Готовый перевод Change / Подмена: 11. Под покровом теней

Кантерлот.

Селестия сидела в своём кабинете, разбирая высившуюся перед ней гору неоформленных документов. Однако вскоре стук в дверь прервал ход её мыслей.

— Зайдите!

— Ты занята, сестра? — из-за двери выглянула Луна.

— Мне бы не помешала компания. За последнюю тысячу лет монотонность работы с документами ничуть не поменялась, — тёплой улыбкой одарив Луну, ответила Селестия.

Кивнув, та зашла в комнату. Аккуратно прокладывая себе пусть среди тонны диванных подушек, лежащих напротив древнего, как сам замок, мраморного камина, она кинула взгляд на ценности, расположенные по всей комнате. Здесь находились самые разнообразные вещи — от шедевров искусства до тщательно сохранённого детского рисунка с цветком и двумя молодыми улыбающимися аликорнами. Рисунок сделала сама Луна много зим назад, во времена, когда она была ещё маленькой кобылкой.

Селестия вышла из-за стола и с глухим шлепком уселась на подушки.

— Как твоё здравие, Тиа?

— Лулу, твой диалект снова вырывается наружу, — поддразнила сестру Селестия.

— Ответь на вопрос, — вздохнула Луна, совсем не по-королевски закатывая глаза.

— Нет, я явно не в порядке, — нахмурилась Селестия.

— Твайлайт Спаркл?

— Просто… она же мне как дочь и всегда была ею. Думала, она займёт место рядом с нами… как принцесса.

— По сути, она всё же принцесса…

— Но не Эквестрии…

— Тиа, неважно кем на самом деле является Твайлайт, ведь твоё отношение к ней не изменилось, так ведь?

— Что!? Никогда! Я всегда буду беспокоиться за неё. Я всё ещё помню, как молодая лавандовая кобылка пыталась украсть лишнюю печенюшку со стола, думая, что я не вижу, — Селестия улыбнулась тёплым воспоминаниям, а Луна нежно накрыла её своим крылом.

— Я искренне верю, Тиа, что Твайлайт чувствует себя так же. Она вернётся к нам. И даже если она всё же захочет остаться в улье, сердцем она всегда будет рядом с Эквестрией и с тобой.

— Спасибо, Луна. Даже не представляю, как я смогла столь долго жить без тебя, — прижала к себе сестру Селестия, испустив про себя вздох облегчения.

— Я тоже, сестра, — усмехнулась Луна. — Я тоже…

──────────────────▬═○☼●☼●☼○═▬──────────────────

Вечнодикий Лес.

Группа Солнечных Стражей вместе с добровольцами-гражданскими двигались в расположенном в пещере убежище, выполняя различные задачи. Некоторые следили за передвижением противника, в то время как другие перетаскивали ящики с припасами и оружием. Остальные просто тренировались.

Всё шло в точности так, как и задумал Броад Сорд.

Как только он приблизился к возведенной командной платформе в центре большой пещеры, к нему подошёл страж-единорог с нашивками лейтенанта.

— Сэр! Что привело нас в наше уютное местечко?

— Вольно, лейтенант. Просто проверяю подготовку солдат.

— Ну как видите, у нас всё в порядке. Подготовка идёт полным ходом, и гражданские вскоре смогут встать в строй. Как только это произойдёт, по вашему приказу будет проведена мобилизация.

— Великолепно.

На лице стража промелькнула тень обеспокоенности, когда он снова заговорил:

— Со всем уважением, сэр… но здесь нас лишь тридцать два против Селестия знает скольких чейнджлингов. Как мы сможем победить в таких обстоятельствах?

— Всё очень просто, нам нужно создать такую ситуацию, при которой у принцесс не будет выбора кроме как начать военные действия против этих хитиновых уродов.

— И… как же нам этого добиться, сэр?

— Это уже моя забота, лейтенант. Можете идти.

Отсалютовав, страж вернулся к монотонному и незавидному занятию слежки за передвижением противника.

Броад Сорд взглянул на собравшихся пони, ухмыльнувшись про себя от удовольствия.

— А теперь, займёмся делами, — пробормотал он себе под нос.

Покинув командную платформу и убедившись, что нипони за ним не следит, он проскользнул в дальний уголок пещеры. Это был тупик или так, по крайней мере, посчитал бы пони-будь, не знавший о специальном фильтре восприятия, окружавшем небольшую щель в стене. Пройдя через проход, Броад Сорд оказался в другой пещере. Бесчисленное количество талисманов и заклинаний были в ней повсюду, от глушилок до контактных ограждений, специально сделанных для того, чтобы нипони не смог выскользнуть отсюда или обнаружить, что находится внутри.

Ведь иначе все его планы могли рухнуть в мгновение ока.

В глубине пещеры проглядывались очертания пони со связанными крыльями и прикованного к каменному алькову. Это был настоящий командующий Броад Сорд.

Измождённый пегас поднял голову и взглянул на того, кто теперь носил его лицо.

— Чего тебе ещё надо, хитиновая сволочь?

С жутким смехом зелёное пламя объяло двойника и явило невероятно самодовольного чейнджлинга, всё ещё носящего броню Броад Сорда.

— У меня есть вопросы, пони. И я получу на них ответы.

— Выбора, как я понимаю, у меня нет.

— Естественно.

— Прежде чем ты начнёшь свой процесс извлечения, не мог бы ты мне… объяснить кое-что?

Крылья чейнджлинга слегка зажужжали от раздражения.

— Зависит от того, что тебе хочется узнать.

— Почему? В последние свои визиты ты постоянно хвастался, как тебе удалось сделать из меня настоящего изувера, убивающего невинных чейнджлингов направо и налево. Но зачем тебе убивать своих же? Чего ты пытаешься достичь?

— Дело не в том, чего я пытаюсь достичь, а в том, что может потерять Кризалис. Моя Королева надеется, что вы, пони, сделаете за неё всю грязную работу, заодно избавив нас и нашего покровителя от ещё одной занозы в заднице.

— Значит, ваш улей хочет подчинить себе остальные, так?

— Не подчинить, а полностью уничтожить. Это жестокий мир, где выживает сильнейший. И МЫ станем сильнейшими.

— Сильнее даже чем ваши покровители?

— Если мне всё удастся, тогда да.

— Ты безумец. Возможно, не мне, но другим удастся остановить тебя. Пусть это будет или стража, или принцессы, элементы или даже чейнджлинги из других ульев. Подонки вроде тебя никогда не добиваются успехов.

— Да неужели, как мило. Пожалуй, я заберу эти воспоминания.

Чейнджлинг двинулся вперёд, нацелив свой рог на лоб несчастного командующего. При прикосновении все мускулы Броад Сорда натянулись как тетива, и он испустил крик агонии, когда рог чейнджлинга загорелся бледно-зелёным, вторгаясь в его разум и извлекая из памяти пегаса все сведения об ученице Селестии.

Когда всё закончилось, тело командующего бесформенным куском упало на каменный пол пещеры, в то время как он пытался отчаянно ухватить глоток воздуха, словно рыба, выброшенная на берег.

Сортируя воспоминания из мозга пегаса, двойник слега напевал про себя от удовольствия:

— Ох, ну надо же, а она довольно занятой чейнджлинг.

— Твайлайт Спаркл?

— Да, моя Королева и я, конечно же, слышали о подвигах Твайлайт, но нам всё равно не хватало полноценной информации. Теперь я закрыл эту брешь в нашей сети и как раз вовремя — если её не устранить, то в скором времени она будет представлять угрозу…

— Не смей даже прикасаться к шерсти на её голове, ты, кусок…

— Ну-ну, я бы посоветовал тебе успокоиться, «командующий». А то при таких нагрузках, конец может прийти довольно скоро.

— Я скорее умру, чем продолжу быть твоей личной базой данных!

На морде чейнджлинга растянулась злобная садистская ухмылка.

— Что же, в таком случае нам надо быть уверенным, что ты выживешь.

Его рог полыхнул яркой вспышкой, накладывая на Броад Сорда заклятие сна, которому тот уже просто не мог сопротивляться. С тяжёлым сердцем он провалился в глубокий и тревожный сон.

Довольный своей работой, он расставил ещё парочку заклинаний вокруг пегаса, делая его жизнь ещё более несчастной, после чего натянул на себя маскировку и покинул пещеру.

Моя Королева, я так понимаю, вы видели то, что я видел? — связался двойник через разум роя.

— Да, отличная работа, мой шпион, ты постепенно становишься моим лучшим агентом.

Надувшись от гордости, чейнджлинг остановился недалеко от командной платформы.

— Спасибо, Королева, каковы будут ваши дальнейшие указания?

— Кризалис обожает свою дочь, это лучший шанс стравить её улей и Эквестрию. Убей Твайлайт Спаркл и убедись, что это сделает кто-то из твоей «повстанческой группировки».

— Приступаю немедленно, ваше величество. Как только Кризалис узнает о смерти дочери…

— …скорее всего, начнётся война, в которой она потерпит поражение.

 Может быть, она даже ослабит Эквестрию для нас, — двойник усмехнулся. — Всё будет сделано, моя Королева.

Вернувшись в реальность, «Броад Сорд» завершил проверку бедных пони-расистов, которые были достаточно глупы, чтобы последовать за ним.

 «Если то, что я узнал от командующего, окажется правдой, то Твайлайт вскоре вернётся в Эквестрию… прямо в мои копыта».

http://tl.rulate.ru/book/12197/235009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь