Готовый перевод Strange Potter / Странный Поттер: Глава 11

Стивен остановился, когда заметил, что Ремус идет следом.

— А ты кто? — спросил он.

— Доктор Стрэндж, это Ремус Люпин. Старый друг мой и Джеймса. Он как дядя для Гарри, — ответил Сириус.

Стрэндж на мгновение взглянул на Ремуса.

— Ты ему доверяешь? — спросил он Сириуса.

— Свою жизнь.

— А ты доверяешь ему жизнь Гарри?

— Конечно.

— Я могу говорить за себя, — вмешался Ремус. — Я не знаю, что происходит, но я знаю, что ты только что оскорбил великого человека.

— Великих людей можно оскорбить так же легко, как и обычных, мистер Люпин. Все, что я сказал, было оправдано.

— Дамблдор совершил великие дела. Он герой.

— Личный герой для тебя, верно? Какая разница, что он бросил ребенка — ребенка твоих покойных друзей?

— Я уверен, у него были свои причины.

— Никакой причины не было. Если бы я был среди тех, кто поклонялся Волан-де-Морту, ты бы всё равно оправдывал его? Когда смотрел на труп Гарри?

Стрэндж подслушал разговор о величии Дамблдора.

Ремус начал что-то говорить, но остановился. Каждая жилка в его теле подсказывала защищать Альбуса… но Стрэндж был прав. Альбус действительно старался держать Гарри на расстоянии, даже когда Сириус получил опекунство.

— У него должны быть свои причины... Он всегда знает, что лучше.

— Лунатик, — произнес он. — Альбус в этом случае был не прав. Слушай, мы поговорим о Дамблдоре позже, хорошо? — Сириус вмешался.

— Мистер Люпин, если вы хотите присоединиться к нам, прекрасно. Но если всё, что вам нужно, — это хвалить Дамблдора, тогда оставайтесь здесь. Следующий разговор будет о Гарри и Министерстве.

Ремус покачал головой.

— Верно.

Группа вошла в личные покои министра.

Стрэндж развел руками по комнате.

— Здесь нас никто не потревожит. Прежде всего, министр, я не собираюсь ссориться с мистером Блэком из-за опекунства над Гарри.

Он достал бумаги об опекунстве, и после подписания нескольких строк Сириусу была передана полная опека над Гарри.

— Теперь перейдем к главной проблеме — последователям Волан-де-Морта. Судя по твоей реакции, ты даже не представлял, насколько сильна его деятельность здесь?

— Это обсуждалось. Но я не знал, что их так много.

— Теперь, надеюсь, ты возьмешь под стражу многих из его самых преданных. Что ты планируешь с ними сделать?

— Они будут допрошены. Возможно, ты только что дал моей администрации большое преимущество в борьбе с этой коррупцией.

— К сожалению, моя магия может помочь только тем, кто помечен. Других придется искать обычными средствами. Но не заблуждайся. Любой человек с меткой — это добровольный адепт. Магия может быть использована только на добровольном человеке.

Багнолд сделала заметку об этом. У нее не было причин полагать, что Стрэндж лжет. Она просто надеялась, что сможет использовать его на суде. Показания Верховного колдуна вызвали бы много доверия.

— Не согласишься ли ты дать показания? Я буду нуждаться в них для будущих судебных разбирательств.

— Я согласен. Что касается неметчин, я предлагаю контракт. Магический. Написанный таким образом, чтобы тот, кто его подпишет, четко выразил, что не был предан Волдеморту и не помогал ему ни в чем. И не будет помогать ему в будущем.

— В будущем?

— Ты хочешь, чтобы здесь работали люди, которые поддерживали бы любые его идеалы? Добавив это, ты избавишь будущих сотрудников от его влияния.

— Доктор Стрэндж, он мертв.

— Правда? Покажи мне тело. Вы не можете. Не ошибитесь, министр. Пока что его нет, но если не принять меры сейчас, шансы на его возвращение очень реальны.

Багнолд почувствовала, как все ее годы вдруг обрушились на неё.

— У тебя есть время, чтобы действовать. Я буду работать над отменой той магии, которую он использовал. Но ты должен подавать пример. Настоящее лидерство никогда не бывает легким.

— Эти договора будет очень сложно исполнять.

— Почему? Тех, кто не подписывает, не нужно арестовывать, достаточно просто уволить. Подумай, что бы ты мог сделать с Министерством, свободным от его последователей и их взяток, которые позволяли им процветать.

— Тогда было бы легче выслеживать других последователей, таких как мой сумасшедший кузен, министр, — добавил Сириус.

— Твой кузен? — спросил Стрэндж.

— Совершенно безумная. Я расскажу тебе о ней позже.

Багнолд обдумала свои варианты.

— Министр, будьте осторожны с формулировками. Только для устранения тех, кто предан Волан-де-Морту. Никакой слепой преданности Министерству или его министру. Никто не должен подписывать такой документ. Если кто-то попытается добавить это в качестве условия, я прослежу за тем, чтобы контракты были уничтожены.

— Я позову сюда Невыразимцев, чтобы они помогли с формулировкой и проследили, чтобы ничего подобного не было добавлено.

— Еще один момент. Этот Тот, Кто Не Должен Быть Назван, и Ты Знаешь Кто должны остановиться. Называйте его по имени.

— Доктор Стрэндж, вы не понимаете. Ужас, который он сотворил, был чудовищным. Он стал воплощением страха. Его имя стало слишком пугающим, чтобы даже произносить его.

— Если вы боитесь имени, значит, оно еще не победило? Я могу не соглашаться с Дамблдором во многом, но в этом он прав. Страх перед именем дает ему больше власти. Вы — министр. Если люди видят, что вы боитесь, как они могут надеяться на это правительство?

— Я постараюсь, доктор, но социальную обусловленность нелегко преодолеть.

Стрэндж кивнул в знак согласия.

— И последнее. Вы должны прекратить эту пропаганду, что Гарри победил Волан-де-Морта. Это не так. Это сделала его мать.

— Да. Гарри не нужна такая слава, висящая над его головой, — согласился Сириус.

— Я попробую, но эта история уже распространилась. — Она на мгновение задумалась. — Я попрошу «Пророк» сделать полную статью о Лили Поттер. Воздайте ей и её жертве должное. Хотя я сомневаюсь, что это остановит историю о Мальчике, который выжил.

— Лучше, чем ничего, — сказал Сириус.

— Теперь я думаю, что пришло время прощаться. Я надеюсь, что нам не придется встречаться в подобных обстоятельствах в будущем, госпожа министр.

— Мистер Блэк, мистер Люпин, не проводите ли вы меня в мое святилище? Гарри ждет.

Сириуса не нужно было просить дважды. Как только открылся портал, он практически запрыгнул внутрь.

Ремус нерешительно посмотрел на круг.

— Давай, Лунатик! — позвал Сириус.

Вздохнув, Ремус последовал за ним, а затем за Стрэнджем. Он помахал рукой министру и закрыл портал.

У Багнолд разболелась голова. Открытие метки на руке заставило её расспрашивать всех в Министерстве.

Предложение Стренджа о магическом договоре выглядело разумно.

С возрастом её время на посту министра подходило к концу, и любая негативная реакция уже не имела значения.

— Мы начнем со всех Мракоборцев. После составления договоров, — говорила она себе. Впереди её ожидали напряженные времена, и вскоре она могла стать очень непопулярной личностью.

Отставка стала бы желанным исходом.

http://tl.rulate.ru/book/122259/5128773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь