Готовый перевод Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время 1885-1890: Глава 3. Часть 15

«На карте указано пятьдесят футов, но они спустились ниже и пошли по золотой жиле. Хорошая новость - такие шахты есть по всему штату». Невилл сказал, что они прошли в гостиную, где на диване Эбби и Томми смотрели «Принцессу-невесту». Гарри сел в кресло, и в следующее мгновение его разбудила Эбби.

«Гарри, ты заснул. Почему бы тебе не отправиться в постель. Сейчас уже десять, а ты встал рано». сказала она.

«Да. Невилл сказал, во сколько мы отправимся в шахту?» спросил Гарри, вставая.

«Нет, но обычно он отправляется после завтрака в восемь». сказала она.

«Хорошо, спасибо, Эбс». сказал Гарри и направился из комнаты в свою спальню. Гарри упал на кровать, не включая свет и не откидывая одеяла. Он просто снял джинсы и ботинки. Он достал из кармана часы и улыбнулся. Стрелка часов Томми указывала на дом. Он положил часы на тумбочку рядом с пистолетом и отключился.

В выходные мальчики провели дни в шахте, вытаскивая руду и стреляя, а девочки сделали полдюжины лошадей и трех собак.

В субботу с утра они провели тяжелый день в шахте, а к обеду отправились домой. Гарри, Томми и его собака по кличке Макс отправились в город, чтобы повидаться со Смитом и забрать ружье Томми. Когда они подошли к магазину, Гарри понял, что что-то не так. Перед магазином стоял парень, спиной к двери магазина. В глазах у него было недоверие. Гарри заметил это и спрятался за углом, потянув за собой Томми и Макса.

«Мне нужно, чтобы вы взяли эту кнопку, вернулись в куб и позвали Невилла, что-то не так». Гарри бросил белую кнопку на землю и протянул ребенку черную и зеленую.

«Что не так?» спросил Томми.

«Это может быть что-то, а может быть и ничего. Вот почему мне нужно, чтобы ты позвал своего дядю. Если есть запасной вариант, бери запасной. А теперь сходи за Невиллом». сказал Гарри.

«Хорошо.» сказал Томми, заметив взгляд Гарри. Он взял в правую руку зеленую кнопку, а в левую - кожаный ошейник Макса и сказал: «Иди». Он исчез, и через тридцать секунд Невилл стоял там в своем жилете и держал два пистолета.

«Что случилось?» спросил он.

«Думаю, в магазине Смита что-то происходит. У двери стоит наблюдатель, а ставни закрыты». Гарри сказал.

«Ты думаешь, кто-то держит это место?» спросил Невилл.

«Думаю, да, он что-то говорил о том, что сегодня прибудет груз. Я собираюсь заглянуть в заднюю часть магазина, в тир. Дайте мне минуту, а потом уберите человека, стоящего на страже. Мы не знаем всей истории, так что оставь его в живых». сказал Гарри.

«Понял.» Невилл повернулся и скользнул за здание напротив магазина Смита.

Гарри исчез и снова появился в тире. Он подошел к задней двери и наложил на нее односторонние чары, сделав ее невидимой для него, чтобы он мог заглянуть внутрь. Он увидел, как какой-то парень рылся в вещах Смита, что-то искал. Он также увидел троих мужчин в магазине. Он достал телефон и позвонил Невиллу.

«Да?» спросил он.

«Я вижу парня, который швыряет спальню в задней комнате, и троих парней в магазине. Я не вижу Смита». сказал Гарри.

«Ты все еще хочешь, чтобы я расправился с парнем у входа?» спросил Невилл.

«Да. Дайте мне минуту на отсчет времени, уберите парня, а потом выбейте дверь, как герой, и я оглушу тех, кто внутри». сказал Гарри.

«Значит, я отвлекаю внимание?» спросил Невилл.

«ДА. Начинай считать». Гарри положил телефон в карман. Он заскочил в подсобку за парнем, схватил его за голову, закрыв рот рукой, и послал оглушающий заряд прямо в грудь. Он мягко поставил его на землю и подкрался к открытой двери в магазин. Гарри увидел, как трое мужчин убирают товар в большие мешки, а третий разговаривает со Смитом, который сидел на стуле с пистолетом, направленным ему в голову.

«...это крепкий ящик? Где он? Джонни нам все рассказал?» - спросил мужчина.

«Я же сказал вам, что у меня нет денег! У меня есть оружие на стенах и в кейсах, и немного монет в ящике. Это все, что у меня есть! Забирайте все! Я получил новую партию винтовок и кольтов Винчестера». сказал Смит.

Гарри разжал пальцы, когда крупный мужчина ударил Смита по лицу своим пистолетом, прорезав большую рану на лбу, которая начала сильно кровоточить. Гарри присел на корточки и стал ждать. Он уже собирался выхватить пистолет и выстрелить в этих троих, как вдруг дверь слетела с петель. Трое мужчин повернулись к двери, Гарри выскочил и ударил их всех электрошокерами. Он выхватил пистолет и подбежал к Смиту, у которого из пореза на голове текла кровь. Невилл втащил своего парня в комнату и, починив дверь, начал связывать мужчин заколдованной веревкой.

«Что, черт возьми, происходит, Смит?» спросил Гарри.

«Эти парни следили за поставкой оружия от моего поставщика Джонни Ринго в Юте. Джонни, должно быть, разболтал о серебряных сертификатах. Мне не следовало говорить ему об этом, но я пытался заполучить его винтовки по хорошей цене». Смит сказал.

«О чем ты говоришь, Смит? О каких серебряных сертификатах?» спросил Гарри.

«Это долгая история, мы должны избавиться от этих парней, а я должен собрать вещи и бежать. ЧЕРТ, мне здесь нравилось». сказал Смит, оглядывая свой магазин.

«Почему ты должен бежать? Расскажи мне, что происходит, и я смогу тебе помочь. Если ты бежишь от закона, я помогу тебе скрыться. Я могу устроить тебя в такой же магазин в Чикаго уже завтра. Я вообще собирался приехать сюда, чтобы нанять тебя». сказал Гарри.

«Вы бы так поступили?» спросил Смит.

«Я тоже не всегда на правильной стороне закона. Я могу отправить этих ребят за несколько сотен миль от города, чтобы дать нам фору, но вы должны рассказать мне, что происходит». Гарри сказал.

«Это долгая история». сказал Смит.

«Тогда говори быстро. Невилл, возьми их оружие и отправь в первую шахту, через которую мы прошли». Гарри сказал.

«Живой или мертвый Гарри?» спросил Невилл.

http://tl.rulate.ru/book/122334/5131327

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь