Готовый перевод Harry Potter : A Champion's New Hope / Гарри Поттер : Новая надежда чемпиона: ·. Часть 6

«Чему ты так радуешься, Гарри?» - спросил Невилл. спросил Невилл. Гарри задумался, что ответить своему другу, а Невилл действительно был другом. Гарри пожалел, что три года знал Невилла и не позволил ему стать таким же близким, как Рону и Гермионе. Гарри размышлял, как много ему следует рассказать и как много держать при себе. Он не хотел, чтобы кто-то узнал о его преимуществе, но понимал, что дополнительная помощь не повредит. И, возможно, он недооценивал Невилла все эти годы.

«Невилл, ты ведь умеешь хранить секреты, правда?»

«Конечно, Гарри».

«Хорошо. Я знаю, каким будет первое задание». Гарри сказал это, вызвав шокированную реакцию Невилла. Гарри наклонился чуть ближе и прошептал «Драконы».

«Серьезно? Ух ты, это будет непросто».

«ДА. Ты, случайно, не знаешь легкого способа уничтожить одного из них?»

Невилл рассмеялся и ответил: «Нет, я не думаю, что есть простой способ. Однажды на каникулах бабушка взяла меня в заповедник драконов, и мы видели, как дрессировщики пытались загнать одного дракона в клетку. У десяти волшебников ушло на это полчаса». Гарри нахмурился: очевидно, это будет даже сложнее, чем он ожидал.

«Ну, мне не нужно сажать его в клетку или даже убивать. Мне просто нужно взять что-то из его гнезда».

«Ты же не думаешь, что это будет проще, правда? Драконы очень бережно относятся к своим гнездам, Гарри. Ты же не хочешь сражаться с ним лицом к лицу. Может, ты попытаешься как-то отвлечь его, а потом добраться до гнезда, пока дракона нет?» Гарри кивнул: эту идею он уже обдумывал.

«Но как отвлечь дракона?» поинтересовался Гарри.

«Не знаю, но ведь они должны чего-то бояться, верно?»

«Наверное. После этого я пойду в библиотеку, надеюсь, мне удастся найти способ привлечь их внимание».

«Тебе нужна помощь?» предложил Невилл. «Мне нужно сделать кое-какую домашнюю работу, а иначе я, наверное, просто буду играть во взрывающихся щелкунчиков в общей комнате всю оставшуюся ночь».

«Спасибо, Невилл, это было бы здорово».

«Без проблем. I...» Невилл прервал свои слова и поднял взгляд. «Гарри, Гермиона идет сюда». Гарри обернулся и увидел, что его кустистая старая подруга идет прямо к ним. Он постарался сохранить нейтральное выражение лица, пока она садилась за стол рядом с ним. Невилл, который видел, как эти трое «друзей» ведут себя друг с другом с тех пор, как имя Гарри появилось в Кубке огня, посмотрел на Гермиону с подозрением.

«Привет, Гарри», - тихо сказала она.

«Привет, Гермиона. Могу ли я чем-нибудь тебе помочь?» спросил Гарри, заставив Гермиону нахмуриться.

«Я не хочу больше ссориться, Гарри. Я хочу, чтобы все вернулось на круги своя».

«Мы почти не ссоримся, Гермиона. На самом деле, ты впервые заговорила со мной почти за две недели. Так что же изменилось? Неужели ты наконец поняла, что я все это время говорил правду?» ответил Гарри.

«Я не знаю. Я хочу тебе верить, но, Гарри, я видела, как ты был взволнован, когда объявили о турнире, и я знаю, каким ты можешь быть соперником».

«Конечно, я был взволнован, но и вся школа тоже!»

«Гермиона, - впервые заговорил Невилл, - я думал, что Гарри должен быть твоим лучшим другом. Я доверяю ему быть честным, почему же ты не можешь?» Гарри и Гермиона были немного шокированы этим заявлением, так как никто из них никогда раньше не слышал, чтобы Невилл так решительно выступал в чью-то защиту. Гарри улыбнулся: Невилл оказался лучшим другом, чем он мог себе представить.

«Невилл, это касается только нас с Гарри. Пожалуйста, позволь нам...»

«Нет, Гермиона». сказал Гарри, прервав ее. «Это хороший вопрос».

«Не то чтобы я тебе не доверял, просто я думаю, что здесь происходит нечто большее, чем ты нам рассказал. Думаю, ты можешь быть права. Просто дай мне подумать об этом, ладно?» спросила Гермиона. Гарри лишь пожал плечами.

«Гермиона, я думаю, что уже потерял дружбу Рона. Надеюсь, я не потеряю и твою, но я не сделал ничего плохого».

«Не может быть, чтобы с Роном все было так плохо». сказала Гермиона, никак не отреагировав на остальные слова Гарри. «Вы ведь можете наладить отношения, правда?»

«Я не думаю, что он хочет этого. Я знаю, ты видела, как он обращался со мной в последние две недели. На самом деле я надеялся, что ты что-нибудь скажешь по этому поводу».

«Я думала, что если вмешаюсь, то сделаю только хуже. Я не хотел принимать чью-то сторону, если это означало, что мы трое больше не будем друзьями».

«Все не может быть как прежде, Гермиона. Все изменилось. Я не хочу тебя терять, но я не могу заставить тебя смотреть на это по-своему. Просто подумай об этом. Увидимся позже». Гарри отодвинул свой стул и, кивнув Невиллу, покинул Большой зал, оставив Гермиону и Невилла наедине. Гермиона сидела в задумчивости, явно готовая вот-вот расплакаться. Невилл смотрел на нее, гадая, как она отреагирует. Он уже выбрал свою сторону, и, оглядываясь назад, это был не такой уж сложный выбор. Гарри всегда относился к нему как к другу. Он чувствовал, что Рон, напротив, был добр к нему только из-за Гарри.

«Гермиона, Гарри, кажется, действительно заботится о тебе, и я знаю, что ты заботишься о нем. Возможно, он должен злиться на тебя больше, чем сейчас. Ради вас обоих я надеюсь, что вы не станете затягивать с этим». Невилл молча собрал свои вещи и встал из-за стола, чтобы последовать за Гарри в библиотеку.

Когда он уходил, Гермиона наконец-то начала плакать. Она мечтала найти способ восстановить разрушенную дружбу между ней, Роном и Гарри. Гарри, похоже, не считал это возможным, а Рон не подавал никаких признаков того, что он заинтересован в этом. Как всё так запуталось?» - спрашивала она себя, пытаясь покинуть Большой зал, пока никто не увидел её слёз. Однако она не заметила, что через два стола от нее некий светловолосый Слизерин наблюдал за происходящим с тех пор, как Гермиона вошла в зал, с большим интересом, чем можно было ожидать. Дафна вздохнула, надеясь, что ее подруга с Гриффиндора выйдет из этой ситуации без серьезных травм.

http://tl.rulate.ru/book/121926/5122028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь