Готовый перевод Harry Potter : A Champion's New Hope / Гарри Поттер : Новая надежда чемпиона: ·. Часть 18

«Это было здорово!» воскликнул Гарри, удивив ее. «Я серьёзно, это было намного лучше, чем моя первая попытка. У меня вообще почти не было тумана. Тебе просто нужно лучше концентрироваться на эмоциях, и тогда у тебя получится».

«Надеюсь, что так», - задумчиво произнесла она. «Поттер, почему твой Патронус - олень?»

«Мой отец был анимагом, и его форма была именно такой. Приятно иметь что-то, что нас связывает, понимаете? Даже если это что-то маленькое, как это». Дафна кивнула в знак молчаливого понимания. «Скоро мы узнаем и твоего Патронуса», - добавил он, чтобы разрядить обстановку.

«Интересно, что это будет?» - сказала она, обдумывая возможные варианты. Поняв, что узнать это невозможно, пока она не сможет правильно произнести заклинание, она вздохнула и сдалась. «Спасибо за урок. Думаю, мне пора идти, но мы ведь можем продолжить работу над этим?»

«Конечно. Просто убедитесь, что вы думаете о хорошем воспоминании, с сильными эмоциями, связанными с ним. Спокойной ночи, Гринграсс». Дафна улыбнулась ему и вышла из комнаты, оставив его продолжать тренировку. Гарри было немного грустно видеть ее уход, но вскоре он снова обратил свое внимание на заклинания, которые планировал изучить.

Через несколько дней профессор МакГонагалл созвала собрание, чтобы сделать объявление для всех гриффиндорцев. Аналогичные объявления сделали и главы трех других домов. Во время обеда почти вся школа обсуждала, каким может быть это объявление, но никто так и не смог придумать идею, которая убедила бы остальных. Для Гарри волнение, вызванное объявлением, было приятным изменением. Прошла почти неделя после статьи в «Ежедневном пророке», в которой его назвали то ли сумасшедшим, то ли темным волшебником, и с тех пор на него подозрительно смотрели почти все студенты. Гарри старался не обращать на это внимания, и в этот раз ему было легче, чем два года назад, когда он подвергся подобному обращению после того, как распространились слухи, что он наследник Слизерина. Сначала его разозлила их реакция, но гнев быстро сменился раздражением, а затем и безразличием. В конце концов, разве у него нет друзей, которые поддержали бы его? Правда, их было не так много, но это не имело значения. И вот Гарри продолжал жить своей жизнью, стараясь как можно лучше учиться в школе, тренируясь изо всех сил, чтобы продержаться весь год. Он просто надеялся, что объявление МакГонагалл не станет для него еще одной плохой новостью.

«Гарри! Иди сюда, мы освободили тебе место». Гарри услышал голос, который позвал его, когда он вошел в комнату. Оглядевшись, он понял, что голос принадлежал Невиллу, который махал ему рукой в сторону пустого места между ним и Гермионой. Гарри понял, что это очень хорошо, что ему удалось занять место, потому что все остальные места были заняты, хотя собрание должно было начаться только через десять минут.

«Спасибо, ребята». сказал Гарри, садясь на свое место. Оглядев комнату, он заметил, что Рон разговаривает с Симусом и Дином, выглядя при этом немного скучающим. Двое других мужчин-четверокурсников Гриффиндора были достаточно милыми, но Гарри так и не смог узнать их получше. Казалось, они разделяли любовь Рона к квиддичу, но определенно не были фанатами «Кэннонс», любимой команды Рона. По правде говоря, Гарри нравилось играть в квиддич и даже обсуждать стратегию с товарищами по команде, но долгие разговоры о профессиональном квиддиче его всегда раздражали. Может быть, Рону было бы лучше, если бы они были друзьями», - подумал он.

«Гарри, я хотела спросить, могу ли я помочь тебе подготовиться к следующему заданию?» сказала Гермиона, отвлекая его внимание от Рона. «Я должна была быть с тобой перед первым заданием, но я надеялась, что смогу наверстать упущенное».

«Конечно, Гермиона. Когда мы узнаем, что это за подсказка, я уверен, что твоя помощь будет очень кстати».

«О, так вы с Невиллом уже работаете над разгадкой?» спросила Гермиона, заметив, что Гарри сказал «как только мы узнаем».

«Гарри еще не просил меня о помощи, Гермиона. Я буду рад помочь, если ты считаешь, что я могу». добавил Невилл.

«Конечно, Невилл. Я очень ценю все, что ты сделал, чтобы помочь мне подготовиться в прошлый раз». искренне сказал Гарри.

«Ну да, а потом ты пошел и сделал что-то совершенно другое!» Невилл рассмеялся. «Это была отличная идея, но кто бы мог подумать, что с помощью Змеиного языка можно поговорить с драконом?»

«Погодите, если вы не работаете с Невиллом, то с кем же вы работаете?» спросила Гермиона. Гарри знал, что он должен был что-то сказать, но, очевидно, она все еще не знала, что он работает с Дафной. Было слишком поздно отрицать, что он получает помощь от кого-то другого, поэтому он решил, что лучше потянуть время.

«Я расскажу тебе, Гермиона, обещаю. Но не сегодня».

«Хорошо, Гарри. Я буду держать тебя за это обещание». Гермиона ответила, явно недовольная ответом Гарри. Гарри хотел бы просто рассказать ей о Дафне, но он не был готов сделать это, пока Дафна не разрешит. Если станет известно, что они дружат, это повлечет за собой последствия, и они будут хуже для нее, чем для него. Гарри ненавидел это и хотел лишь одного - иметь возможность защитить ее.

«Внимание! Внимание всем!» возвестила профессор МакГонагалл с места в карьер. Собравшиеся ученики тут же замолчали и повернулись, чтобы послушать главу Дома. «Я рада объявить, что в Хогвартсе состоится мероприятие, традиционно связанное с Турниром Трёх Волшебников, - Святочный бал». При этих словах несколько голосов, почти все женские, зашептались от волнения и предвкушения. «Приглашаются четверокурсники и старше, а для третьекурсников и младше запланированы другие мероприятия. Более подробная информация будет размещена на досках объявлений в общем зале. Это мероприятие - прежде всего бал, а значит, будут танцы». Послышалось несколько стонов.

http://tl.rulate.ru/book/121926/5122040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь