Готовый перевод The Flow of Change / Наруто: Поток перемен: Глава 9

«...Клянусь, я сделаю все, чтобы узнать больше!»

Данзо сдержал улыбку, услышав эти слова: «Хирузен - дурак, теперь он поймет, о чем я говорил, когда сказал, что этот мальчик может стать величайшей силой деревни».

«Понятно, - проговорил Данзо, - однако я опишу вам сделку, прежде чем вы примете окончательное решение. Она тесно связана с событиями, связанными с твоим рождением».

Наруто посмотрел на него: что-то еще связано с его рождением?

«Вскоре после того, как твой статус был раскрыт, - заговорил Данзо, - я предложил Хокаге воспитывать тебя отдельно и держать твой статус в секрете - подобно тому, как это было сделано с твоей матерью и Мито-сама. Однако...»

...

«...и поэтому я предлагаю, чтобы вы подчинялись мне и служили хранителем деревни. Взамен я предложу тебе то же обучение, что и твоей матери, и даже больше, если у тебя хватит таланта и упорства, чтобы научиться тому, что не смогла она».

Наруто сидел неподвижно, обдумывая слова Данзо. Как сказал старик, Наруто попросил, чтобы его воспитали в тайне - ниндзя, которые научат его управлять своей чакрой и чакрой лиса. Они сделали бы его сверхсильным и выносливым, как его мать. Тогда Наруто смог бы отправляться на суперкрутые миссии и показывать всем, какой он крутой!

Но Хокаге-дзидзи отказался, желая исполнить желание Четвертого Хокаге и раскрыть его статус жителям деревни. Позже, когда жители деревни начали ненавидеть Наруто, Хокаге издал закон, согласно которому любой, кто заговорит о нем в деревне, будет убит, надеясь, что это предотвратит передачу ненависти его поколению. Он надеялся, что, позволив Наруто остаться в академии, он сможет завести друзей и стать «нормальным», как все остальные.

Отличный ход, Джиджи, - подумал Наруто. Обычно он не понимал сарказма - или как он там называется, - но чувствовал, почему люди любят его использовать.

'Нормально, хех!

За всю его жизнь ничего не было нормальным.

Никто в приюте не относился к нему как к любому другому ребенку, его всегда запирали и наказывали за то, что он «плохой мальчик».

Люди на улице глазели на него, когда он шел, а когда он оглядывался, отворачивались и делали вид, что его не существует.

Как будто он всегда был чьей-то проблемой.

В магазинах его либо отказывались обслуживать, либо брали с него столько, что он жил на чашки-рамки.

В академии дети смеялись над ним и забирали его вещи, когда его там не было. Хибачи и его банда идиотов избивали его в коридорах в течение нескольких лет, прежде чем они «выпустились». Инструкторы в первые годы просто игнорировали его, никто не отвечал и не помогал ему, как бы вежливо он ни просил. Любая попытка вырваться была жестоко наказана, так что в конце концов он перешел к шалостям. По крайней мере, с ним разговаривали как с нормальным мальчиком, когда злились на него за что-то, кроме того, что он оказался в лисьей тюрьме.

Наруто смирился с этим. Он поклялся показать им, какой он великий, став Хокаге.

А ведь он мог вырасти совсем другим, без злых людей и учителей, которые действительно его учили. Он мог бы узнать, что у него есть семья, мать, которая его любит, и что он очень сильный. Он мог бы стать великим ниндзя, а он застрял с Сасукэ!

В тот момент Наруто решил, что Хокаге-дзидзи ему больше не нравится. Он не мог избавиться от теплого чувства, которое испытывал, когда старик угощал его лапшой рамен в прошлом, но ложь ему была пределом прощения Наруто.

...

Данзо наблюдал за мальчиком, его одинокий Шаринган под повязками позволял ему четко читать язык тела мальчика даже под повязками. Мальчик был в его власти, но он должен был убедиться, что в его сознании заложена долгосрочная преданность, а не просто что-то мимолетное, порожденное временным гневом.

«Ты,» - заговорил Данзо, - »можешь взять остаток следующей недели, чтобы дать мне свой ответ.»

Наруто поднял на него сияющие глаза. Он хотел присоединиться к нему прямо сейчас!

«Вы, джонин, Хатаке Какаши, похоже, были выбраны специально для вашей команды», - проговорил Данзо, - »Хотя я не согласен с Хокаге во многих вещах, включая вас и ваше образование, было бы неуместно вмешиваться, если вы все еще в неведении. Поэтому я подожду и дам тебе возможность убедиться в этом самому».

Наруто посмотрел на него: может быть, Джиджи всё-таки не так уж плох? Может, Какаши-сенсей научит его чему-то хорошему? Может, он расскажет ему, кто его отец?

«Хорошо», - проговорил Наруто, перебирая пальцами рамку, - »Думаю, я не смогу оставить себе этого Дзидзи?»

«Боюсь, что нет», - Данзо не любил, когда к нему так обращались, но это был знак того, что он завоевал доверие мальчика, - »Любой, кто увидит тебя с этим, доложит Хокаге и...»

«Я понимаю», - нехарактерно трезво ответил Наруто, - »Но позже? Может быть, когда ты сможешь рассказать мне?»

«Обязательно», - сказал Данзо и взял рамку обратно, - „Это самое малое, что я могу сделать для сына моего единственного ученика“.

«Как, - Наруто в последний раз взглянул на рамку, прежде чем заговорить, - я могу рассказать тебе? Я даже не помню, как я сюда попал».

«Не волнуйся, - заговорил Данзо, - в следующее воскресенье утром отправляйся по этому адресу, - Данзо протянул ему записку, - и попроси самый лучший сырный хлеб. Тогда я свяжусь с тобой».

Наруто кивнул, это был очень странный способ, но, может быть, так работали АНБУ?

«Наконец, - заговорил Данзо, - хотя ты уже пообещал, я должен напомнить тебе, что ты никогда не должен говорить об этой встрече или о том, что ты узнал, никому другому. Информация, которую я вам передал, является сверхсекретной. Разглашение того факта, что именно я передал ее вам, вызовет слишком много проблем для нас обоих.

«Я обещаю, что никому не расскажу, Тетбайо!» Наруто заговорил: «Но почему ты выдал эту информацию? Разве ты не друг Дзидзи или что-то в этом роде? Кажется, я видел тебя возле башни».

«Раньше были», - ответил Данзо, - »но уже много лет мы не виделись. Он считает, что я слишком глубоко проникся старыми учениями, чтобы соответствовать его философии, включая тот факт, что я дал вам эту информацию, когда он посчитал нужным этого не делать, что было бы воспринято как оскорбление. Достаточно серьезное, чтобы заслужить смерть».

Оскорбление? Как, черт возьми, рассказ о моей матери мог быть оскорблением для кого-то? Кем, черт возьми, Джиджи себя возомнил?

«Я не скажу Джиджи», - наконец сказал Наруто.

«Хорошо, - сказал Данзо, и зрение Наруто немного затуманилось, - а теперь спи».

http://tl.rulate.ru/book/121934/5121447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь