Глава 189 Нюва, ты слишком грязная
"Недавно я встретил очень странного человека. Он не был святым, но его способности были еще более невероятными, чем у святого. Даже сейчас, думая об этом, я все еще нахожу это невероятным, поэтому я пришел к вам, чтобы обсудить это быстро".
Старый таоист сказал изумленно:
"Есть люди, способности которых даже более невероятны, чем у святых. Разве это не слишком непосильно? Интересно, кто этот человек и какие у него способности?"
Лу Я сказал: "Фамилия этого человека Ли Мингюан, а его способности к предсказаниям чрезвычайно ужасающие......"
Затем он подробно рассказал старому таоисту о процессе своего контакта с Ли Юанем.
Чем больше слушал таоист, тем более шокированным становился его выражение лица, и чем шире раскрывалась его рот, и в конце концов он превратился в изумленное выражение.
После того как Лу Я закончил говорить, старый таоист, наконец, не выдержал и закричал:
"Как может существовать такой странный человек в этом мире? Земной бессмертный может даже предсказать вмешательство святого во время бедствия? Как это возможно?"
Увидев изумленный взгляд своего брата, Лу Я вдруг показал выражение, словно наконец нашел свою родственную душу.
"Мой брат тоже думает, что это невозможно, верно? Я был сбит с толку тогда и даже подумал, может Ли Юань притворяется святым, который пришел просветить меня. Но потом я подумал, даже если святой хотел бы просветить меня, нет необходимости быть таким загадочным, правда?"
Лицо старого таоиста некоторое время менялось, а затем он постепенно пришел в себя.
Он посмотрел на Лу Я, и его глаза вдруг засверкали возбужденным золотым светом:
Какой бы этот человек ни был, он может предсказывать тайны небес во время бедствий. Эта способность - то, что даже святой не может сделать. Если мы сможем подружиться с ним и просить его предсказывать, когда мы столкнемся с неопределенностями в будущем, разве это не хорошая идея? Ведь можно искать преимущества и избегать недостатков, превратить беду в удачу?
Лу Я кивнул и сказал:
"Я тоже об этом подумал, так что когда уходил, специально подарил ему кусочек врожденной красной древесины в знак дружбы".
Старый таоист внезапно встал из гнезда птицы и возбужденно сказал Лу Я:
"Такой странный человек, я должен лично посетить его, чтобы увидеть, насколько его способность предсказаний настолько ужасна".
Лу Я: "Брат, хорошо бы посмотреть на него. Кстати, давай еще раз проверим его истинную личность".
Старый таоист кивнул и, не говоря ничего другого Лу Я, сразу же вылетел из гнезда птицы и улетел на восток. Полет, который он использовал, также был искусством превращения в радугу.
......
В этот день Ли Юань вдруг захотел есть пельмени, поэтому он взял муку и начал замешивать тесто и нарезать начинку.
Ли Юань приготовил три из своих любимых начинок: одна с креветками, другая с говядиной по-сиангу, а третья с свининой.
Как и другие начинки с капустой, яйцами и луком, Ли Юань не любит.
Особенно лук, вкус слишком сильный.
Только он раскатывал тесто и готовился начинать, как вдруг увидел красивую фигуру, восклицая от восторга, бежавшую к нему извне поместья.
"Ли Юань, зачем ты пришел в это место? Мне было трудно найти тебя".
Ли Юань обернулся и посмотрел, увидев Нюву, с волнением смотрящую на него, а именно на пельмени в его руках.
Нюва глотнула слюну, ее глаза мерцали, когда она смотрела на пельмени. С волчьим светом
"Какая это за еда? Очень аппетитно выглядит?" Она смотрела на пельмени и настойчиво спросила у Ли Юаня.
В сердце Ли Юаня возникли сомнения.
Независимо от того, что происходило в поместье или усадьбе, посторонние не могли проникнуть туда своими духовными чувствами, но почему Нюва появлялась каждый раз, когда он собирался приготовить деликатес? Просто случайно находилась в нужное время?
Он повернул голову, продолжал делать пельмени и ответил Нюве:
"Это называется пельмени, они имеют обычный вкус. Нюва моргнула: "Поскольку они обычные, я помогу тебе съесть больше позже."
Ли Юань крутил глазами: "...... Тебе красота нужна."
Нюва стояла в стороне и наблюдала, как Ли Юань делает пельмени.
Ли Юань искусно складывал пельмени различной формы.
Были полумесяца, колосковые, квадратные, слитки... Они выглядели милыми и очаровательными, все они были ослепительными.
Нюве казалось это таким веселым, что она не могла удержаться от желания попробовать.
"Дай мне тоже упаковать несколько, чтобы потом ты не говорил, что я только ем, но не работаю." Нюва затянула рукава и вытянула свои десять тонких луковицоподобных пальцев.
Ли Юань быстро остановил Нюву, когда она пыталась взять тесто. Он с отвращением сказал:
"Если ты хочешь, чтобы я всегда чувствовал себя плохо, тебе нужно сначала вымыть руки, иначе кроме тебя никто не сможет есть." Нюва повернула глаза и безропотно сказала: "Мои руки уже давно чисты и не пачкаются. Даже пылинка не может касаться моего тела. Нужно ли мне мыть руки?"
Ли Юань: "Если ты не вымоешь руки, мне всегда будет плохо."
Нюва не смогла противиться Ли Юаню, и ей пришлось сначала вымыть руки. После мытья рук она немедленно имитировала движения Ли Юаня и начала их обкладывать.
"Эй, почему пельмени, которые ты делаешь, такие красивые, а мои такие уродливые, с начинкой течет?" Ли
Юань указал Нюве:
"Не клади слишком много начинки и, закрывая их, держи тесто в руках и не применяй слишком сильное давление, чтобы не проткнуть тесто."
Нюва сделала еще один пельмень по методу Ли Юаня. Хотя начинка в этот раз не была выставлена, она держала пельмень как пирожок и не имел никакой формы.
"По-прежнему не работает, упаковка плохая." Нюва сказала с гневом
"Основная причина в том, что ты слишком глупа." Ли Юань насмехался.
Нюва злобно посмотрела на Ли Юаня, как будто хотела укусить его.
Ли Юань спросил: "Хочешь, чтобы я лично научил тебя?"
"Хорошо!" Нюва немедленно согласилась.
Ли Юань сразу взял кусок теста для пельменей и положил его на ладонь Нювы. Затем он взял руку Нювы и продемонстрировал лично:
"Вот так, сложи тесто для пельменей пополам и запечатай его в полукруг, и прижми край пельмени своим указательным пальцем немного за большой палец.……"
Пошагово под руководством Ли Юаня Нюва наконец сделала пельмень.
Она не могла удержаться и прыгнула с радостью: "Ха-ха, я наконец-то упаковала его"
"Ты упаковала это? Ли Юань спросил в ответ
"Это сделано в моих руках, почему нет?" Нюва уверенно заявила, не покраснев.
......
"Вот так должно быть."
Тоистский старец почувствовал чистую ауру, исходящую от моркови у забора, и немедленно сказал себе.
Этот человек был старшим братом Лу Я.
Увидев морковь, он не мог не быть удивлен.
"Морковь с приобретенными духовными корнями действительно редкая."
Именно когда он собирался постучать в дверь, вдруг вышла Шаояо.
Несмотря на предупреждение Лу Я заранее, старый таоист все равно был шокирован, увидев Шаояо собственными глазами.
Появление этой женщины действительно беспрецедентно. Человек, который пришел сюда, был непревзойден во великолепии и красоте.
Он был поражен в своем сердце, но спросил с уважительным видом на лице:
"Извините, девушка, это поместье товарища Даоса Ли Юаня и Ли Даою?"
http://tl.rulate.ru/book/122404/5188079
Сказал спасибо 1 читатель