Готовый перевод Lucky Star of Space on Farmlands / Пространственная звезда удачи на фермах: Глава 108

Капитан Вэй, я действительно не знаю. Труп похоронен. Как я могу послать кого-то каждый день смотреть на могилу? Мне действительно неизвестно, как он исчез.

*хмыкнул*

Капитан Вэй хмуро хмыкнул. Конечно, он понимал, что старик Гонг, вероятно, ничего не знает, но что с того?

Сейчас ему нужно подтолкнуть старика Гонга к краю обрыва, чтобы тот больше не смел скрывать слова, которые он еще не сказал.

"Почему, старина Гонг, не осмеливались вы сожечь тело мистера Линга, потому что сначала ставили в центр внимания, чтобы использовать эту странную болезнь для навредить людям, которые были с вами в разногласиях?" - спросил он.

"Нет, нет, я не осмелюсь сделать это. Я не осмелюсь" - Мистер Гонг сильно качал головой, отрицая это.

Но он также знал в глубине души, что не имеет значения, как бы он ни отрицал, это бесполезно. Даже если он этого не сделал, капитан Вэй обручит на него все грязные дела, лишь бы оправдать себя и губернатора округа.

"Кто еще мог это сделать, если не вы? Ха, этот старый парень действительно не видит: он даже готов отдать своего сына. Одного отравил до смерти, и еще вскопал могилу и выкопал труп! В мире действительно бывают такие отцы как вы!" - хмуро хмыкнул капитан Вэй.

"Я..."

Мастер Гонг открыл рот, но не знал, что сказать. Казалось, что он закрытый в рот, и не мог ясно объясниться. Его большие глаза крутились, и он вдруг вспомнил о ком-то.

"Я знаю, это та чертовка!"

Ему всплыла в памяти та женщина, которая не давала ему сжечь тело сына. Она говорила что-то в его ухо:

У семьи Гонгов никогда не было прецедента на поджог усопших. Если этот способ захоронения разрушится, это может быть вредно для фэншуя семьи, и семья Гонгов может в будущем пережить крах.

Он волновался на момент, что женщина действительно все выдадит, и не хотел, чтобы основа его семьи была разрушена, поэтому подумал пойти обсуждать это с капитаном Вэем.

"Капитан Вэй, это она. Она намеренно мне навредила. Она должна выкопала труп".

Он посмотрел на капитана Вэя и, наконец, увидел луч надежды на то, что мог бы переложить всю вину на других.

"Кто?"

Спросил Вэй капитан.

"Это жена злодея, третья жена Гонг, Ю Юши, Ю Мьен." - сказал мастер Гонг.

"Кроме того, сам Гонг Бэитинг - хороший врач. Вот когда в его семье началась странная болезнь, ребенок отправился искать каких-то чудодейственных врачей, но он так и не вернулся".

Он задумывался, его ли сын Гонга Бэитинга вообще не пошел к чудодейственному врачу, а просто скрылся и вскопал труп Си Тинга?

Но в чем смысл вскрытия тела? Это действительно озадачивало его.

Но сейчас не время думать об этом. Ему нужно переложить всю эту вину на других, чтобы защитить себя. Поэтому Гонг Юши идеальный кандидат.

Потому что тот, кто всегда клевещет.

Аркс в его ушах в прошлом был никто иной, как Гон Ю.

"Пойди и приведи сюда Гон Юши," - сразу приказал капитан Вэй стоявшему рядом с ним полицейскому.

"Да, Вэй Тоу."

Два детектива приняли приказ и отправились искать Гон Юши.

"Капитан Вэй, как идут ваши расследования?" Лин Цайсан и Я Молиан прошли внутрь беззаботно, посмотрели на мистера Гонга, стоящего на коленях, и насмешливо улыбнулись.

"Эй, что с мистером Гонгом? Почему ты сидишь на земле? Так холодно."

"Ну..."

Мастер Гонг почувствовал себя смущенно, быстро встал, удерживая ручку стула, и продолжил сидеть на стуле.

http://tl.rulate.ru/book/122455/5174580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь