Готовый перевод Walking Backwards on a Tightrope / Наруто: Хождение задом наперед по натянутому канату: Глава 2

Саске сидел в задумчивости на небольшом камне в лесу за пределами Конохи - не то чтобы от Конохи много чего осталось. Гаара был привязан к дереву неподалеку от него, едва приходя в сознание. Рядом с прикованным Казекаге лежала Сакура, и хотя она стояла прямо, отсутствие зрачков в ее глазах и странная скованность, с которой она держалась, свидетельствовали о том, что она, вероятно, была в меньшем сознании, чем Гаара.

Саске некоторое время смотрел на них, а затем отвернулся, уставившись в пространство. Он ждал, когда Мадара придёт и заберёт его, его пленника и его нового раба с помощью дзюцу быстрого перемещения.

«Я полагаю, ты вполне счастлив», - внезапно сказал Гаара.

Саске не шелохнулся. Гаара оказался на удивление стойким - большинство людей были бы ошеломлены на несколько часов. Проклятый бывший джинчуурики.

«В конце концов, ты достиг своей цели, - сказал молодой Казакаге. «Коноха уничтожена. Ты ведь этого хотел, не так ли? Хотя я думаю, как ты объяснишь смерть Наруто Мадаре. Я думаю, он не будет рад, что ему придется вечно ждать, пока Девятихвостый исправится».

«Наруто не умер», - быстро сказал Саске, по-прежнему не глядя на Гаару. «Если бы я мог убить этого дурака, я бы давно это сделал».

«Ты бы не смог», - тихо сказал рыжий. «У тебя есть эта сила, Учиха. Не обманывай себя».

Саске закатил глаза. «Я не могу его убить», - просто сказал он. «Я пробовал снова и снова».

«Можешь, - настаивал Гаара, - но не сможешь. Может, ты и похоронил свое сердце, Учиха, но он носит для тебя новое. Ты чувствуешь это, не так ли? Ты можешь убить кого угодно, но ты не убьешь его, потому что он тебе дорог».

«Сакура, - без обиняков сказал Саске, - заткни ему рот».

Сакура немедленно повиновалась, заставив Саске пожалеть, что не сделала этого. Теперь, вместо того чтобы слушать, как кто-то говорит ему правду, он должен был слушать, как его собственный разум вторит ему.

Он вздохнул. «Сакура, вынь ему кляп».

Девушка немедленно повиновалась. Гаара сразу же замолчал, и Саске начал разговор. «Что тебе от меня нужно?»

«От меня?» удивленно переспросила Гаара. «Ничего, правда. Не от тебя. От Акацуки я хочу свободы, своих братьев и сестер, а также жизни погибших товарищей и подчиненных, но от тебя мне этого не надо».

«Тогда почему ты пытаешься дергать за ниточки сердца, которого больше нет?» - тихо спросил Саске.

«Не пытаюсь, - ответил Гаара в тон ему, - потому что мне это не нужно».

Казекаге замолчал. Через некоторое время он снова заговорил. «Ты счастлив?»

«Нет», - честно ответил Саске.

«А что могло бы сделать тебя счастливым?» - спросил другой мальчик.

Саске не ответил, потому что не знал.

«Попробуй пожалеть о содеянном, а потом ни о чем не жалеть», - сказал Песчаный нин. «Я так делал, сразу после экзаменов на чуунина - помнишь их? Сработало».

Выражение лица Саске не изменилось, но глаза стали печальными. «Это...» - пробормотал он, - „было бы неплохо“.

«В смысле?» - спросил Гаара.

Саске окинул его взглядом, в ответ на что тот выпустил Вечный Мангекё Шаринган. «В том смысле, - прорычал он, - что сейчас я уже не в том состоянии, чтобы... сожалеть о содеянном. Слишком поздно для этого - прошло уже несколько месяцев».

«Тогда возвращайся», - тихо сказал Гаара.

«Что?» спросил Саске, сузив глаза.

«Если бы, Саске Учиха, - пробормотала Гаара, - существовало дзюцу, позволяющее вернуться в прошлое незадолго до экзамена на генина, забрать с собой Вечное Мангекё и всю Инь-чакру, но вернуться в то тело, в котором ты тогда находился, ты бы воспользовался им?»

Саске моргнул. «Что?»

«Ты бы использовал?» Гаара казался каким-то напряженным - он был полностью сосредоточен на этой единственной точке.

«Да», - пробормотал Саске и отвернулся. «А теперь перестань задавать мне бессмысленные вопросы».

«Почему?» - спросил Гаара, не обращая на него внимания. «Пойдешь ли ты тем же путем ненависти, Учиха? Или ты создашь свой собственный идеал?»

«я...» Саске ненавидел себя за то, что не знает. Ответ должен был быть ясен, так или иначе, но это было не так. «Я не знаю. Хватит гипотез. Сакура, заткни ему рот».

«Это не гипотеза!» - крикнул Гаара, когда бывший товарищ Саске по рабству засунул ему кляп в рот. «Дзюцу!»

«Выньте кляп», - сказал Саске, внезапно встав и уставившись на Гаару. Сняв кляп, он подошел к Казекаге и схватил его за воротник. «Это дзюцу существует?»

«Да», - ответил Гаара. «Шукаку знает об этом. Ты можешь поговорить с ним - ведь именно тебя Мадара хочет синхронизировать со статуей демона, не так ли?»

«Ты уверен?» сказал Саске, вкладывая в слова убийственное намерение.

«Да.»

«Тогда я буду учиться».


Наруто с отвращением поморщился и принялся размазывать эмблемы по земле своей кровью, как велел Курама. «Это слишком похоже на техники этого ублюдка Хидана», - пробормотал он.

Ты должен показать свою преданность цели - покинуть этот мир и это тело, - ответил Лис. В конце ритуала это тело будет мертво».

«Мне это не нравится», - мрачно сказал Наруто, но продолжил без вопросов. Он доверял Кураме, и это доверие, выработанное на войне, не разрушится из-за этого.

Он разбросал различные странные минералы и растения по предназначенным для них местам. Это действительно был очень сложный ритуал - ему пришлось собрать пять видов соли, десять разных редких ягод, ветви двух разных деревьев, ни одного из которых нельзя было найти в Стране Огня, и старый меч. Меч был странным. Это не был какой-то артефакт, просто меч, которому было несколько лет, и он был довольно ржавым. Наруто не понимал, почему он не может воспользоваться кунаем, но то, что сказал Курама, было правдой.

В итоге он лег в центре эмблемы - пятиконечной звезды в пятиугольнике - и взял ржавый клинок, как велел Курама.

Теперь самое сложное, - сказал Девятихвостый. Ты должен пронзить себя, ударив в сердце.

Наруто скрипнул зубами. «Я не ожидал, что сделаю это с собой», - пробормотал он, держа меч над собой. «Ты уверен, что он готов?»

Прикоснись мечом к своей коже и убедись в этом сам, - сказал Курама.

Лезвие слегка коснулось груди блондина, и тут же эмблема крови на земле засветилась и засияла неземным голубым цветом.

Готово, - сказал Курама.

Не отвечая и не колеблясь ни секунды, Наруто бросился вниз. На мгновение стало мучительно больно...

...а потом ничего.

http://tl.rulate.ru/book/122523/5154659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь