Готовый перевод Harry Potter / In Every Darkness / Гарри Поттер / В каждой тьме: Глава 6. Часть 25

«Ты придешь? Круто! Ну что ж, нам пора тренироваться - нельзя проигрывать, когда ты смотришь», - усмехнулся Гарри, глядя на Татсу, и помчался прочь, а Рон и Гермиона последовали за ним. Гермиона, как это часто бывало, пришла посмотреть на тренировку.

На следующий день был Хэллоуин, и Гарри с нетерпением ждал похода в Хогсмид, который должен был состояться перед вечерним праздником. Он давно не был в Хогсмиде и подумывал сходить в пещеру, где два года назад спрятался Сириус.

Гермиона не была уверена, что это хорошая идея, не зная, как Гарри относится к смерти своего крестного, но Гарри был тверд.

Рон, Гермиона и Лили пошли с ним, чему Гарри был рад - он бы не хотел подниматься туда один.

Все старшие Слизерины бросали на Гарри грязные взгляды, когда видели его в эти дни - все знали, что Малфой находится в Больничном крыле без сознания после того, что сделал Гарри.

Гарри было все равно. Он больше не обращал внимания на их насмешки и издевательства. В конце концов, зачем ему это, если младшие в их доме любят его таким, какой он есть?

Сегодня Пэ́нси Па́ркинсон пыталась поддразнить его из-за его прежнего страха перед дементорами. Она рассказывала об инциденте в поезде, когда Гарри приехал в школу на третий год обучения к «Слизерину» Дурмстранга.

Гарри спокойно проигнорировал это. Он больше нисколько не боялся дементоров и того, что они могут сделать. Лили повернулась к Гарри и спросила так же громко, как говорила Пэ́нси Па́ркинсон: «Гарри, разве на тебя не нападали дементоры прошлым летом? Я помню, что читала что-то о том, что у тебя были неприятности из-за чего-то...»

Гарри слабо улыбнулся. «ДА, я использовал Патронуса, чтобы отогнать их, пока они не ранили меня или моего кузена... Но поскольку это было летом, а летом нам не разрешают использовать магию, у меня были неприятности».

Студенты Дурмстранга прислушивались к разговору, хотя Гарри и не старался говорить громко - ему казалось, что для этого нет причин... Они бы услышали его, если бы им было интересно, а им это явно было интересно.

«Ты вызвал Патронуса?» - спросил один из студентов Дурмстранга.

«Он вызвал телесного Патронуса», - тихо сказал женский голос, и Гарри повернулся, чтобы увидеть Сьюзен Боунс, идущую к нему. «Моя родственница была на суде, она мне всё рассказала!»

Пэ́нси Па́ркинсон выглядела разъярённой - её попытка достать Гарри ни к чему не привела. Студенты Дурмстранга с уважением смотрели на магический подвиг, который смог совершить Поттер.

Она скрежетала зубами и пыталась придумать, как отомстить Гарри, чтобы он не смог ничего сказать в ответ.

Гарри, Рон, Гермиона и Лили шли по Хогсмиду, часто останавливаясь, чтобы поговорить со встречными студентами и показать Лили достопримечательности. Посещение «Сладкого королевства» стало для всех отличным опытом, и они запаслись сладостями.

Вскоре они закончили в Хогсмиде, а до праздника оставалось еще два часа. «Пойдемте в пещеру», - тихо сказал он. Он еще не рассказал Лили о Сириусе, но собирался сделать это очень скоро - разве она не доверила ему столь же важную тайну?

Он расскажет ей сегодня вечером, пока они будут работать над приворотным зельем в ванной Пла́кса Миртл, подумал он.

Всё, что Лили знала о сегодняшнем дне, - это то, что для Гарри это что-то очень важное и что он обещал рассказать ей всё как можно скорее.

Добраться до пещеры было нелегко, так как она сильно заросла, но в конце концов им это удалось, и Гарри огляделся.

Прошло чуть меньше двух лет с тех пор, как Сириус был здесь в последний раз, но здесь почти ничего не напоминало о его присутствии. На земле по-прежнему были разбросаны газеты, в основном уже разложившиеся, и несколько перьев гиппогрифа.

Гарри долго стоял у входа в пещеру, а затем вошёл внутрь. Рон, Гермиона и Лили остались снаружи, предоставив Гарри возможность самостоятельно обойти пещеру.

«Это место, где он иногда встречался с близким другом», - объяснила Гермиона Лили. «Друг умер некоторое время назад, и Гарри еще не до конца смирился с его смертью... Но, насколько мы можем судить, ему становится лучше. С тех пор как начались каникулы, но потерять близкого человека - это удар».

Лили кивнула, и они втроем терпеливо ждали, пока Гарри еще немного походил вокруг. Затем он снова вышел на улицу. На его лице было немного опечаленное выражение, но в то же время он казался счастливее, чем Лили его помнила.

«Давайте вернемся в замок», - сказал он с улыбкой. «Нельзя же пропустить праздник, правда?»

В дружеском молчании четверо друзей спустились по склону холма и пошли обратно в Хогвартс в потоке других студентов, спешащих на праздник.

Праздник Хэллоуина, с точки зрения Лили, был приятным, но Гарри большую его часть выглядел каким-то рассеянным, и она не могла отделаться от мысли, что это как-то связано с человеком, который остался в пещере.

Когда пиршество закончилось, Гарри выскользнул вместе с Лили, и они вместе направились в ванную комнату Пла́ксы Миртл, чтобы поработать над своим зельем.

«Я хочу рассказать тебе кое о чем, - тихо сказал Гарри.

«Это о человеке, который когда-то жил в пещере?» поинтересовалась Лили.

«Да», - ответил Гарри. «Ты слышала о Сириусе Блэке?»

«А разве он не сбежал из Азкабана несколько лет назад?» спросила Лили.

«Да, это было время», - ответил Гарри. «Там его приговорили к пожизненному заключению без суда и следствия, подозревая в том, что он был Пожирателем смерти и продал моих родителей Лорду Волан-де-Морту».

«Как ужасно», - сказала Лили. «Я не знаю, кого мне жалеть. Тебя, за твою потерю, или Сириуса, за то, что он даже не получил суда».

«Как выяснилось, - холодно заметил Гарри, - отказ от суда был худшим, что могло сделать Министерство. Сириус был осужден за убийство того, кто на самом деле предал моих родителей. Он был невиновен во всех обвинениях».

http://tl.rulate.ru/book/121892/5141671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь