Готовый перевод Doctor: It's reasonable to perform surgery on yourself. / Доктор: Операция на себе — это разумно: Глава 64

— **"Невозможно провести?"**

Сюй Цю сел, пролистал медицинскую карту Мяо Юэ и спокойно спросил:

— Что именно невозможно?

Заведующий Чжэн нажал кнопку на пульте, и на экране перед ними появилось УЗИ сердца пациентки.

— Катетеризация сердца и ангиография действительно подтвердили шунт лёгочных вен.

Эхокардиография, допплеровское исследование кровотока и импульсный допплер выявили вторичный дефект межпредсердной перегородки.

Контрастная КТ обнаружила также подковообразную почку.

Диагноз "синдром серповидной связки" полностью подтвердился.

Он сделал паузу, а затем добавил с тяжёлым лицом:

— Но... при дальнейшем обследовании мы обнаружили, что диаметр лёгочных вен у пациентки составляет всего около 5 мм!

У присутствующих лица помрачнели.

Диаметр нормальных лёгочных вен варьируется от 8 до 21 мм.

В клинической практике искусственные сосуды широко используются для замены крупных сосудов, таких как аорта, и результаты послеоперационного лечения обычно весьма оптимистичны.

Лёгочные вены тоже входят в этот список.

Однако...

малые сосуды диаметром менее 6 мм остаются одной из самых сложных задач в области сердечно-сосудистых вмешательств.

Это даже одна из ключевых проблем, сдерживающих развитие интервенционной хирургии малых и микрососудов на международном уровне!

Если бы лёгочные вены Мяо Юэ были нормальными, этой проблемы не существовало бы.

Но...

у неё синдром серповидной связки.

Её правое лёгкое недоразвито, из-за чего лёгочные вены имеют диаметр всего 5 мм — гораздо меньше нормы для взрослого человека.

В результате сосудистая замена, которая изначально была лишь немного технически сложной, стала практически невозможной.

Заведующий Чжэн с сожалением сказал:

— Малые сосуды всегда были сложной проблемой в кардиологической интервенции. Никто не ожидал, что лёгочные вены пациентки окажутся такими узкими. Эту операцию провести нельзя!

Все взгляды обратились к Сюй Цю.

Эта новость шокировала остальных, вызвав у них лишь сожаление.

Но, к их удивлению, Сюй Цю не выглядел ни удивлённым, ни обеспокоенным.

Он спокойно закрыл медицинскую карту Мяо Юэ и сказал:

— Я знаю это и собираюсь выполнить замену малых сосудов.

Эти слова вызвали настоящий взрыв эмоций в конференц-зале.

Заведующий Чжэн не выдержал:

— Ты это предвидел заранее?

— Да.

— Ты изначально собирался заменить малые сосуды?

— Да.

Глаза заведующего Чжэна широко распахнулись.

Сюй Цю оставался спокойным, будто говорил о чем-то обыденном.

Но речь шла о замене малых сосудов — одной из самых сложных операций.

В этот момент заведующий Чжэн осознал, что он действительно не может понять Сюй Цю.

Его уверенность и психологическая устойчивость внушали трепет.

...

После того как Сюй Цю уверенно кивнул, заведующий Чжэн принял решение одобрить операцию.

Он был человеком решительным. Раз уж доверил ответственность, то сразу передал полномочия Сюй Цю.

Однако он выдвинул два условия:

1. **Операция должна быть записана и передана кардиохирургическому отделению как учебный материал.**

2. **Врачи из кардиохирургии и интервенционного отделения смогут наблюдать за процессом операции.**

Эти условия не стали препятствием для Сюй Цю.

Каждая его операция становилась обучающим видео и привлекала толпы наблюдателей.

Перед началом операции Сюй Цю ещё раз мысленно повторил её этапы.

В его случае подход к операции отличался от стандартного.

**Обычная процедура лечения синдрома серповидной связки**:

- Разрез грудины по средней линии;

- Поддержка аппаратом искусственного кровообращения;

- Обнаружение устья правой лёгочной вены;

- Перенаправление её в левое предсердие с использованием заплат и прокладок.

Однако этот метод имеет серьёзные ограничения:

1. **Использование аппарата искусственного кровообращения**:

Хотя он поддерживает кислородное питание тканей, он также вызывает осложнения: метаболический ацидоз, разрушение кровяных компонентов, почечную недостаточность и др.

Для Мяо Юэ это особенно опасно из-за риска лёгочного интерстициального отёка и нарушения перфузии.

2. **Травматичность операции и риск венозной обструкции**:

У Мяо Юэ сосуды слишком маленькие и узкие, а её сердце и лёгкие слишком слабы, чтобы справиться с обструкцией.

Поэтому Сюй Цю выбрал более сложный подход — **коррекция аномального дренажа лёгочных вен без использования аппарата искусственного кровообращения**.

Суть операции — замена малых сосудов с одновременной коррекцией дефекта межпредсердной перегородки.

...

— Учитель, я здесь! —

Чэнь Цяо, сияя энтузиазмом, подбежала к Сюй Цю.

В этот момент Сюй Цю закончил мысленно повторять этапы операции, кивнул ей и вошёл в проход для персонала.

...

Полчаса спустя.

В операционной.

Мяо Юэ, лежащая на операционном столе, выглядела напряжённой. Её усталые и слабые глаза беспокойно осматривали окружающее пространство.

Это был её первый раз в операционной.

Всё выглядело совсем иначе, чем в родильном зале.

Врачи, стоявшие вокруг, были сосредоточены и немного серьёзны.

Мяо Юэ была слишком истощённой и в плохом состоянии здоровья. Большинство докторов не осмелились бы взять на себя ответственность за такую пациентку.

**Надо признать, что доктор Сюй действительно обладает не только навыками, но и смелостью...**

В этот момент в коридоре послышались шаги. Затем герметичная дверь мягко открылась.

Все врачи одновременно обернулись, и в их глазах мелькнуло ожидание.

Мяо Юэ тоже повернула голову и сразу узнала Сюй Цю. В её взгляде было искреннее чувство благодарности.

**Если бы не Сюй Цю, она бы всё ещё лежала в кровати, дожидаясь смерти...**

— Доктор Сюй, спасибо... — её голос был слабым.

Сюй Цю, надев хирургический халат, подошёл ближе и мягко сказал:

— Спите. Когда проснётесь, всё будет хорошо.

— Хорошо! — Мяо Юэ закрыла глаза, полностью доверяя ему.

Анестезиолог посмотрел на Сюй Цю.

Получив его кивок, он начал проводить интубацию трахеи и комбинированную внутривенную анестезию.

— Анестезия завершена.

— Начинаем операцию! —

Голос Сюй Цю был спокойным, вселяя уверенность во всех присутствующих.

Он взял скальпель и начал разрез по заранее отмеченной линии, двигаясь назад вдоль четвёртого межрёберного промежутка от бокового края грудины.

**Слоёв мышцы стало меньше.**

Он разрезал большую грудную мышцу.

Затем переднюю зубчатую мышцу.

Вскоре перед ним появились ряды белоснежных рёбер.

Ассистент поднял гемостатическую марлю, удивлённо взглянув на медсестру по инструментам.

После этого они оба посмотрели на заведующего Чжэна.

Этот жест стал как бы спусковым механизмом, и вскоре все врачи в операционной обратили свои взгляды на заведующего Чжэна.

— Что вы на меня смотрите? — хмуро спросил заведующий Чжэн.

http://tl.rulate.ru/book/122492/5259957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь