Готовый перевод Harry Potter : A Champion's New Hope / Гарри Поттер : Новая надежда чемпиона: ·. Часть 1

Когда солнце начало садиться за Хогвартс, самый знаменитый студент сидел у озера и размышлял о событиях последних нескольких дней. Что ж, этот год пошел на спад немного раньше, чем обычно», - с грустной улыбкой подумал Гарри Поттер.

Прошлой ночью его имя вылетело из Кубка огня, хотя он никогда его туда не вписывал. Вспомнив неудачную попытку близнецов Уизли принять участие в конкурсе, он задался вопросом, как такое возможно. Как бы ни была плоха та ночь, сегодня было еще хуже. Никто, даже его лучшие друзья Рон и Гермиона, не поверили ему, когда он настаивал на том, что не вписывал свое имя в Кубок огня. Невилл, похоже, был ближе всех к тому, чтобы поверить ему, и то лишь потому, что в ответ на его слова он лишь растерянно посмотрел на него и пожал плечами: «Не знаю, Гарри». Когда Гарри попытался поговорить с Роном и убедить его смотреть на вещи по-своему, за обедом разразилась бурная перепалка, и в результате Гарри сомневался, что будет разговаривать со своим предполагаемым «лучшим другом» еще какое-то время. Кроме того, это стоило его дому 20 баллов по вине профессора Снейпа. Гермиона не стала кричать на него, но дала понять, что тоже не верит ему и раздражена тем, что он так грубо нарушает правила. Поэтому Гарри был здесь, стараясь избегать ее и остальных одноклассников. Но звук приближающихся шагов подсказал ему, что не все пытаются его избегать.

«Привет, Поттер, - произнес довольно безэмоциональный голос, который, тем не менее, был довольно красивым. Гарри поднял глаза от своих мыслей и увидел Дафну Гринграсс. Сначала он был немного удивлен ее внезапным появлением, но после минутного размышления понял, что это вполне типично для их предыдущего общения. Гарри не считал их друзьями, но казалось, что каждые несколько месяцев они ведут долгие и напряженные беседы, обычно об опасных обстоятельствах, в которых оказался Гарри. Другие разговоры были посвящены ее разочарованию в ожиданиях, возлагаемых на нее как на члена одной из «элитных чистокровных семей». Странно, но обычно они почти не вели светских бесед, а иногда даже не замечали друг друга. Гарри решил, что их обоих забавляет тайная «дружба» между Гриффиндором и Слизерином. Даже Рон и Гермиона не знали, что Гарри когда-либо разговаривал с Дафной вне уроков.

«Привет, Гринграсс».

Когда Дафна присела на берег в нескольких футах от него, Гарри воспользовался возможностью еще раз рассмотреть ее. С момента их первого разговора на зимних каникулах первого года обучения она сильно выросла. Гарри знал, что светловолосая Слизерин имела репутацию не только одной из самых красивых девушек в школе, но и одной из самых замкнутых. У нее было мало друзей, и, похоже, она не была заинтересована в том, чтобы заводить их, - еще одна причина, по которой Гарри был заинтригован их странной дружбой. В течение нескольких минут никто из них не разговаривал, просто отвернувшись и глядя на озеро. Наконец Дафна нарушила молчание.

«Поттер, я жду», - сказала она, выжидательно глядя на Гарри.

«Чего ждать?» ответил Гарри с растерянным выражением лица.

«Чтобы ты сказал мне, что не вписывал свое имя в Кубок огня», - просто ответила она.

«Но это не так! Почему же мне никто не верит?» громко сказал Гарри.

«Успокойся. Я верю тебе, Поттер. Записать свое имя в Беседку таким образом - это на тебя не похоже. Если бы ты думал, что такой безрассудный и глупый поступок поможет твоим невежественным друзьям, то, полагаю, ты бы сделал это без колебаний. Но ради славы? Нет, это просто не про тебя». объяснила Дафна. Гарри вздохнул, радуясь, что кто-то наконец-то ему поверил. «То есть, как я понимаю, ты не можешь просто отказаться от участия в соревнованиях, верно?»

«Нет, видимо, тот факт, что я не вписал свое имя, не имеет значения. Это все равно магически обязывающий контракт, и наказание за его нарушение, очевидно, будет суровым». Дафна кивнула, ожидая такого ответа. Любой, кто нарушит такой контракт, скорее всего, умрет или, если очень повезет, проведет остаток жизни в качестве Сквиба.

«Что ж, тогда, полагаю, вы будете сражаться. Тебе что-нибудь говорили о том, какие будут задания?»

«Ничего. Скорее всего, я просто буду надеяться, что мне повезет выпутаться из очередной неприятной ситуации. Похоже, это мой удел в жизни». Гарри ответил с легкой усмешкой. Дафна уловила искренний смех в конце его фразы и поняла, что его подавленное настроение начинает понемногу подниматься. «Знаешь, что меня больше всего бесит? То, что два моих «лучших друга» не верят мне. Да что с ними такое? Ты же все выяснил, и я думаю, что они уже знают меня лучше, чем ты. Не обижайся, конечно».

«Не обижайтесь. В конце концов, они придут в себя. По крайней мере, Грейнджер. Уизли кажется мне ревнивым идиотом, так что я бы не стал задерживать дыхание».

«Не думаю, что буду об этом беспокоиться. Просто сейчас у меня слишком много других забот. Например, о том, как, черт возьми, я собираюсь пройти три задания, созданные для проверки способностей волшебников на три года старше меня».

Дафна кивнула головой в знак согласия с его решением. «Мудрый выбор, Поттер. Я знала, что ты способен на это. Есть идеи, как ты собираешься готовиться?»

«Было бы намного проще, если бы я знал, к чему готовиться. Думаю, я просто начну изучать книги по Защите и Заклинаниям на этот и следующий год и постараюсь выучить как можно больше заклинаний, чтобы у другого не было слишком большого преимущества». Гарри вздохнул.

«Я немного удивлен, что ты еще не сделал этого. Не смотри на меня с видом «о чем ты говоришь», ты прекрасно понимаешь, о чем я. Ты каким-то образом умудряешься попадать в опасные для жизни ситуации каждый год, что мы здесь живем. Клянусь тебе, Поттер, не заставляй меня единственную пытаться сохранить тебе жизнь». Дафна ответила улыбкой и покачала головой.

http://tl.rulate.ru/book/121926/5122023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь