Готовый перевод The Empress Can Read Thoughts / Императрица может читать мысли: Глава 4.

- Прибыл Его Величество!

Никогда еще эти три слова не были так приятны моим ушам.

Се Сюань, все еще одетый в драконье придворное одеяние, спешил ко мне. Его внутренний голос слышался все ближе и ближе.

- Как хорошо, что я оставил тайных стражей присматривать за Холодным двором. Матушке жить надоело? Да как она посмела? Императрица преклонила колени лишь раз, вместе со мной на коронации!!! Моя жена не должна стоять на коленях, даже передо мной! Как я зол!

С того момента, как я обрела возможность читать мысли, мое мнение о Се Сюане претерпело кардинальные изменения. Хотя, он был добр ко мне и раньше. Я всегда думала, что это лишь обычная взаимная вежливость между императором и императрицей.

Теперь я знаю, что он на самом деле…

Очень мной дорожит.

Се Сюань помог мне подняться с земли, его острый взгляд пролетел над вдовствующей императрицей и благородной супругой Сун.

- Матушка, Юй Цин – все еще моя императрица, никто не смеет прикасаться к ней, даже Вы. Я надеюсь, что подобное не повторится.

- Если это повторится, не вини меня за то, что уничтожу собственную семью! Я просто теряю голову от гнева!

Вдовствующая императрица отшатнулась от неожиданности:

- Сюань’эр, Шень Юй Цин – дочь предателя, а ты…

- Матушка, я не стану повторять.

Вдовствующая императрица махнула рукой:

- Ничего, ничего. Я уже стара, и мои слова не имеют значения…

- Тогда матушке стоит пойти отдохнуть. Позже я пришлю императорского лекаря, чтобы он приготовил для Вас успокаивающий чай.

- Если знаешь, что твои слова бесполезны, зачем вообще говоришь? Какой семье принадлежит эта империя, Се или Сун? Посмела тронуть мою императрицу, видимо, у тебя есть запасная голова?

Лицо вдовствующей императрицы даже посинело от злости.

- Ваше Величество, - сладким голосом запела благородная супруга Сун, вечно цепляющаяся за вдовствующую императрицу, - матушка просто беспокоится и стране и людях.

- Да что б ты понимала? Издеваешься, что ли? Где мой меч? Может, заткнуть эту глупую женщину навсегда?

Испугавшись, что в порыве гнева Се Сюань прибьет благородную супругу Сун, я тихонько потянула его за рукав. Сжатая в кулак рука императора внезапно расслабилась, вместо этого схватив за руку меня.

-До того, как дело премьер-министра будет раскрыто, в целях безопасности, императрица повсюду станет сопровождать меня.

- Сюань'эр!

- Ваше Величество!

Се Сюань одарил обеих суровым взглядом, после чего они наконец-то послушно закрыли рты.

- До чего же я умен! Нашел такую замечательную причину держать императрицу рядом! Сегодня ночью, я вновь буду спать рядом с ней! Этому миру невероятно повезло, что у него есть такой мудрый и доблестный император, как я! Почему руки императрицы такие холодные? Сегодня вечером императорская кухня приготовит еще восемь дополнительных блюд. Нужно как следует накормить императрицу!

Пока мы шли, я поняла, что эта дорога ведет не во дворец императрицы.

- Ваше Величество, куда мы идем?

Се Сюань спокойно ответил:

- Во дворец Янь Си, у меня все еще есть нерассмотренные доклады.

Я тихонько охнула.

Мысли Се Сюаня зазвучали вновь.

- Почему она только охает? Императрица решила, что сопровождать меня в дворец Янь Си скучное занятие? Что же мне делать? Как удержать ее?

- Ваше Величество, - обратилась я к Се Сюаню с улыбкой, - я понимаю, как важны государственные дела.

- Моя императрица – самая лучшая женщина во всем мире. Это невыносимо, ее губы такие манящие, как я хочу поцеловать их.

Неожиданно Се Сюань остановился, заставив стражей и служанок удивленно оглянуться. Обхватив меня за талию, он наклонился вниз.

- Я схожу с ума! Я так сильно люблю свою императрицу! Хоть кто-то меня понимает?

Впервые в жизни я ощутила, что поцелуй Се Сюаня может быть таким волшебным.

Император весь день рассматривал доклады в дворце Янь Си, а я сидела с ним рядом. Пила с ним чай, растирала для него чернила. Лучи заходящего солнца упали на его профиль, сквозь окно. А я все смотрела и смотрела, и, наконец, заснула.

- Юн Цинь, просыпайся.

Похлопав по плечу, Се Сюань усадил меня за стол. Ужин уже был готов, и в него входили восемь дополнительных блюд… Продолжая накладывать еду в мою тарелку, он сказал:

- Императрица, ешь побольше. Мне такое не нравится.

- Я специально попросил императорскую кухню приготовить ее любимые блюда. Я самый внимательный муж в мире!

Посмотрев на свою тарелку, в которой уж е возвышалась небольшая горка еды, я ответила:

- Ваше Величество, мне так нравятся эти блюда.

Глаза Се Сюаня засветились от радости, услышав это. Прикрыв рот, император слегка закашлялся.

- Но здесь слишком много, если я все это съем, то умру от переедания.

С этими словами я переложила немного еды из своей тарелки в его. Се Сюань молча съел все до последней крошки.

- Еда, что императрица дала мне, такая вкусная.

Справедливости ради, стоит отметить, что это она дал мне ее первым…

После ужина выяснилось, что у Се Сюаня осталась еще куча докладов на рассмотрение. Я хотела остаться с ним, но склонив голову, почувствовала, что от меня преизрядно попахивает.

- Ваше Величество, мне необходимо принять ванну.

Се Сюань, положив на стол перо, посмотрел на меня и кивнул.

- Она уходит! Дворец Янь Си такой огромный, я не хочу оставаться здесь один! Почему так много докладов? Зачем это старичье пишет доклады на каждую мелочь? Бесит! Мой время драгоценно!

Раньше я и не подозревала, что Се Сюань так сильно отличается внутри и снаружи. За прошедшие дни я услышала так много его мыслей, что почти задыхалась.

С тех пор как я мылась в последний раз прошло уже два дня, поэтому, попросив служанок добавить в воду цветы сливы, я с наслаждением отмокала . Вероятно, я пролежала в ванной слишком долго, Се Сюань, забеспокоившись, постучал в дверь.

- Юн Цинь?

- Ваше Величество, я скоро закончу.

И тут же услышала мысли императора.

- Я никогда не принимал ванну с императрицей. Ни разу! За столько лет!

- Ой! – крикнула я, - Падаю!

Не успела я закончить, как в комнату ворвался перепуганный Се Сюань. Увидев, что я его разыграла, он развернулся и с мрачным лицом хотел уйти.

- Нужно узнать, у кого императрица научилась таким трюкам. Она обманула меня!

- Ваше Величество, я на самом деле упала, почему Вы мне не верите? Подойдите и проверьте. - надулась я с несчастным выражением.

Се Сюань, вздохнув, покорно направился ко мне,но, как только он приблизился, я протянула руки и затащила его в ванну.

http://tl.rulate.ru/book/121951/5119305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь