Готовый перевод Doctor: It's reasonable to perform surgery on yourself. / Доктор: Операция на себе — это разумно: Глава 68

Ван Пин сказал: — Ты помнишь тот случай с медицинским инцидентом? Убийцу звали Лян Юнжуй. Тогда пострадало много людей. Директора Куна ты спас. Было двое детей: один потерял ухо, а другого порезали так, что кишечник оказался наружу. У первого форму уха удалось восстановить, и, судя по всему, проблемы минимальны — слуховой проход не повреждён. Но со вторым дела обстоят куда хуже. Пришлось провести частичную резекцию, теперь его кишечник короче нормы. Шесть взрослых, включая наших сотрудников, тоже выжили с разной степенью травм.

Сейчас Лян Юнжуй задержан, и через несколько дней будет публичный суд. Один мой знакомый адвокат намекнул, что ему могут дать всего шесть или семь лет.

Сюй Цю внезапно нахмурился.

Этот случай вызвал огромный резонанс по всей стране, и вся медицинская отрасль была в панике. И всё же, как же так, что обвиняемому грозит всего лишь шесть или семь лет тюрьмы?

Ван Пин тоже был немного зол, и объяснил: — Причина в том, что суд считает, что никто не погиб. Не говоря уже о простых людях, даже многие эксперты по оценке тяжести травм не осознают, насколько серьёзной была травма директора Куна в тот момент, и дали ей всего лишь второй уровень тяжести. На самом же деле...

Никто, кроме тебя, не смог бы выполнить ту операцию. Можно сказать, что директор Кун был практически мёртв. Если бы ты не исправил ситуацию, это был бы не иск о травмах второй степени, а уголовное дело по причине гибели человека...

Ван Пин развёл руками.

— Он же не святой. Невозможно просто ждать, пока этот врач убьёт человека, а потом сказать: "Все мы эмоциональны, я выбираю простить."

Логически рассуждая, Ван Пин хотел бы видеть этого человека приговорённым к смерти.

Вздохнув несколько раз, он сказал:

— Я пришёл к тебе по другому поводу. Наша больница, а также несколько сестринских больниц совместно написали письмо протеста. Это дошло до Комиссии здравоохранения. Поэтому суд и судебно-медицинский отдел полиции направили группу экспертов, чтобы пересмотреть дело. Если удастся доказать сложность операции директора Кон Хуися, можно будет добиваться смертного приговора.

Взгляд Ван Пина упал на Сюй Цю.

Это дело, как ни крути, не обойдётся без участия хирурга Сюй Цю.

Более того, основной причиной, по которой Лян Юнжуя сложно признать виновным в тяжком преступлении, является то, что в глазах посторонних операция — это то, с чем может справиться 24-летний врач-ординатор...

Ван Пин чувствовал усталость.

— Это не обычный ординатор! — добавил он.

— Экспертная группа уже прибыла. Пожалуйста, возьми отпуск на сегодня после обеда и присоединись к нам на встрече, — сказал Ван Пин.

Сюй Цю согласился, но выдвинул просьбу: он попросил больницу подготовить несколько светонепроницаемых коробок и воздушные шары с водой.

Ван Пин удивился и попытался догадаться, что собирался сделать Сюй Цю. Улыбнувшись, он сказал:

— Без проблем.

Днём состоялась анонимная встреча в конференц-зале кардиохирургического отделения.

На встрече присутствовали не только эксперты от суда и судебно-медицинского отдела полиции, но и несколько пожилых чиновников из Национальной комиссии здравоохранения, а также несколько заведующих кардиохирургическими отделениями других больниц.

Со стороны больницы также присутствовали директор Чжэн и другие руководители соответствующих отделений, а также сам главный врач.

Сюй Цю сидел между главным врачом и Ван Пином.

Ван Пин понизил голос, указал на людей в комнате и сказал Сюй Цю:

— Седой человек — это Юань Чжэнь, он отвечает за судебно-медицинскую экспертизу повреждений при полиции. Не обращай внимания на тех, кто из суда, они бесполезны.

Вон те двое пожилых мужчин — чиновники из Национальной комиссии здравоохранения. Тот, что слева, — это Цю Цзянь. Он как-то предложил, чтобы все больницы города работали круглосуточно, включая амбулаторные отделения.

Сюй Цю приподнял бровь.

— Чтобы выдвинуть такое предложение, нужно быть человеком, далёким от реальных условий, — отметил он.

— И что из этого вышло? — спросил Сюй Цю.

Ван Пин с насмешкой в голосе ответил:

— Потом наша больница, как пилотный проект, реализовала эту программу. Мы открыли амбулаторные приёмы по выходным, обедам и вечерам. Но уже через неделю всё это быстро прикрыли.

— Почему? — спросил Сюй Цю.

— Во-первых, не хватило персонала, — пояснил Ван Пин. — В нашей медицинской системе давно негласно принято, что один врач работает за троих-четверых. Если добавлять смены в обед, ночью и в выходные, без набора новых кадров это просто невозможно поддерживать.

Затем, заговорщически понизив голос, Ван Пин добавил:

— Конечно, основной причиной стало то, что денег из медицинской страховки не хватило. В результате этого предложения старика, который рассчитывал на повышение, в итоге понизили в должности, и с тех пор он больше не решается высказываться.

Рядом сидящий главный врач с трудом сдерживал улыбку, слушая эту историю.

— Это, конечно, сильно подрывает уровень здравого смысла, — прокомментировал Сюй Цю.

— Тихо, начинаем заседание, — раздался голос из зала.

Конференц-зал мгновенно погрузился в тишину.

На экране стали появляться результаты анализа повреждений пострадавших. Однако они не вызвали большого интереса у присутствующих.

Наибольшее внимание было сосредоточено на деле Кон Хуися, так как именно оно определяло судьбу Лян Юнжуя.

Через полчаса, наконец, дошла очередь до последнего случая — Кон Хуися.

Юань Чжэнь из судебно-медицинского отдела скрестил руки на столе и сказал, почти вызывая:

— Я навестил директора Кон до заседания. Её уже перевели в общую палату, выглядит она прекрасно. Если продолжить оценку, наказание Лян Юнжуя может быть смягчено.

Несколько кардиохирургов из других больниц также встали и высказались.

— Действительно, я видел запись. Молодой врач остановил кровотечение голыми руками. Если кровотечение можно было остановить таким способом, значит, травма была не слишком серьёзной.

— Мы не знаем хода операции. Но мануальная остановка кровотечения давно вышла из употребления. Если она сработала, то состояние Кон Хуися в тот момент не было критическим.

Ван Пин, директор Чжэн и другие тут же встали, чтобы опровергнуть их утверждения.

После десятиминутных споров консенсуса так и не достигли.

Наконец, старший чиновник из Национальной комиссии здравоохранения, Цю Цзянь, раздражённо указал на Сюй Цю и сказал:

— Вы хотите убедить суд вынести смертный приговор, опираясь на операцию, выполненную резидентом? Какой врач не сможет сделать то, что сделал он? Даже я могу!

Сюй Цю поднял голову, его взгляд оставался спокойным и уверенным.

Он не ожидал, что обсуждение так быстро перейдёт на его личный профессионализм.

На самом деле субъективное мнение внешних директоров и судебных экспертов было логичным. Операцию, проведённую резидентом, трудно представить как "крайне сложную".

Значит, доказывать придётся действиями.

— Вы думаете, остановить кровотечение голыми руками — это легко? — Сюй Цю встал и оглядел зал своим спокойным взглядом.

Все были ошеломлены.

Кто-то подал голос:

— Если бы техника остановки кровотечения голыми руками прошлого века действительно была эффективной, её бы не перестали использовать.

— Риск остановки кровотечения руками крайне высок. В тот момент в больнице у вас наверняка было множество других методов, но если вы выбрали этот, значит, ситуация не была достаточно критической.

Сюй Цю кивнул и посмотрел на Ван Пина.

Ван Пин сделал звонок, и вскоре медсестра вошла в зал с несколькими пенопластовыми ящиками, наполненными воздушными шариками с водой.

В каждом ящике было отверстие, достаточное для того, чтобы вставить руку.

Присутствующие недоумевали: что он собирается делать?

Следующее действие Сюй Цю повергло всех в изумление.

http://tl.rulate.ru/book/122492/5259961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь