Готовый перевод Harry Potter / Living in Secret / Гарри Поттер / Жизнь в тайне: Том 1. Часть 2

«Так-то лучше... Симпатичная молодая штучка, не так ли? Да... - Темный Лорд одарил ее зубастой улыбкой, - если ты будешь умницей, то добьешься успеха. Милые лица имеют привычку получать то, что хотят».

Она попыталась вежливо кивнуть, но смогла лишь склонить голову в поклоне.

Устрашающий смысл его слов дошел до нее лишь секунду спустя, к тому времени внимание Темного Лорда переключилось на нее, и он не заметил, как ее глаза выпучились.

«Есть ли у кого-нибудь из вас что-нибудь сказать в свое оправдание, прежде чем мы начнем?»

Драко мгновенно поднялся со своего места и опустился на одно колено.

«Для меня большая честь находиться в вашем присутствии, ваша милость!»

Сердце Дафны сделало кувырок, и в тот же миг она решила, что Драко мертв. Темный Лорд лишь скорчил недовольную гримасу - или попытался сделать что-то похожее на нее.

«Такой же хнычущий, как и твой отец, я вижу!» - сказал Темный Лорд энергичным, почти бодрым тоном, который звучал неестественно в его устах. «Знаешь, мне никогда не нравился Люциус. Всегда так стремился угодить... Я был готов поблагодарить Фаджа, когда он бросил его гнить».

Лицо Драко опустилось. Он на секунду замешкался, а Дафна безмолвно умоляла его не давить. Она не пыталась спасти его, но не хотела видеть, как он умирает на ее глазах. Он бы лежал на полу перед ней размозженным трупом, а она слишком хорошо знала его привычку разевать рот. В конце концов он вернулся на свое место, и Дафна испустила вздох, о котором и не подозревала.

И тут она заметила, что взгляд мертвеца упал теперь на нее.

«А ты, девочка?»

Она тут же покачала головой. Ей нечего было сказать. А если бы и было, то во рту так пересохло, что вряд ли она смогла бы проглотить слова.

Но Темному Лорду этого было недостаточно. Его веки сузились, и он наклонился к ней ближе, словно изучая ее через увеличительное стекло. Она сжала челюсти, подавляя желание отстраниться.

«Твой отец рассказал мне о тебе очень интересные вещи, девочка... Не могли бы вы, своими словами... рассказать нам об этом?»

Она была готова к этому моменту, она репетировала каждый вечер в течение почти недели. Она точно знала, что ей нужно сказать. Все было не так, как в прошлый раз. Она больше не была тем человеком. Она не хотела замирать.

Дафна внезапно осознала, что в комнате много глаз. Ее отец и человек-волк наблюдали за происходящим со спины - это она знала, - но рядом с Темным Лордом находились еще две фигуры. Беллатриса Лестрейндж и Антонин Долохов; она узнала их по битве в Отделе тайн. Беллатриса, в частности, смотрела на нее с кинжалами с тех пор, как она вошла.

Под пристальным взглядом всех присутствующих она открыла рот.

«Это я заманила Гарри Поттера в Отдел тайн. Сначала я целый год сближалась с ним, а потом, когда пришло время... - она сделала паузу, чтобы смочить губы, - он оказался под моим мизинцем. Когда он хотел дождаться подкрепления от Ордена Феникса, именно я настояла на том, чтобы мы не медлили. И хотя позже мистер Малфой провалил план... скорее всего, он бы вообще не добрался до места, если бы не моя помощь. Он доверял мне».

Это был не дословный пересказ истории ее отца, а лишь приблизительное описание обмана, на который они пошли. Хотя вряд ли компромисс был подходящим словом.

Его воля победила ее. Хотя до пыток дело не доходило - если не считать эмоциональных, - недели после битвы были для нее тяжелыми. Ее отец был человеком с серебряным языком, умел добиваться своего и был вспыльчив, когда ему этого не удавалось. Теперь она видела темную сторону этого человека. Она согласилась на его условия без всяких переговоров. Она сделала и сказала все, что от нее требовалось, как и подобает идеальной дочери. А вот имела ли она в виду сказанное или это были лишь пустые обещания... она уже не могла сказать.

За последние несколько месяцев ее жизнь стала гораздо опаснее, и держать язык за зубами оказалось лучшим вариантом выживания. Оставалось надеяться, что сигнал к пробуждению пришел не слишком поздно.

После того как она замолчала, в комнате повисла тишина.

Она не хотела встречаться взглядом с Темным Лордом, но краем глаза заметила, что его взгляд не ослабевает.

«Это правда?»

Она прокручивала это в голове столько раз, что, скорее всего, так оно и было. Она могла представить себе все в мучительных подробностях, начиная с предательского лица Гарри и заканчивая обдуманными мыслями о том, как обмануть его. Она переживала все это столько раз, что это казалось почти реальным.

Она чувствовала, как в ее голове зарождаются мысли, о которых ее предупреждали. Словно кулак медленно сжимался вокруг ствола мозга. Ее разум исследовали. Она никогда не молилась Великим Старикам, но сейчас это было как нельзя кстати. Она молилась, чтобы ее обман выглядел искренним. Она молилась, чтобы ложь, которую она говорила себе, была убедительной.

«Да... милорд».

Темный Лорд еще мгновение рассматривал ее, затем откинулся на спинку кресла. Его взгляд по-прежнему был устремлен на нее: она не избежала опасности, но чувствовала себя лучше, чем несколько минут назад.

«Если это так, то мой вопрос - и я уверен, что мои друзья тоже хотели бы знать - что побудило вас действовать без приказа? Вы не выполняли никаких моих приказов... Вы действовали совершенно независимо, скрывали информацию от своего отца и при этом оказали большую услугу. Уверен, помощь других людей могла бы здорово помочь вам в вашем начинании. Так почему же, интересно, вы действовали в одиночку?»

Дафна сглотнула.

Она планировала свою речь слово в слово, а теперь ее заставляли думать на месте. Она знала, что следовало ожидать последующих вопросов, но это никак не помогало остановить прилив паники, распространявшейся по ее организму. Она напрягла горло, чтобы прочистить дыхание. Любое колебание или спотыкание в словах могло испортить фасад.

http://tl.rulate.ru/book/121858/5108192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь