор Кларк бежал по коридору так быстро, как только мог, и лихорадочно работал, чтобы облегчить страдания Гарри. Вскоре Гарри слегка задремал, и боль в ноге прошла, но терапевту повезло меньше.

«О ЧЕМ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ДУМАЛ? Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО НУЖНО НАЧИНАТЬ МЕДЛЕННО! Я ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО ОН ХРУПКИЙ! Я ГОВОРИЛ ВАМ, ЧТО МЫ НЕ УВЕРЕНЫ, ЧТО ОН ГОТОВ НАЧАТЬ ХОДИТЬ! УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА! Убирайтесь!» - сердито крикнул доктор Кларк. Он вытолкал терапевта из больничной палаты и вернулся к маленькому мальчику.

http://tl.rulate.ru/book/122790/5142967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь