Готовый перевод I Kidnapped the Hero’s Women / Я похитил девушек героя: Глава 4. Часть 2

Какое-то время она смотрела на меня, ее взгляд был наполнен подозрением, но с меньшей враждебностью.

— Это подозрительно.

Пламя подозрения в ее глазах ярко горело.

Конечно, она была меня подозревала.

Никто не меняет свое поведение так кардинально без причины.

— Хорошо. Я буду наблюдать.

— Хорошо. Ты сделала правильный выбор. Кроме того, в этом месяце ты получишь 50% от своей зарплаты.

— …

— Ты думала, что тебе это действительно сойдет с рук?

Не нужно спешить.

Сильвия будет недовольна тем, что я делаю.

Она будет жаловаться, если я буду плохо обращаться с детьми.

Она будет жаловаться, если я буду относиться к ним хорошо.

Нет никакого способа завоевать ее сразу.

Время. Только время может решить эту проблему.

Получится это или нет, я попробую.

Я не хочу быть поделенным на двое этим мечом.

[Отношение Сильвии увеличено на 6.]

Эта девушка...

Она мазохистка, которой нравится, когда ей урезают зарплату?

***

— Пора просыпаться!

— А. В конце концов, я не смогла уснуть...

Когда взошло солнце, шум горничных, собирающих постельное белье, разбудил Джулию.

Она совсем не спала.

Рядом с ней, Шарлотта, все еще крепко спала, несмотря на то, что каким-то образом сумела потерять одеяло и подушку.

— Вставайте. Пришло время для утренней пробежки.

— Рыцарь...

— Не задавайте вопросов. Я ничего не знаю, и даже если бы знала, я бы вам не сказала.

— …

Сильвия, верно?

Суровая женщина-рыцарь.

Вчера она беспрекословно выполняла приказы Аслана, что делало ее его ближайшей помощницей.

Она та, с кем стоит быть внимательной.

Джулия была настороже, пока они шли во двор.

— Как и вчера, десять кругов. Вперед.

Это была та же рутина, что и вчера.

Вспотев и задыхаясь, они завершили свои круги.

Опять помылись в ванне.

Служанки, казалось бы, взволнованные, окружили их и быстро их одели.

Затем они насладились едой, которая стала еще вкуснее благодаря утренней тренировке.

— *М-ням*! Это вкусно! Верно, Джулия?

— Ага. Эта томатная паста, несмотря на свой внешний вид, достаточно качественная... Так, стоп! Это неправильно!

Джулия с ужасом «очнулась» поняв, что уничтожает пасту с соусом размазанным по всему лицу.

Это было неправильно. Это было не то, чего она ожидала.

Когда это стало столь естественным?

Если так будет продолжаться, они будут плясать под дудку Аслана.

Ни в коем случае. Что бы он ни планировал, это было опасно, поэтому они не могли потерять бдительность.

— Шарлотта.

— *Ням-ням*?

— Шарлотта.

— *М-ням*, что?

— Перестань есть, и давай придумаем план. Нам нужно придумать, как сбежать.

— Разве мы не можем просто попросить этого парня Аслана отпустить нас?

— Ты действительно думаешь, что это сработает!?

Джулия почувствовала, как ее разум колыхнулся от небрежного ответа Шарлотты.

Она видела, как деньги переходили из рук в руки, десятки золотых, когда их покупали.

Они ни в коем случае не выпустили бы таких дорогих рабов.

Они даже не были настоящими рабами...

— Если хотите, можете уйти в любое время.

— А?

-ответил Аслан, не отрываясь от книги, как будто это было самым естественным делом.

Шарлотта пожала плечами, как бы говоря: «Я же говорила», и выражение лица Джулии стало недоверчивым.

Действительно? Неужели они действительно могут просто уйти?

— Тогда прямо сейчас...

— Если вы заплатите за свое тело десять миллиардов ларков.

— Д-десять миллиардов?!

— Чтобы избежать недоразумений, я имею в виду по десять миллиардов за каждую.

Десять миллиардов?

Разве это не цена маленького особняка?

Как они должны были заработать столько?

Это был какой-то сюр.

Они были сиротами без образования и минимальных средств. Как они могут стоить такую сумму?

Даже работорговец продал их всего за миллион ларков, так почему...!

— Это то же самое, что сказать, что мы никогда не сможем уйти! Как у нас могли быть такие деньги!

— Конечно, нет. Так что зарабатывайте. Вы думаете, что я кормлю и даю вам кров и еду бесплатно? Работайте и зарабатывайте себе на жизнь. Когда вы соберете десять миллиардов, я продам тебе твою свободу.

— Уф...

Аслан отложил книгу, обнажив глаза.

В его голосе звучало высокомерие, а на лице появилась злобная улыбка, как у любого злодея.

В тот момент Джулия была уверена.

Этот человек определенно был неисправимым подонком.

http://tl.rulate.ru/book/122756/5143595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь