Готовый перевод Look for the Truth in the Night: Глава 7. Гостеприимство (2)

Наконец, спустя примерно полтора часа, делегация — трое богов, двое «жрецов», один Хушар и двенадцать Хашри Рэгди[1] — достигла высокого склона, что стремился ввысь, будто желая пронзить само небо. И на этой вершине, словно застывший миг небесной мысли, возносилась величественная конструкция.

— Ого... — тихо выдохнул Вэлвис.

Хотя его возраст давно превзошёл человеческий, молодой человек редко приближался к Вратам. Их путевые нити всегда плелись иным способом.

Он поднял взгляд. Врата стояли на самой вершине — неотъемлемая часть склона, венец каменного тела. К ним вела лестница, вырубленная прямо в горной плоти. Юноша машинально прикинул — ступеней было более сотни. Перил не было — только обрамляющие стены, отлитые из самой земли, где внизу ещё теплела мягкая почва, а вверху она уже срасталась со скалой, переходя затем в равнинное плато.

Сами врата — вытянутая арка, чья вершина тянулась вверх, как копьё. Они были лишены узоров и резьбы, но в этом — их безусловное величие. Их немая строгость говорила громче всяких украшений. Это был проход на окраине.

В городах, в сердцах континентов, врата были затейливее, как вышитые мантии старших богов. Например, в Амтакааре, столице Востока, они стояли прямо на главной площади, выточенные по всем канонам Священных Земель Писаря Постулатов. В солнечном свете они горели, будто огранённый рубин, и их охраняли два исполинских Хашри Рэгди — белоснежные, грациозные титаны, в пять раз выше своих собратьев здесь. Хотя... быть может, они умели менять рост по желанию. Вэлвис не знал. Он не осмеливался гадать.

Личные же врата Пятёрки Верховных были скромнее. Они таились в глубинах дворцов, за стенами храмов, в тех крыльях, куда простым смертным не было хода.

Это — черта новой эпохи, появившейся после Войны Крови.

Ранее миры были разделены, разорваны, словно порванный пергамент. И разрозненность породила ярость. Началась та самая резня, о которой теперь помнят лишь в молчании — под табу.

Теперь же боги — ближе. Их дыхание слышно в ветрах, их тени читаются в снах. И люди следуют новым законам, созданным ими же, в страхе и в надежде.

Вэлвис вспоминал, как Арвэр усмехнулась, когда на их глазах писались новые строки мироздания:

[Ха. Надо было раньше думать, а не после того, как эти идиоты переубивали друг друга.]

Тогда он посчитал её жестокой. Но когда был озвучен Новый Порядок — он понял: она права.

Создатель... он и вправду многого не знал. Или не хотел знать. Недавний разговор между Арвэр и Повелителем Небес лишь подтвердил это.

Юноша бросил взгляд на Арвэр. Её лицо — маска. Ни малейшей тени интереса. Она давно показала, что судьбы звёздных обитателей её не волнуют.

— Ну вот и добрались, — спустя долгое молчание вновь заговорил Рогир. Трое друзей синхронно обернулись к нему, ожидая продолжения.

— Предупреждаю сразу. Не делайте ничего, что может привести к вашему изгнанию или наказанию. Даже несмотря на то, что вы приглашены мною лично — в случае беды я не смогу вас защитить. Понятно?

Он смотрел на них пристально, словно пытаясь прочесть их сны по отблеску в зрачках. Вэлвис и Тэрул выдали себя — легкий страх, затаённое напряжение. Лишь Арвэр, небрежно щурясь, ответила:

— Ага. Лизать каблуки и пресмыкаться перед теми, кто нам встретится. Принято. — Последнее слово она выделила особенно. Рогир на мгновение приподнял брови, услышав «лизать» и «пресмыкаться». Он не понял, шутит ли она, но не стал спрашивать. Улыбнулся краем губ и кивнул.

Он откинул за спину свою чёрную мантию, сияющую перламутровыми бликами, и зашагал вперёд, чтобы активировать врата.

Фиолетовое небо начинало вспыхивать в преддверии зари. Первая огненная россыпь солнца вырвалась из-за гор, упав на конструкцию, и та засверкала. Белый мрамор — словно стеклянная плоть света — ослеплял.

Топ-топ

Стройная шеренга делегации поднималась по лестнице. Рогир провёл ладонью по воздуху круговым движением, будто запускал невидимый сферический механизм, и внезапно внутренняя часть арки наполнилась… космосом. Субстанцией, что текла и мерцала, словно чья-то застывшая мечта.

Вэлвис вгляделся в это чудо. Это было... похоже на «лизуна», которого Арвэр однажды швырнула ему в руку.

[Называется — лизун], — сказала она тогда.

Он был тогда в изумлении. Никогда не видел подобного. И когда он спросил, откуда она его взяла, она ответила, что сделала сама. А на вопрос из чего — фыркнула и, высунув язык, заявила, что из слюны.

Вэлвис тогда испугался.

А теперь… молодой человек хотел, чтобы это было то же самое. Та же странная, знакомая жижа — только теперь из ткани Вселенной.

Где-то впереди раздался голос Владыки Солнца — чистый и звучный:

— Готовы?

Его фиолетовые глаза отливали зарёй. Вэлвис неуверенно кивнул. Тэрул прижал уши, а Арвэр, скрестив руки, пожала плечами. Бездонный взгляд Рогира задержался на ней — её, казалось, не могло удивить ничто. Он обернулся к Аэдару и Менаосу — те кивнули. Мужчина протянул руку — и она ушла в сияющее пространство, как в густую воду. Затем он шагнул внутрь. За ним — Владыки Севера и Востока.

Вэлвис теребил пальцы. Он посмотрел на Арвэр — она кивнула подбородком вперёд. Он сглотнул, подошёл к порталу и остановился. Вновь понял: пути назад нет.

Они — лишь песчинки в чьей-то великой доске.

Он зажмурился, набрал воздух, и — с глухим, почти мышиным писком — сделал шаг.

Тэрул, фыркнув, метнул взгляд на подругу — мол, поторопись. Его тревога была понятна: он знал, что только она может защитить их обоих.

Она чуть улыбнулась, взглядом гладя его беспокойство:

— Не волнуйся. Я прямиком за вами.

Он моргнул, махнул хвостом, отгоняя снежинки, и шагнул следом.

Она осталась на месте. Её волосы, подобно танцующим лентам, развевались на ветру. Девушка подняла взгляд на вершину Врат, потом — на основание, уходящее в землю. В её глазах отражалась арка — как зияющая пасть времени, ждущая очередного путника, чтобы проглотить и перенести туда, где время течёт иначе.

Позади неё стояли стражи. Зная, что молчаливые стражи были не более чем бессознательными куклами, воплощениями долга, давно утратившего смысл, Арвэр задумчиво вздохнула вслух, с едва заметной насмешкой в голосе:

— Надо было доесть этот чёртов рыбный гуляш и засесть сегодня дома…

Скрежет снежинок под её шагами напоминал кости древнего зверя, рассыпающиеся под тяжестью времени. Она приблизилась к мраморной арке и обернулась — за спиной полыхало яркое зарево, будто само небо горело за её выбор.

Холодный ветер вился вокруг неё, как обиженный дух зимы, кружив снежинки в безумном танце и оставляя на её щеках ледяные порезы. Казалось, сама стихия пыталась остановить её.

С каждым утром мир оживал — расцветал в дымке дыхания и хрусте нового дня. Но каждую зиму что-то в ней неизменно умирало. И нынешняя зима была особенно беспощадной. Словно с каждым вдохом из её груди выдувало что-то важное — воспоминания, тепло, веру.

Она глубоко вздохнула, и в груди родилось чувство, чуждое, непривычное, словно оно пришло из другого тела, другого времени.

Повернувшись к входу, она произнесла, позволив себе впервые не скрывать своего отношения:

— Ненавижу зиму…

Мир услышал. Девушка шагнула вперёд. И в тот же миг звездное пространство, словно вздрогнув от её слов, дрогнуло. Проход ожил — неохотно, будто чувствовал её неприязнь. Он принял её, как вода принимает тонущего: без споров и объяснений.

Яркий свет хлынул ей в лицо, ослепляя. Последнее, что она увидела в этом мире, — это свои следы на снегу, будто строки незаконченного письма. А потом — только сияние, и пустота, в которую падали её мысли.

-----------------------------------------------

СЛОВАРЬ

[1] Стражи Истока

http://tl.rulate.ru/book/122693/6039123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена