Готовый перевод Diary of Time / Гарри Поттер: Дневник времени: Глава 10

Это стало сенсацией для взрослых. Боунс сказал: «Блэк был осужден за предательство твоих родителей».

«Нет, не был», - ответил Гарри, - „Если вы сможете найти протоколы суда, я съем их целиком“.

Гермиона толкнула его в бок: «Не говори так со взрослыми».

«Рон, Короста - это тот самый ублюдок». Он подставил моего крестного, а потом замаскировался, чтобы спрятаться в вашей семье», - объяснил Гарри, сильно пиная ногу.

Мужчина проснулся и захныкал: «У меня болит нога! Где я?»

«Не говори мне это ЧЕРТ!» Гарри зарычал, снова накладывая печать: «Из-за тебя погибли мои родители!»

Питер хныкал: «Кто ты такой? Почему ты так груб со мной?»

«Амелия? Как неожиданно увидеть тебя сегодня». А́льбус Да́мблдор поднялся, как будто у него было столько времени в мире: «Министерство обычно заранее уведомляет меня о планируемых визитах».

Я получила приглашение от своей племянницы, Сьюзен. Это было скорее семейное дело, когда я обнаружила некоторый хаос в вашем классе Трансфигурации. Юный мистер Поттер выдвинул довольно язвительное обвинение, с которым я должна разобраться. Очевидно, после падения Сами-Знаете-Кого произошла серьезная судебная ошибка».

«Нет. Кто?» - спросил Гарри.

Гермиона профессорским тоном объяснила: «Запомни, Гарри, они все боятся произносить имя Волан-де-Морта. А страх перед именем только усиливает страх перед самим существом».

«Совершенно верно, мисс Грейнджер». Директор сказал: «Пятьдесят очков Гриффиндору. А теперь, Гарри, пожалуйста, объясни, откуда ты узнал об этом деле».

«Извините, я не могу». ответил Гарри. И никто не смотрел на Гарри, так как его руки мягко светились.

Брови Дамблдора на мгновение поднялись, затем вернулись в нормальное положение, и он сказал: «Ну, неважно. Гарри, ты совершил удивительный поступок. Неважно, что случайно. Пятьдесят очков Гриффиндору».

«Спасибо, сэр!» - радостно сказал Гарри, а потом: »Сэр? Мэм? Могу я увидеть мистера Блэка?»

На «Я не вижу причин, почему бы и нет» Боунс ответил «Это не кажется разумным» Дамблдора. Они сцепились в схватке воли.

В рубашке Гарри заметил, что его дневник светится новой страницей. Он посмотрел на обоих взрослых, покачал головой и сказал: «Мне нужно в туалет. А вы двое организуйте мне встречу с крестным. Фух!» Гарри заперся в кабинке, оставив многих людей просто смотреть ему вслед.

В моей временной шкале Сириус сбежал из Азкабана на третьем курсе, потому что увидел Петтигрю на фотографии Уизли в «Ежедневном пророке». Сириус все еще был беглецом, и Министерство приказало убить его на месте. Никто не верил, что Петтигрю жив, пока его тело не вывезли из поместья Малфой. К тому времени Сириус был уже мертв. Дамблдор отлично справляется с задачей создания образа дедушки, но за кулисами он манипулирует людьми «во имя высшего блага», особенно вами. Сириус должен быть свободен, легально, чтобы хотеть жить. Я даже не могу обещать, что тебе это удастся. Но ты еще ни разу не использовал свой статус Мальчика-Который-Выжил. Отправьте письмо министру магии Корне́лиусу Фаджу. Объясните, что вы не вините его за то, что Сириус был заключен в тюрьму без суда и следствия при министре Багнолде, и что вы были бы благодарны ему за помощь в восстановлении справедливости. Если ему нужна взятка, скажите, что вы хотели бы сделать взнос на его кампанию и соответствующий взнос в бюджет Мракоборцев. Десять тысяч долларов должны произвести на него достаточное впечатление, чтобы он отменил совет Дамблдора».

«Гарри, профессор Дамблдор решил, что в твоих интересах не отпускать тебя из школы в данный момент». Мадам Боунс нейтрально ответила: «Я обещаю вам, что этот заключенный никуда не денется. Он останется в этой клетке, которая будет помещена в камеру с тройной охраной. Несколько моих самых доверенных Мракоборцев выведут мистера Блэка из тюрьмы, чтобы задержать его для суда».

Гарри кивнул и ответил: «Спасибо, мэм. Передайте, пожалуйста, это министру магии. А это - мистеру Блэку».

«Я проверю это». Дамблдор протянул руку, чтобы взять письмо.

Гарри схватил его за запястье и нагрел руку сильнее, чем обычно, чтобы помассировать мышцы. Для тех, кто стал свидетелем противостояния, это была весьма интересная сцена. Маленький первокурсник возразил Уизли: «Это личное письмо». Гарри ответил: «Моему крестному. Вы читаете все, что дети пишут домой?»

«Обычно это не входит в мои обязанности, мистер Поттер». Мадам Боунс ответила: «Но в сложившихся обстоятельствах я с удовольствием это делаю».

Рон и Гермиона прорвались сквозь толпу, когда Гарри поблагодарил Фреда и Джорджа за помощь: «Они все это устроили! Не так ли?» - обвиняюще сказали они оба. «Как?»

«Когда мы одни», - настаивал Гарри, а потом подумал: »Ладно, старый я, как мне это объяснить? Наконец, в углу главного двора Хогвартса в компании двух своих лучших друзей и близнецов он сказал полуправду: «Так. Ребята, дело в том, что я получил письмо от человека, который уверял меня, что преследует мои интересы. Я сначала не мог с этим смириться, но каждый раз, когда он мне что-то присылал, он оказывался прав».

Рон спросил: «Значит, все эти тренировки и учеба, которыми ты занимался? Это тоже часть этого?»

«Мои родственники обращались со мной как с рабом, морили голодом». Гарри продолжил: «Я уехал от них навсегда. Я ел специальную волшебную пищу, чтобы набрать вес, и тренировался, чтобы это были мышцы, а не жир. Я на три дюйма выше и на десять фунтов тяжелее, чем был, а благодаря упражнениям растет и мое магическое ядро».

Гермиона спросила: «А с кем ты живешь? С незнакомцами?»

«Ни с кем. Но это в тысячу миллионов раз лучше, чем у Дурслей». ответил он.

Гермиона нахмурилась: «Ни один одиннадцатилетний ребенок не должен жить один. Почему бы тебе не обратиться к учителю? И откуда ты знаешь, что этот человек действительно безопасен?»

«Я не могу ответить на этот вопрос». Он твердо сказал: «Учителя заставили бы меня вернуться к родственникам. Мне гораздо лучше одному, чем с ними. Вы должны пообещать мне, что никому не расскажете. Вы все четверо».

Гермиона покачала головой: «Я не могу дать такое обещание. Мы все слишком молоды, чтобы жить в одиночестве».

«Если об этом узнают, я буду знать, кто». И я больше не буду дружить с этим человеком. Это ясно?»

Гермиона потрясенно молчала. Она просто кивнула и посмотрела на землю.

Фред признал: «Что ж, ты сдержал свое обещание. Мы должны помочь Дамблдору и Министерству».

«Верно». Джордж признал: «А можно узнать, как ты нас различаешь?»

Гарри усмехнулся: «Ну, вы можете спросить».

«Нечестно! Я же твой лучший друг!» ворчал Рон, к всеобщему веселью.


Вернувшись в нору, Джинни Уизли получила письмо от своего друга по переписке. Она перечитала его несколько раз, а потом спросила: «Мамочка? Кто такие Питер Петтигрю и Сириус Блэк?».

«Питер был героем, который погиб, пытаясь защитить своих друзей. Он был Хранителем секретов». Миссис Уизли объяснила: «Почему, дорогая?»

Джинни ответила: «Гарри говорит совсем другое. Он говорит, что Питер на самом деле Короста и прячется у нас с тех пор, как Гарри Поттер убил Сами-Знаете-Кого».

«Это смешно!» - огрызнулась миссис Уизли, - »Твой друг по переписке не намного старше тебя. И не мог знать, что тогда произошло».

Тогда Джинни спросила: «Мамочка, а кем был Сириус Блэк?»

«Сириус Блэк предал Лили и Джеймса Поттера Сами-Знаете-Кому». Миссис Уизли сурово сказала: «Он был крестным отцом Гарри Поттера и правой рукой Сами-Знаете-Кого. Он убил их так, как будто сам произносил заклинание убийства».

Джинни вздохнула, чтобы задать еще один вопрос, а затем потрясенно моргнула: «Я писала Гарри Поттеру!» - воскликнула она. И тут же упала в обморок.

http://tl.rulate.ru/book/122595/5139028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь