Рано утром, позавтракав во дворе старой госпожи Янь, Даохуа последовала за Пин Туном в Двор Добродетели и Искусства, где обычно проходили уроки молодые леди.
Поскольку Ван Маньмэнь была недавно куплена и знала многие правила и этикет, мадам Ли попросила Пин Тун сопровождать Даохуа и взять с собой Ван Маньмэнь.
Двор Добродетели и Искусства, хотя и назывался внутренним двором, на самом деле состоял всего из нескольких комнат; главная комната использовалась как гостиная для женских занятий, а боковая комната была резиденцией Мастера Циня.
К тому времени, как прибыла Даохуа, Янь Ихуань, Янь Ишуан и Янь Илэ уже прибыли туда.
Кроме них в гостиной находились еще три молодые девушки.
Трем девочкам было около восьми или девяти лет: одна из них была дочерью заместителя уездного судьи Сюй Кэке, другая — дочерью инструктора Чжу Сююня, а третья — дочерью дочери Сянь Вэя, Фань Сирань.
Эти три семьи отправили сюда своих дочерей, то ли для того, чтобы заслужить расположение магистрата округа Янь, то ли для того, чтобы нажиться на образовании.
Как только Даохуа вошла в комнату, болтающая толпа тут же замолчала, бросила на нее дружный взгляд, а затем, словно сговорившись, проигнорировала ее.
На это Даохуа даже глазом не моргнула; она осмотрела гостиную и заметила гостевой стол в дальнем углу, явно дальше других. Не говоря ни слова, она подошла, чтобы сесть, и взяла книжный сундук у Пин Тун, сказав: «Теперь можешь идти!»
Пинг Тонг, обеспокоенно взглянув на невозмутимую Даохуа, а затем на остальных, откровенно изолировавших ее, нахмурилась и быстро вышла из гостиной.
Оказавшись снаружи, Пинг Тонг отвела Ван Маньмэнь, которая ждала у входа, в сторону и сказала: «Внимательно следи за молодой леди. Это ее первый день занятий, и если она почувствует какой-либо дискомфорт, немедленно доложи мадам в главном дворе».
Ван Маньмэнь, не подозревая о напряжении, царящем в гостиной, тем не менее торжественно кивнула.
Внутри Янь Ихуань посмотрела на молчаливую Янь Ишуань и других, которые игнорировали Даохуа, и почувствовала, что вести себя таким образом было несколько неприлично. Она повернулась к Даохуа, которая расставляла свои учебники и письменные принадлежности, и нерешительно сказала: «Старшая сестра, там не очень хорошо. Садись рядом со мной!»
Даохуа взглянула на Янь Ихуань, которая собиралась встать, и улыбнулась: «Нет необходимости, мне вполне достаточно сидеть здесь».
Янь Илэ тут же вмешалась: «Точно, вторая сестра, старшая сестра — самая старшая среди нас и к тому же выше. Ей подобает сидеть в последнем ряду».
Услышав это, остальные склонили головы, чтобы скрыть улыбки.
В этот момент вошла женщина лет тридцати, выглядевшая довольно суровой.
При ее появлении Янь Ихуань и остальные тут же выпрямились и встали, чтобы выразить свое почтение: «Приветствую Учителя».
Когда Даохуа увидела это, она последовала примеру.
Мастер Цинь взглянула на Янь Ихуань и остальных, ее взгляд задержался на Даохуа: «Садись».
Даохуа только села, как услышала, как Мастер Цинь позвала: «Янь Ии».
Пораженная Даохуа вскоре поняла, что обращаются к ней; ее официальное имя было Янь Ии.
«Ученик приветствует Мастера!»
Даохуа грациозно встала и поклонилась Мастеру Цинь.
Мастер Цинь не сразу приказала Даохуа сесть, а вместо этого молча оценила ее.
Эта старшая молодая леди семьи Янь действительно имела похвальную внешность и манеры. Среди присутствующих даже ее любимица Янь Ишуан не могла конкурировать. Если бы она уже не знала ее происхождения, она могла бы принять ее за молодую леди из аристократической семьи.
Неудивительно, что Янь Ишуан в последнее время была беспокойной, беспокоясь о сохранении своего места в милости патриарха Янь.
Чувство давления от наличия такой выдающейся старшей сестры было неизбежным.
«Встань», — наконец сказала Мастер Цинь.
Даохуа встала, сохраняя спокойствие и глядя на Мастера Цинь.
Увидев, что она стоит, не садясь, Мастер Цинь одобрительно кивнула. Хотя она выросла в сельской местности, она, казалось, имела некоторое представление об этикете: «Вы только что приехали, поэтому я не знаю, что вы изучали.
Расскажите мне об этом».
Даохуа задумалась на мгновение: «Мастер, я закончила «Три иероглифа», «Сто фамилий» и «Тысячу иероглифов». Сейчас я читаю «Четыре книги».
Мастер Цинь удивленно посмотрела на Даохуа, явно не ожидая, что она так много прочитала.
Дети 8–9 лет обычно слишком непоседливы и игривы, чтобы сидеть на месте, не говоря уже об учебе.
В последнее время, проживая на заднем дворе офиса губернатора округа, она много слышала о старшей девочке Янь — слухи описывали ее как живую и непослушную молодую леди.
Сможет ли она с таким темпераментом действительно успокоить свой разум и сосредоточиться на учебе?
Особенно сухие и глубокие «Четыре книги».
Мастер Цинь была настроена скептически, чувствуя, что старшая девочка Янь преувеличивает свои способности, вероятно, просто просматривая Четыре Книги, а затем утверждая, что она их изучала. Она казалась несколько нечестной.
Янь Ихуань и остальные, казалось, были столь же удивлены, особенно Янь Ишуан.
Тетя Линь сказала ей, что в сельской местности, не говоря уже о женщинах, даже мужчины почти не имеют доступа к книгам. Она посоветовала ей не беспокоиться; пока ее старшая сестра посещает занятия, она наверняка будет отставать в сравнении.
Но теперь оказалось, что старшая сестра прочла едва ли не больше книг, чем она.
Мастер Цинь, «Четыре книги предназначены для мужчин, вам не следует продолжать их читать, чтобы не повлиять на свой темперамент. С сегодняшнего дня я буду учить вас Женским наставлениям, Женским речам и Женскому Пань Цзе Лу».
Даохуа слегка нахмурилась: «Учитель, почему женщины не могут читать Четыре Книги?»
Услышав вопрос Даохуа, выражение лица Мастера Цинь стало недовольным, но, вспомнив свой статус, она все равно терпеливо объяснила: «Женщины должны в первую очередь сосредоточиться на рукоделии и женских ремеслах. Если вы должны учиться, то это должны быть три послушания и четыре добродетели. Чтение этих других текстов — просто пустая трата времени».
Сказав это, она махнула рукой, приглашая Даохуа сесть, явно не желая обсуждать это дальше.
Даохуа была совершенно не согласна с мнением Мастера Циня, но и спорить не стала. Она знала, что в древние времена статус учителя, передающего знания, был исключительно высок — «Однажды учитель, навсегда отец» — это не просто поговорка.
Хотя они только учились у Мастера Циня, не став формально учениками, они не могли спорить с учителем по своему желанию. Если она приобретет репутацию неуважительной к старшим, независимо от причины, она, несомненно, будет той, кто в конце концов пострадает.
Что касается указания не читать Четыре Книги, то она просто пропустила это мимо ушей.
«Хорошо, давайте начнем наш урок», — объявила Мастер Цинь.
http://tl.rulate.ru/book/122546/5152274
Сказали спасибо 0 читателей