Готовый перевод The Last Argonaut / Последний аргонавт: Глава 12

Перси не смог удержаться от улыбки: невозможно было не поддаться влиянию непоколебимой радости, которую излучала девушка. Вернув внимание к новичку, Перси протянул руку,

«Перси Джексон, путешественник во времени и, похоже, ходячее радио», - пошутил он, - „Приятно познакомиться“.

Блондинка, Мирио, схватила его за руку с шокирующей яростью. «Тогата Мирио!» - радостно сказал он. Я не хочу показаться грубым, но должен спросить, действительно ли вы тот самый парень из прошлого?

Перси просто отмахнулся от беспокойства: «Не волнуйся об этом, парень, я не против. Но, отвечая на твой вопрос, да, я думаю, что да». В последние несколько недель, с тех пор как Нэдзу вышел в эфир, чтобы объявить миру о своем присутствии, к Перси почти ежедневно подходили люди, желающие задать ему вопросы. Дошло до того, что Нэдзу решил, что будет лучше, если Перси уединится в квартире в кампусе, которую Нэдзу любезно предоставил ему, по крайней мере до тех пор, пока ажиотаж немного не утихнет. Перси не возражал, он устал от общения с прессой и уже успел купить все необходимое для жизни. Он подстригся и сменил гардероб, так что немного прессы было вполне терпимо.

Мирио слегка поморщился, и Перси показалось странным выражение его лица. Он положил руку ему на плечо и ободряюще сжал его: «Сожалею о ваших потерях».

Перси был ошеломлен этим жестом и неосознанно напрягся. За все время, что к нему обращались, никто не подходил к нему и не выражал сочувствия. Это было странно, и все же Перси был тронут до глубины души. Конечно, он работал с Гончим Псом, чтобы преодолеть потерю всех, кого знал и любил, но беседовать с психиатром и слышать слова сочувствия в стерильной обстановке - совсем другое дело, чем услышать их от незнакомого человека. Он также знал, что эти слова не были жалостью, Перси видел это в глазах молодого человека. Он искренне понимал, через какие трудности ему пришлось пройти.

Перси позволил мягкой, грустной улыбке украсить его черты: «Спасибо, - наконец нашел он в себе силы сказать, - я ценю это. Очень».

Мирио снова улыбнулся, и Перси начал понимать, что это его стандартное выражение лица. «Конечно!» - весело сказал он, - «Ты будешь моим младшим учеником, а значит, мой долг - помогать и направлять тебя!»

Перси не мог удержаться от смеха: было что-то очень забавное в том, что кто-то на шесть дюймов ниже и на два года младше его, говорит о том, что он его выпускник.

И тут Перси наконец-то разглядел фигуру, стоявшую позади светловолосой Тин-Тин, - волосы цвета индиго и глаза в тон. Он стоял за спиной Мирио, как будто боялся, что Перси ударит его или еще что похуже.

Нахмурившись, Перси спросил у мальчика: «Ты там в порядке?» Фигура подпрыгнула от неожиданности и, казалось, еще больше сжалась в рамке улыбающегося лица блондина.

Мирио рассмеялся, схватил подростка за руку и вытащил его на улицу: «Оставь его в покое, он просто немного стесняется, это Тамаки Амаджики, он мой друг! А ты разве не друг?»

Бедняга выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ, и Перси не мог не вспомнить Фрэнка, своего неуверенного в себе и социально неловкого друга из Канады. Амаджики запинался, но в конце концов смог произнести полную фразу: «Приятно с вами познакомиться!» и повернулся. Однако крепкая хватка на его руке не позволила ему вырваться, и он начал что-то бормотать про себя. Перси не мог разобрать слов, но мог поклясться, что слышал что-то о картошке.

«Приятно познакомиться, Амаджики, - медленно произнес Перси, удивленно моргая, когда все три ученика слегка вздрогнули и повернулись, чтобы посмотреть на него в замешательстве и неуверенности. Затем взгляды исчезли, и Мирио с Неджиром снова широко улыбнулись.

Ди Имморталес, я не думаю, что когда-либо встречал более позитивную и счастливую группу людей».

«О!» Неджир снова заговорила, наушники все еще были в ее ушах, когда она встала перед ним: «Ты ведь американец, верно? Значит ли это, что тебя зовут Перси? Или Джексон? Я никогда не был в Америке, там хорошо? Я слышал, что там хорошо, но люди там толстые, но ты не толстый, ты прямо противоположность этому».

«ДА, - вмешался Перси, пока она не зашла слишком далеко, - я американец, меня зовут Перси. Извините, я на секунду забыл, что нахожусь в Японии. Вы ведь сначала произносите фамилии, верно?» - он неловко рассмеялся и почесал за ухом, заметив, что взгляд Неджира на секунду переместился на его предплечье, которое неосознанно сгибалось, когда он почесывал, - „Но вы можете звать меня Перси“.

«Отлично!» - взволнованно сказал Мирио, - »Так ты здесь для вступительного экзамена, верно?»

«Ага», - сказал Перси, жестом указывая на школу позади себя, - „Я учился в колледже до того, как пришел сюда, поэтому мне не пришлось сдавать письменный тест, только практический, о котором я не слишком беспокоюсь, если честно“.

Мирио громко рассмеялся, и его улыбка как-то сама собой стала еще шире: «Ого! Ты, должно быть, довольно крепкая, если так уверена в себе! Я в восторге! Уверен, тебе не терпится похвастаться своей мощью!» - выкрикнул он последнее слово, восторженно потрясая кулаком в воздухе.

«Да, - рассмеялся Перси, - наверное, так можно сказать», - и тут ему пришла в голову мысль: »Вы сказали, что будете моими старшекурсниками, значит ли это, что вы здесь студенты?»

«Да, да, да», - радостно воскликнула Неджир, плавно кружась в воздухе, - „Через несколько недель мы станем третьекурсниками“.

«Мы стараемся быть лучшими учениками в школе!» «Наши учителя дали нам доступ к частному тренировочному центру, чтобы мы могли тренироваться вместе», - сказал Мирио, подняв большой палец вверх.

«Это здорово, нам не нужно быть рядом с другими людьми», - пробормотал Амаджики, все еще стоя спиной к Перси,

«Ого, - сказал Перси под впечатлением, - если они предоставили тебе личный зал, то ты, должно быть, очень силен!» И тут ему в голову пришла другая мысль: »Но я думал, что учебный год закончился, по крайней мере, еще на несколько недель, почему же ты здесь? Я знаю, ты сказал, что хочешь быть лучшим в своем классе, но не слишком ли это?»

«В конце года нас будут проверять на профпригодность, а значит, до этого мы должны стать еще лучше! Мы должны быть настолько сильными, чтобы все были впечатлены нашей МОЩЬЮ!» - он снова выкрикнул это слово, - »чтобы у них не было выбора, кроме как пройти мимо нас!»

«Ну, я уверен, что ты этого добьешься!» усмехнулся Перси,

Мирио сделал паузу, а затем посмотрел на него умозрительно, как бы оценивая. Он усмехнулся: «Когда ты поступишь, нам с тобой стоит немного потренироваться! Если ты такой крутой, как я думаю, это будет здорово!»

Не зная, что ответить на это заявление, он просто пожал плечами: прошло уже много лет с тех пор, как он действительно с кем-то спарринговал. Учитывая его тогдашний статус и то, как мало было нападений монстров после войны с Гайей, ему не было нужды так много тренироваться. Кроме того, Аннабет и Джейсон были единственными, кто мог сразиться с ним на равных, а они оба большую часть времени находились на другом конце страны.

«Конечно, - усмехнулся Перси, - я бы не отказался».

От ответа Мирио отвлек громкий звонок, и все четверо подростков повернулись, чтобы посмотреть на школу: двери открылись, и из здания начали выходить группы детей младше их.

«Ну что ж, - сказал Мирио, похлопав Перси по плечу, - похоже, нам пора убираться отсюда, удачи на экзамене, не забудьте показать всю свою СИЛУ!» крикнул он, а затем взлетел, как ракета, увлекая за собой бедного Амаджики.

Неджир только хихикнула, вытащив наушники и передав их и телефон обратно Перси: «Спасибо, что позволил мне послушать», - радостно сказала она, сцепив руки за спиной и раскачиваясь из стороны в сторону, - «И удачи на экзамене, я уверена, что ты справишься, позвони мне, когда придешь, мы обязательно должны пообщаться вчетвером! Пока, новый друг!» И прежде чем Перси успел сказать еще хоть слово, она исчезла в направлении своих друзей.

Перси просто стоял и смотрел на пыль, которую оставили за собой взволнованные подростки, не зная, как реагировать на самое странное взаимодействие, которое ему только что довелось пережить. «Как же мне ей позвонить...» - пробормотал он про себя, глядя на свой телефон, и лишь рассмеялся, увидев, что список контактов пополнился и Неджир ввел в телефон ее имя, фамилию, по-видимому, Хадо, и номер.

«Япония - это дико», - с усмешкой сказал он себе и начал потягиваться, пока группа студентов уверенно шла в его сторону.

http://tl.rulate.ru/book/122525/5182377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь