Готовый перевод Harry Potter and the Time Warp / Гарри Поттер и искривление времени: Глава 24

Хогвартс

Все они сидели в Большом зале, когда началась церемония Распределения. Гарри и Гермиона оказались бок о бок, а Рон расположился чуть ближе к Перси. Он заметил раздражение на лице Рона.

Громкие аплодисменты всех Уизли и многих гриффиндорцев раздались, когда он повернулся и увидел Джинни, направляющуюся к их столу. Гарри предположил, что, как и в прошлый раз, она была отсортирована в Гриффиндор. Джинни села прямо напротив него и застенчиво улыбнулась, когда он на нее посмотрел. В ответ Гарри лишь холодно уставился на нее и, не проявляя никаких эмоций, отвернулся, вновь погрузившись в свои мысли. Лицо Джинни слегка потемнело от того, что она не смогла привлечь его внимание, а некоторые старшекурсники, заметив это, обменялись взглядами и стали смеяться.

Реакция Гарри их не удивила: он был известен своей замкнутостью, хотя его талант и гениальность неоспоримы. Поэтому то, что он обратил внимание на кого-то после одного лишь взгляда, считалось настоящей редкостью.

В конце концов церемония завершилась, и начался пир. Гарри ел медленно и молча, не утруждая себя разговорами с окружающими. Гермиона беседовала с маглорождёнными первокурсниками, объясняя, как устроена школа. Первокурсники смотрели на Гарри с восхищением, среди них был и Колин Криви. Если бы он не думал о печальной картине Колина в руках Оливера Вуда и Невилла Долгопупса, его бы это огорчило.

Остальное время на пиру прошло довольно хорошо. Близнецы Уизли рассказывали о своих новых идеях для розыгрышей и товарах для магазина шуток, и Гарри наслаждался этими разговором, хотя иногда они казались ему весьма легкомысленными. Вернувшись в свои общежития, он спал спокойно и умиротворённо, после нескольких напряжённых дней.

На следующее утро за завтраком Гарри заметил, что Рон снова сидит с Перси, а Перси передаёт ему планировщик учёбы на год. Это удивило Гарри, ведь Рон не был тем, кто планирует что-либо заранее.

— Скажи, Джордж, почему Рон сидит с Перси, как и вчера? — с любопытством спросил Гарри.

— Ты действительно наблюдательный, Гарри... — начал Джордж.

— Мы не думали, что кто-то спросит нас так скоро, — подхватил Фред.

— Мама сошла с ума, когда увидела, как Рональд выступил на прошлогодних экзаменах... — продолжил он.

— Так что Перси будет помогать Рональду с домашними заданиями и учебой в этом году, — добавил Джордж, кивнув.

Гарри немного жалел Рона, осознавая, что причина его низких оценок скорее всего в том, что он не стал частью золотого трио. Но другая часть Гарри понимала, что Рон не может справляться без их помощи. Раньше он всегда верил, что у Рона есть потенциал, но теперь понял: Рон просто не трудолюбив, и это плохое сочетание.

Часть Гарри даже радовалась явной грусти Рона: он, по всей видимости, заслужил это. После завтрака профессор МакГонагалл раздала расписания, и первым занятием стала Травология с Пуффендуями. На этом уроке они научились пересаживать саженцы мандрагоры, и Гермиона заработала двадцать баллов за каждый правильный ответ.

Следующим была Трансфигурация, где они с Гермионой успешно произнесли заклинание «Фера Верто», превращая своих питомцев в неодушевленные предметы. Букля превратилась в стеклянный кубок, а Гермиона — в красивую чашку для чая. Занятия по Заклинаниям прошли как обычно: они преуспели в практике и теории, вызывая зависть у Малфоя и раздражая Драко до предела.

На уроке Защиты от тёмных искусств Златопуст Локонс представился и провёл викторину о своих книгах и о себе. Гарри не стал отвечать и явно показал своё недовольство, когда учитель обратил на него внимание. Все девушки в классе смотрели на него с восхищением, а он не мог не вздохнуть, заметив среди них даже Гермиону. Но было приятно видеть, что, в отличие от многих других, она контролировала свои эмоции.

Неделя шла своим чередом, и вот наступил сдвоенный урок «Зельеварения». Как обычно, язвительный Снейп пытался досадить Гарри, задавая трудные вопросы. Гарри же отвечал правильно, что явно огорчало бывшего Пожирателя смерти. Этот инцидент, очевидно, было доложено Дамблдору, привлекло внимание старого директора и бдительное око профессора МакГонагалл, поэтому Гарри пришлось притворяться, что он читает книгу по зельям шестого и седьмого курсов в библиотеке.

http://tl.rulate.ru/book/121940/5126923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь