Готовый перевод Other People's Choices / Гарри Поттер: Выбор других людей: Глава 2

Рука Снейпа вырывается и хватает Гарри за плечо. Гарри не вздрагивает. Он уже давно смирился с тем, что дядя Вернон хватал его за плечо. Снейп пронзительно смотрит на него.

«Вы поймете, что называть Темного Лорда по имени неразумно».

Гарри будет проклят, если назовет Волан-де-Морта чертовым Темным Лордом. Он делает еще один вдох и пробует: «Ха́грид сказал мне, что Сами-Знаете-Кто пришел оттуда. Зачем мне жить в одном доме с тем, кто убил моих родителей? Сэр».

Снейп изучает его, затем отпускает плечо Гарри и продолжает идти в сторону больничного крыла. «Как долго вы знали мистера Уизли до того, как мистер Малфой оскорбил его?»

размышляет Гарри. Трудно сказать точно. «Минут десять, наверное».

«И вы сразу решили, где хотите провести семь лет, основываясь на десятиминутном знакомстве?»

«Рон - первый друг, который у меня был».

Снейп отшатывается от него. Наверное, это потому, что дружба - яд для больших чертовых гадов, думает Гарри. Это приносит удовлетворение. В ближайшие пять лет он не рассчитывает получить много удовлетворения, поэтому возьмет то, что сможет получить.

«Ты... это неправда».

«Мои родственники не были моими друзьями. Мой двоюродный брат не подпускал ко мне других детей в школе, а родственники говорили всем, что я ужасный человек, который постоянно создает проблемы, и что я должен пойти в школу для мальчиков-правонарушителей. Что же мне было делать?»

Снейп еще немного смотрит на него, а затем отворачивается. Гарри с легким вздохом следует за ним. Снейп, наверное, ему не верит. Никто никогда не верит, когда он рассказывает им о Дурслях.

«Это изменится», - говорит Снейп через плечо.

«Я не перестану дружить с Роном только потому, что я Слизерин».

«Я не это имел в виду - я имел в виду, что в новом доме у тебя будет больше друзей, чем ты думаешь».

Это не кажется достойным ответа, поэтому Гарри не отвечает. На самом деле, они больше ничего не говорят до самого Больничного крыла. Когда они входят, Снейп держит руку у него за спиной, и Гарри отстраняется от него, что означает, что он движется к кровати, а не к небольшой толпе вокруг Джинни и Гермионы.

«Еще один студент, которого нужно проверить, мадам Помфри», - говорит Снейп тем самым холодным голосом, который Гарри ненавидит больше всего, как будто нет ничего важнее того, что он говорит.

Мадам Помфри начинает поворачиваться к нему, и Гарри тут же качает головой, задирая рукав, чтобы она могла увидеть чистый шрам на его руке. «Я в порядке. Приходил Фо́укс, и его слезы залечили рану».

«Но ты был ранен». Мадам Помфри подходит и склоняется над шрамом, как птица над червем. «Что случилось?»

«Василиск укусил меня, и я бы умер от яда, но пришел Фо́укс и заплакал надо мной», - объясняет Гарри. Ему хочется, чтобы взрослые перестали смотреть на него так, будто он пушистик и у него три головы. После прошлого года, когда он буквально сжег Квиррела до смерти прикосновением рук, почему это еще более невероятно?

«Немедленно ложитесь на кровать, молодой человек». В голосе мадам Помфри звучит странная смесь испуга и разочарования, когда она спешит обратно в свой кабинет. Гарри вздохнул и сделал это, но не мог не посмотреть с надеждой на Гермиону и Джинни. Может быть, кому-то из них понадобится внимание, и она отвлечет мадам Помфри.

И тут он видит Снейпа, прислонившегося к двери больничного крыла со скрещенными руками и пристальным взглядом, устремленным на Гарри. Гарри пристально смотрит на него. «Разве вы пришли сюда не за зельями, сэр?»

«Конечно, я не пришел. Я пришел, чтобы сопровождать вас».

Гарри отворачивается и потирает лоб. Он не понимает. Да, его определили в Слизерин, потому что так сказала Распределяющая шляпа, и он может отправляться в поход, но это не мешает Снейпу ненавидеть его. Теперь он ведет себя как Гарри...

О. Конечно, так и есть. Не так, как будто он заботится о Гарри, а так, как будто он думает, что Гарри сбежит прежде, чем он сможет затащить его в подземелья. Гарри немного расслабляется. Это имеет больше смысла.

«Голова тоже болит, Поппи».

«У меня голова не болит!» огрызается Гарри, встречая взгляд Снейпа, который смотрит на Гарри. «Я потираю свой шрам...»

«Потому что он болит, мистер Поттер?»

Прежде чем Гарри успевает ответить, из толпы, собравшейся вокруг кровати Джинни, появляется Рон. Его глаза расширены, и он выглядит таким благодарным, что Гарри слегка вздрагивает. Он знает, что произойдет, когда Рон мельком увидит его галстук, и это...

И тут Рон замирает, словно его ударили.

«Что происходит?» - шепчет он, а не кричит, как обычно.

«Шляпа отсортировала меня в Слизерин, когда приземлилась мне на голову в Палате», - говорит Гарри и протягивает руку. Рон пока не отверг его, но он выглядит больным, и Гарри не думает, что это из-за того, что случилось с Джинни. «Она хотела отдать меня на первый курс, но я выбрал Гриффиндор. Я выбрал его. И я не хочу быть Слизерином! Я не хочу, Рон».

«Это не имеет значения, мистер Поттер. Слизерин - ваш дом».

«Но наш выбор делает нас такими, какие мы есть», - говорит Гарри, поворачиваясь к Снейпу, который слегка дрожит. Меньше всего ему хочется срываться на Роне - тем более что Рон выглядит все более и более обеспокоенным. Он уже достаточно натерпелся от Джинни. «Значит, мой выбор - Гриффиндор».

«Именно так», - говорит Рон, бросая взгляд на Снейпа. Гарри улыбается ему с облегчением. По крайней мере, если Снейп назначит им обоим Дисциплинарное наказание, они будут вместе.

Но Снейп не огрызается, как думал Гарри. Он просто спокойно наблюдает за Гарри и заставляет его принять «Зельеварение», когда мадам Помфри возвращается с ним, хотя Гарри этого не хочет. Затем он произносит несколько заклинаний, которые Гарри не узнает, но которые заставляют его кожу светиться красным. Гарри задается вопросом, собирается ли Снейп его готовить.

«Недоедает», - бормочет Снейп, как бы про себя. «На грани магического истощения. Стресс - это нормально. Последствия яда.

«Но Фо́укс исцелил рану, - возражает Гарри, слегка вздрагивая, когда Снейп смотрит на него сверху вниз. Он уговаривает себя не делать этого. Это больше похоже на того Снейпа, которого он ожидал увидеть, и чем нормальнее будет вести себя Снейп, тем скорее все вернется на круги своя.

«Такой шок, как яд василиска, попавший в организм, не проходит только потому, что рана затянулась», - говорит Снейп. Его голос уже возвращается к нейтральному тону, который так нервирует Гарри. «Вам придется некоторое время принимать курс успокаивающих зелий. А также питательные зелья».

Гарри ничего не говорит. Впервые в жизни он почти рад, что скоро вернется к Дурслям, хотя бы для того, чтобы позлить Снейпа. Он хотел бы посмотреть, как Снейп уговорит Дурслей позволить ему варить зелья.

«Я сварю зелья и принесу их вам утром», - говорит Снейп и начинает обходить кровать. Гарри поворачивается, чтобы не упустить его из виду, но становится ясно, что Снейп хочет, чтобы он встал и ушел. Гарри делает это с неохотой. Ему кажется, что теперь ничто не помешает им отправиться в подземелья. «Попрощайся со своими друзьями, Поттер».

Гарри сжимает челюсти. Он не станет подчиняться Снейпу, если сможет помочь. Он - Гриффиндор. «Спокойной ночи», - говорит он Рону. «Увидимся завтра». Рон смотрит на суматоху вокруг кроватей Гермионы и Джинни, но она все еще слишком суматошна. «Передай Гермионе, что я увижу ее, как только смогу. И передай от меня привет Джинни».

Рон крепко обнимает его одной рукой. «Спасибо, что спас ее, приятель».

«Он не должен был этого делать. Дети не должны спасать детей в этой школе».

«Я рад, что спас», - говорит Гарри, обнимает Рона в ответ и спускается за Снейпом в подземелья, где, как он уверен, половина Слизерина будет его бить.

http://tl.rulate.ru/book/122583/5138947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь