Готовый перевод Second Chance, a new choice / Второй шанс и новый выбор: Глава 4

«Честно говоря, мне все равно. Знаешь, кто еще является полукровкой?» - сказал Северус.

Лили покачала головой, не сводя глаз с его лица.

«Темный Лорд», - сказал он, когда гнев поднялся в его груди.

«Как ты...?»

Северус покачал головой. «Я знаю многое, например, что его настоящее имя - Том Марволо Риддл». Он выругался под нос. «Я желаю ему умереть. Сделай всем одолжение».

Лили выглядела потрясенной. Но то ли из-за темы, то ли из-за того, что он сказал, что желает кому-то смерти, он не был уверен. Возможно, дело было в его внезапной смене убеждений. Он поморщился, вспомнив, как не раз восхищался Волдемортом в возрасте до четырнадцати лет.

Крестражи! У него пересохло во рту. Неужели Волдеморт создаёт их и сейчас? Сколько их уже существует? Дневник! Волдеморт сделал его, будучи студентом. «Я знаю...» прохрипел Северус.

«Что?» - сказала Лили.

«Слишком много». Он покачал головой.

«Он... он пришел за тобой? Ты вмешивался в его дела? Сев!»

«Нет, нет». Северус встал и быстрыми, беспорядочными кругами прошелся по комнате. «Темный Лорд не знает, что я что-то знаю». Он потер подбородок и снова прошелся по комнате. «Меня там никогда не было - и уже нет», - пробормотал он. «Но теперь я знаю, и если я ничего не сделаю, это будет так же плохо, как присоединиться к нему». Он остановился перед Лили и наклонился к ней. «Разве ты не видишь? Если я сделаю все правильно, я смогу все изменить!»

«Ты меня пугаешь». Широко раскрытые глаза Лили блестели от страха. «Ты говоришь... как сумасшедший». Она отвернулась, в ее голосе слышалось поражение.

Неужели она действительно думает, что я сошел с ума...?

Северус в изнеможении опустился на пол. «Прости. Я просто... Что мне делать?» Он отступил, смутившись. «Я не могу отдать эту информацию кому попало. Так... кому же мне рассказать?»

Отражение в зеркале общежития испугало его. Мерлин, я изменился! Такой... молодой. Нет больше ужасающей, болезненной, сухой пергаментной кожи и морщин. Ужасающий облик Даркнесса исчез, уступив место тощему, грубому каркасу шестнадцатилетнего подростка.

Он никогда не считал себя привлекательным, но, по крайней мере, без всех этих лет темной магии он был не так уж и страшен. Его кожа все еще была бледной, и он еще не вырос в полный рост. Некогда обвисшие щеки снова выглядели нормальными, но на лице блестел жирный блеск, которым страдал каждый подросток.

Северус потрогал свой нос. Он был крупным, но не таким заметным. А глаза... Вместо утопленных туннелей они напоминали две блестящие черные сферы. Когда-то мне нравились мои глаза.

Он мельком взглянул на Лили в зеркало, когда она подошла. Ей тоже всего шестнадцать.

Она встала рядом с ним. «Ты ведешь себя так, будто никогда не видел зеркала». Она положила руку ему на плечо. «Можешь рассказать мне, если хочешь. По крайней мере, мне станет легче. Обещаю, я выслушаю».

«Спасибо», - прошептал он. Я когда-нибудь перестану быть хриплым? «Возможно... но не сейчас. Мне нужно время. У меня голова раскалывается». Тошнота сдавила его внутренности.

«Я... я отпущу тебя... тогда...» Лили вздохнула.

«Нет!» - сказал он слишком громко.

Лили подпрыгнула.

Его щеки горели от смущения. «Я имею в виду... я смогу лучше расслабиться, если не буду... вынужден оставаться один». Он отвел взгляд. «Если... ты будешь рядом со мной». Его сердце заколотилось, и он не мог дышать, словно только что нырнул в ледяную воду. «Пожалуйста?»

На ее губах мелькнула легкая улыбка, сопровождаемая... облегчением?

Неужели она не доверяет мне оставаться одному?

Ноги Северуса подкосились. Он сел на ближайшую кровать и опустил голову на руки. Голова раскалывалась, как лопнувшая нить, нанизанная на все события дня.

После инцидента на озере, произошедшего днем ранее, - который все еще был ясен, как зеркальное стекло, хотя, по его мнению, случился много лет назад, - покой был именно тем, в чем он нуждался, - это и побег от посторонних глаз. Он поморщился при этом воспоминании. Что подумают мои студенты? Он остановился. Никаких студентов! Я студент... еще раз. Я больше не пойду по этому пути. Никаких Пожирателей смерти. Чтобы люди не решались дать мне работу. Он ухмыльнулся. Произвести впечатление на этих дураков с зельями будет легко. Я могу варить то, что не будет изобретено еще лет десять, причем с закрытыми глазами.

Лили снова пододвинула к нему свой стул. Ее сомнения терзали, но она была здесь, с ним. Он немного расслабился. Ты еще не доверяешь мне, верно, ангел? Но ты все равно облегчаешь мое бремя, когда я уже не могу его нести...

Приближался комендантский час.

Лили проводила Северуса вниз по лестнице.

Он с ужасом ждал момента, когда ему придется отпустить ее. Неужели все исчезнет, как только она скроется из виду? Его сердце бешено колотилось.

«Что за...? Снейп?» Взволнованный Поттер привлек внимание нескольких студентов.

Северус кивнул. «Поттер».

«Вам нельзя здесь находиться». Поттер поднял обвиняющий палец.

«Очевидно, что могу». Северус ухмыльнулся. Что он должен был подумать? Я, покидающий спальню Лили вместе с ней? Он едва не захихикал от незрелого удовольствия, вызванного дискомфортом Поттера.

«Но... но тебе нельзя», - заикнулся Поттер.

Блэк, постоянная тень Поттера с самого детства, кивнул.

«Нет никаких правил, запрещающих это». Северус нахмурился. «Пока я не вернусь в свою общую комнату до комендантского часа, я могу находиться здесь. Так что, если позволите, мне действительно пора». Он подошел к портретному отверстию.

Мародеры не делали никаких ехидных замечаний. Поттер и Блэк стояли вместе, Червехвост чуть позади, на его лице читался вопрос. Люпин зарылся в книгу, как всегда при появлении Северуса. Но даже книжный оборотень смотрел на него, нахмурив брови.

Северус мало что знал о Люпине до того, как тот стал профессором Защиты от темных искусств, и еще больше узнал на собраниях Ордена.

Оборотни... - Северус подавил дрожь. По крайней мере, Люпин по-своему поддерживал меня раньше... даже если я выплеснул в его сторону немало ненависти. Он вспомнил, как лишил Дамблдора жизни, и закрыл глаза от нахлынувших сожалений о прошлой жизни.

Люпин знал, где его верность. Волчью палочку не так-то просто сварить, не говоря уже о том, сколько времени занимает сам процесс. Я мог отравить его в любой момент. Никто не смог бы доказать, что это не случайность. И, о, я думал об этом, Люпин, так много раз. Ремус снова уткнулся в свою книгу, когда Северус посмотрел в его сторону. Но я этого не сделал. И ты это заслужил.

Я бы снова был у него в долгу. Он заглянул в открытый портретный проем и ухмыльнулся. Немного страха не помешает остальным членам группы Поттера. В памяти всплыла форма оборотня Люпина после инцидента у ивы, и руки Северуса стали липкими. Кажется, что прошла целая вечность. Он оглянулся назад. Не для них. Он подавил еще одну дрожь. Они бродят по территории в полнолуние без Люпина под контролем.

Северус вспомнил превращение Люпина, когда тот был профессором. И хотя тогда Северус был бесполезен, парализованный страхом перед оборотнями, он защитил Гарри, Рона и Гермиону. На этот раз единственный выход - волчье горло. Выходя из гриффиндорской общей комнаты, Северус обдумывал свой план.

http://tl.rulate.ru/book/122052/5129850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь