Готовый перевод Wednesday: Master of Death / Уэнздей: Мастер смерти: Глава 6

Аластор отвел взгляд от творящихся вокруг ужасов и сосредоточился на металлической клетке. Увиденное внутри глубоко потрясло его: истощенная девочка, чьи некогда мягкие волосы превратились в спутанные космы. В её глазах больше не светилась детская невинность — лишь первобытный страх.

Крики, эхом разносившиеся по складу, доносились не от пленницы в клетке, а откуда-то издалека.

— Тереза, освободи девочку, — холодно приказал Аластор, направляясь к источнику криков. От его ледяного взгляда по спине Терезы пробежал озноб.

— Да, мой господин, — спокойно ответила она, но проходя мимо поверженного оборотня, не сдержалась и с силой наступила ему на голову.

— Мразь, — процедила она, направляясь к клетке с пленницей.

Карл даже не почувствовал боли от удара. Он повернул голову вслед Аластору, его глаза пылали яростью и ненавистью. Он потянулся к спине юноши, но как бы отчаянно ни пытался дотянуться, его когти лишь рассекали воздух.

"Примешь ли ты мой дар, дорогой сын луны?" — прошептал женский голос у самого его уха.

— Ты спасешь мою дочь? — спросил Карл, балансируя на грани сознания. Его зрение уже затуманивалось, а смерть, казалось, стояла рядом, готовая забрать его душу.

— Да, я спасу её, — ответил голос с материнской нежностью, словно убаюкивая ребёнка.

— Я... — Карл собрал последние силы и, едва шевеля губами, прошептал: — Я согласен.

— Восстань, Сын Луны, и принеси смерть своим врагам.

— Да, Богиня-Мать.

Аластор использовал свой дар, расчищая путь через преграды. Войдя в комнату, он увидел типичную детскую: розовые стены, множество плюшевых игрушек и кукол.

— ПОМОГИ, ПАПОЧКА!

— МНЕ БОЛЬНО!

— Я ХОЧУ ЕСТЬ!

Взгляд Аластора остановился на девочке, прикованной к кровати тяжёлыми металлическими цепями. На вид ей было не больше семи лет — черноволосая, с голубыми глазами.

Приблизившись к кровати, он ощутил исходящее от неё зловоние — тошнотворное, противоестественное. В библиотеке он читал дневники предшественников, описывавших запах силы Дитя Хаоса, но реальность превзошла все описания.

Казалось, будто вся скверна мира собралась в одном месте. Даже умножив на сто запах, способный свалить человека с ног, невозможно было приблизиться к той вони, которую сейчас терпел Аластор.

Впервые в жизни он пожалел о своём обострённом обонянии. Даже преисподняя, должно быть, пахла лучше, чем эта emanация Дитя Хаоса.

— Теперь я понимаю... Он отдал все сердца тебе, своей дочери, — произнёс Аластор, глядя на не прекращающую кричать девочку. Влияние Багрового Месяца уже глубоко проникло в её разум. Теперь дочь Карла Ламберта была лишь сосудом, через который Багровый Месяц мог проникнуть в мир людей.

— Хоть ты и не убийца, но ты соучастница. И как и тот, кто отдал приказ, ты должна умереть от моей руки. — Аластор крепко сжал шею девочки-оборотня, его взгляд не выражал ни капли сострадания к семилетнему ребёнку.

Но прежде чем он успел сломать ей шею, в комнате мелькнула алая тень. Когти с красными ногтями рассекли воздух, целясь ему в горло.

Аластор среагировал мгновенно. Его обострённые чувства предупредили об атаке, и он едва успел увернуться — когти прошли в считанных дюймах от его лица.

Коснувшись рукой груди оборотня, он холодно произнёс:

— Разорви.

Грудь оборотня мгновенно разверзлась зияющей раной, заливая деревянный пол кровью.

Отступив, Аластор рассмотрел нападавшего. Его глаза сузились при виде оборотня с шерстью цвета крови. Существо было огромным — почти четыре метра в длину. От него исходило то же отвратительное зловоние, что и от девочки.

"Заметка на будущее: сначала убивать цель, не позволяя эмоциям взять верх," — мысленно отметил Аластор, наблюдая за преображённым Карлом Ламбертом.

Молодой лорд дома Агрис видел, как рана Карла затягивалась практически мгновенно.

Это не удивило Аластора. Карл Ламберт, как и его дочь, уже не существовал. Всё, чем он был прежде, превратилось в марионетку — чудовище, неспособное мыслить разумно.

Но взамен всего, включая вечное служение, полученная сила была впечатляющей. Карл достиг Уровня Угрозы 2 — существа такой силы могли без труда уничтожить небольшой город.

Аластор больше не сдерживался. Подняв два пальца, он указал на Карла и сделал вертикальное движение:

— Разорви.

Невидимые разрезы разной длины пронзили пространство, мгновенно изрезав тело Карла. Комната вокруг них не уцелела после атаки Аластора. Дерево было искромсано невидимыми лезвиями.

Кровь брызнула во все стороны, окрашивая всё вокруг.

Стены и опоры больше не могли поддерживать потолок, и он обрушился на Аластора, Карла и прикованную девочку. Облако пыли окутало помещение!

Из дыма появилась маленькая фигура — это был Аластор, невредимый и безупречно чистый.

Аластор нахмурился, услышав звуки жевания в оседающей пыли.

Когда пыль рассеялась, он увидел источник звуков и невольно прищурился.

Карл лежал возле кровати, закрывая дочь своим телом. Это могло бы выглядеть трогательно, если бы не сама девочка — она с невинной улыбкой пожирала своего отца, её губы были измазаны кровью.

Она словно наслаждалась деликатесом, по-детски облизывая губы.

Тело Карла было полностью изуродовано. Повсюду зияли раны, из которых потоками лилась кровь, сквозь разрывы виднелись белые кости и внутренние органы.

Даже с регенерацией, дарованной вечным служением Багровому Месяцу, Карл больше не мог исцелить своё тело.

Внезапно кровь начала собираться вокруг него. Он прижал дочь к себе, не обращая внимания на то, что она заживо пожирает его.

Перед ним материализовался огромный клинок, сотканный из его собственной крови.

— Раунд третий, — пробормотал Аластор, глядя на гигантский меч.

http://tl.rulate.ru/book/121965/5138418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь