Готовый перевод A New Life in San Francisco / Новая жизнь в Сан-Франциско: Глава 6

Большую часть пятницы и субботы Джеймс провел дома. Сэм оставался рядом, чтобы успокоить кошмары Джеймса, которые непременно должны были последовать за событием, подобным тому, что произошло в P3 в четверг вечером. Джеки, несмотря на то что в четверг вечером завалилась на диван, в пятницу рано утром отправилась домой, чтобы встретить кузину из аэропорта. Ей поручили нелегкую задачу - занять тринадцатилетнюю девочку на выходные, прежде чем она улетит обратно в Англию после двухмесячного турне по Америке.

Было уже поздно в воскресенье, когда все пошло не так. Джеймс и Сэм сидели за ужином на диване Джеймса. Они планировали отправиться в центр города за покупками, но этот план был быстро забыт, когда позвонила истеричная Джеки.

«Успокойся, Джеки!» сурово сказал ей Джеймс. «Где ты? Я едва тебя слышу».

Произошла короткая борьба, прежде чем фоновый шум, который поначалу скрывал истеричные слова Джеки, утих.

«Мы у кромки воды». Джеки прокричала в трубку, пересиливая ветер.

«Ты говоришь так, будто попала в ураган!» сказал ей Джеймс, причем довольно громко, чтобы она могла его услышать. «Я думал, ты собираешься в Алькатрас?» спросил Джеймс, имея в виду ее планы на выходные, которые она согласовывала всю последнюю неделю.

«Мы собирались! О Боже, Джеймс! Я не знаю, что это было, но это было ужасно!» Она была очень напугана. «А сейчас над городом из ниоткуда надвигается огромная буря!»

Джеймс выглянул в окно и действительно увидел, что буря, которую они наблюдали последние несколько часов, надвигается с севера. «Подожди там, Джеки. Мы с Сэмом придем и заберем тебя». сказал он ей.

«Спасибо, Джеймс. Мы были возле пирса 41». Джеки сообщила ему об этом, прежде чем возобновился фоновый шум и линия оборвалась.

«Джеки и Люси застряли в шторме. Не хочешь пойти со мной и забрать их?» - спросил Джеймс у Сэма. Джеймс спросил Сэма.

«Я не позволю тебе идти в шторм одному!» воскликнул Сэм, поднимаясь на ноги. По дороге из квартиры Джеймса они накинули дождевики и вскоре уже сидели в подержанной Honda Civic Джеймса и ехали на север, а небо становилось все темнее и темнее.

«Так из-за чего она так истерила? Я имею в виду, что у нас уже бывали такие сильные штормы, и это никогда ее не беспокоило». спросил Сэм, когда они подъехали к месту, где их должен был встретить Джеймс.

«Я не знаю, думаю, что-то случилось на острове Алькатрас. Я слышала много шума на другом конце линии. Может, они всех эвакуировали из-за шторма?» - предположил Джеймс. предположил Джеймс.

«Это бессмысленно, если бы был шторм, вы бы остались на острове и укрылись, а не переплывали залив». логично заявила Сэм, прежде чем продолжить. Кроме того, это не настолько сильно напугает Джеки».

Джеймс пожал плечами, не отрывая взгляда от дороги, пока дождь хлестал по ветровому стеклу. Через две минуты они остановились возле небольшой парковки у воды. Уже почти наступили сумерки, но Джеймс заметил группу людей, сгрудившихся под навесом для автобусов, хотя они все еще были насквозь промокшими. Мигающие огни привлекли его внимание к пяти машинам скорой помощи, стоявшим вдоль края парковки, где находилось большинство людей.

«Оставайся здесь». Джеймс сказал Сэму, прежде чем выскочить из машины, и прежде чем Сэм успел возразить, дверь за ним закрылась. Он перешел дорогу и вошел на парковку. Его внимание привлекли два человека, стоявшие сбоку от группы на автобусной остановке. С такого ракурса он не мог разглядеть их лица, но более высокая из них была Джеки ростом метр восемьдесят, а рядом с ней стояла девушка примерно такого же роста, как и Люси. «Джеки?» крикнул он сквозь ветер, когда оказался всего в нескольких футах позади них.

«Джеймс!» Джеки крикнула в ответ, увлекая за собой Люси, которая вышла из небольшого укрытия, которое давало им убежище, и направилась к Джеймсу, который снял свой собственный дождевик, когда понял, что ни у кого из них его нет. Он протянул его Люси, когда они встретились.

«Быстрее, давайте вернемся к машине. Поговорим там». Джеймс взял Джеки за руку и потащил ее и Люси через дорогу к машине.

К тому времени как они добрались до машины, одежда Джеймса промокла насквозь, как и одежда Джеки и Люси. Он придержал дверь, чтобы они могли забраться на заднее сиденье, а затем подошел к водительской двери и сел сам. Сэм уже снимал свою куртку, чтобы отдать Джеки, и он был единственным из них сухим.

«С вами двумя все в порядке?» спросил Сэм, глядя на их бледные лица и холодные руки. Оба коротко кивнули, и Джеймс, не теряя времени, отправился обратно в свою квартиру.

По дороге они почти не разговаривали. Джеймсу хотелось узнать, что произошло, но он был слишком сосредоточен на том, чтобы не дать дождю и ветру вывести машину из-под контроля. Сэм не хотела отвлекать Джеймса от вождения, а девушки, похоже, были в шоке.

Джеймс припарковал машину прямо напротив двери своей квартиры, несмотря на запрет парковки, и они вышли из машины и побежали в укрытие здания. Джеймс отпер свою квартиру, и в нее ввалились три промокших человека и один мокрый.

«Сэм, бери свою одежду и иди в мою комнату, я тоже там переоденусь. Джеки, поставь, пожалуйста, чайник, а я думаю, что твоя сумка с запасной одеждой в комнате Сэма. Люси может воспользоваться ею, а я принесу тебе что-нибудь из своей одежды. Джеймс рассказал им все это, и тут же Сэм исчез в своей старой комнате, где он жил последние несколько дней. Джеймс пошел в свою комнату, на ходу снимая промокшую футболку. Он прошел через спальню в ванную и взял полотенце.

Он снял с себя остальную одежду, оставив ее пока в ванной, и повязал одно полотенце вокруг талии. Он взял еще два из чистой стопки и вернулся в спальню. Ни Сэм, ни он не обратили внимания на то, как они разделись, ведь в первый год они жили в двухместной комнате и за год видели друг друга бесчисленное количество раз, когда на них было меньше одежды, чем полотенце.

Они быстро переоделись в сухую одежду и вернулись в гостиную. «Сэм, ты не мог бы приготовить нам горячий шоколад? Я думаю, в холодильнике тоже есть шоколад. Не мог бы ты его достать?» спросил он и получил быстрый кивок. Джеймс всегда знал, как поднять людям настроение, вплоть до того, какую еду им дать. Сэм только что получил диплом по истории, а Джеки заканчивала химический факультет.

Джеймс постучал в дверь старой комнаты Сэма и получил разрешение войти. Он машинально открыл дверь, отводя глаза на случай, если Люси переодевается.

«Все в порядке, Джеймс, здесь только я». сказала ему Джеки. Джеймс вздохнул и поднял глаза. Джеки никогда не стеснялась Джеймса, хотя она вообще мало кого стеснялась, но поскольку Джеймс был геем, она знала, что не получит никаких грязных комментариев. «Я отправила Люси погреться в душе».

«Тогда тебе лучше дать ей это». Джеймс передал ей полотенце и подошел к кровати, чтобы снять простыни, когда она скрылась в ванной. К тому времени как он закончил стелить новые простыни, чтобы девочкам было где переночевать, она вернулась и переоделась в одежду, которую Джеймс одолжил ей. «Когда она выйдет, будет горячий шоколад. Я думаю, вам двоим нужно согреться».

http://tl.rulate.ru/book/122599/5138323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь