Готовый перевод What is a Game? / Что такое игра?: Глава 6

Я нервничал. Я все равно открыл дверь, сделав пару шагов внутрь. «А...», - раздался голос сзади меня - справа, в противоположной стороне комнаты от той, куда я вошел. «Кого я имею удовольствие видеть в своем магазине в этот прекрасный день?» - спрашивает пожилой голос, и напряжение покидает меня. Должно быть, это Олливандер.

«Обри Хоторн, сэр». послушно ответил я, улыбаясь его слегка сгорбленной фигуре. Он выглядит древним!

«Действительно?» спрашивает он меня. «Тогда твой отец, должно быть, Марк, да? Дуб, тринадцать дюймов и драконье сердце - хорошо подходит для дуэлей». говорит он, на мгновение задумавшись. «Тогда твоя мать - Анжелика. Кленовая палочка длиной одиннадцать с половиной дюймов, волосы единорога. Настоящая красавица, хороша для заклинаний». Он говорит по памяти. Я знал, что он правильно назвал лес, по крайней мере, я мог предположить, что и остальное тоже. «Ну, а какой рукой ты пользуешься своей палочкой?» спросил он, щелкнув пальцами. Измерительная лента оживает.

«Я правша, хотя пытаюсь научить себя амбидекстрии, но это не так просто». ответил я. Он кивает.

«Достойный навык, но он тебе вряд ли понадобится». Его мерка делает несколько быстрых замеров, и он кивает и идет к спине, когда она начинает делать странные измерения. Длина моего носа, окружность мизинца?

«Почему он измеряет мою голень, сэр?» спрашиваю я, получая смех, сухой и пыльный, как и магазин, в котором я нахожусь. Раздается еще один треск, и лента сворачивается на прилавке.

«Тест. Большинство не задают вопросов, но приятно видеть, что некоторые задают. Предположим, ты Когтевран. Или Слизерин?» Его голос звучит более отчетливо, когда он возвращается с несколькими коробками.

«Мне подходит любой из вариантов. Думаю, я бы предпочел Когтевран. Я люблю иметь возможность учиться, и что-то мне подсказывает, что там меня не будут доставать. Слизерин, может быть, и имеет желаемые интриги, но я могу взаимодействовать с ними, когда нахожусь вне общежития. Иметь убежище - это мудро, нет?» Я задаю вопрос, на который знаю ответ.

«Конечно, разумно. Хотя подобные рассуждения могут обеспечить тебе комнату в общежитии Слизерина». Он предлагает мне палочку. «Перо феникса, дуб. Гибкая. 11 дюймов». Я беру ее, взмахиваю, и он качает головой. «Нет-нет, хм...» Он опускает глаза, критически осматривая палочку. «Обе, да?» Он убирает несколько коробок из своей стопки, оставляя две.

«Кленовая и из хвоста единорога. Жесткая, 12 дюймов». Он достает еще одну и протягивает ее мне. Я чувствую легкую связь, но он все равно берет ее обратно. «Не совсем. Возможно...», - и он уходит в подсобку.

«Возможно, что?» спрашиваю я. «Этот чувствовал себя нормально!» говорю я громче.

«Но он не был идеальным». ответил он. «Я знаю, что ты найдешь несколько таких близких, но мы справимся». Говорит он, выходя с еще четырьмя коробками. Он открывает одну. «Волосы черного дерева и единорога, двенадцать дюймов, Whippy». Я беру ее, и меня охватывает блаженное чувство. В комнату влетает ливень искр, которые лопаются, как мини-пузырьки.

«О!» - говорю я, удивленно глядя на палочку. «Вот так?» спрашиваю я. Он радостно кивает.

«Черное дерево Я - символ силы, чистоты, баланса, защиты и удачи». говорит он. «Единороги - это тоже Чистота, Защита и Удача, но они также высоко резонируют в спектре «добра», хотя они гораздо более свободолюбивы, чем феникс». Он улыбается. «Я могу ожидать от тебя хороших вещей с такой палочкой». Он протягивает мне футляр.

«Сколько она стоит?» спрашиваю я, зная, что палочки стоят довольно дорого.

«Первая - всего 8 галлеонов», - отвечает он. «Если тебе понадобится новая, то будет немного дороже». Говорит он чуть более серьезно. «Если тебе нужна кобура и набор для ухода, я могу достать тебе их еще за 2 галлеона». Я киваю, кладя 10 на стол.

«С большим удовольствием, сэр». отвечаю я, глядя на его выбор и указывая на кобуру черного цвета. «Можно я возьму эту?» спрашиваю я, и он услужливо кивает.

«Эта сделана из мягкого дерева, обтянута тканью, не такая прочная, но сойдет, если только ты не планируешь стать Мракоборцем?» спрашивает он, я качаю головой. Он улыбается. «Ну, в любом случае, для Хогвартса это тебе вполне подойдет». А затем он достает небольшую емкость и кисточку. «Полироль и кисточка, чтобы наносить ее». объясняет он. «Масло твоей кожи разрушит магию в масле, поэтому тебе нужно использовать кисточку и дать Волшебной палочке посидеть десять минут».

«Я могу это сделать!» щебечу я. «Скажи, а ты знаешь, как отсюда добраться до «Флориша и Блоттс»?» спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

Он тихонько хихикает и дает мне указания - через дорогу, налево, три магазина вниз - я следую им до буквы и вижу надвигающийся книжный магазин. Три этажа. Сплошные книги.

 

 

Я вхожу и вижу папу со стопкой книг - наблюдая за ними, я вижу, что все они - тексты начального уровня по магической теории, в частности, учебники по Чародейству. Есть книга по созданию зелий и книга для начинающих по рунным наборам. Наверное, для Чародейства? Остальные, как я понял, будут прочими вещами, которые понадобятся мне в учебном году.

Я сразу же направился в секцию фэнтези - она находилась у дальней от двери стены - и обнаружил, что в некоторых книгах есть навыки, на самом деле. Отстреливаясь от наблюдателей, начиная с дальнего угла, я по мере продвижения пробегал по ним глазами. Первые два ряда - около 200 книг - я получил уровень в Наблюдании и обнаружил полку, заставленную всего одной книгой - в разных изданиях.

«Хогвартс, история», да? Ну, я возьму первое издание - у них его нет? Тогда пятое. Тридцатое и самое последнее - пятьдесят второе издание. Позже я бы спросил у папы, где было первое издание. Это были книги навыков, и в каждой предлагались разные умения. Самый последний? Картография. Самое старое? Базовая защитная магия. Средняя? Навигационные чары.

Я подозреваю, что авторы этой книги поместили в эти книги те вещи, которые им было полезно иметь в школе. Каждая из них была написана в разные временные периоды разными людьми. Поэтому и читались они, скорее всего, по-разному.

Какое веселье! Правда, это тоже было бы весело! Я любил читать исторические документы и видеть, как они менялись. То, что я прожил более шестисот лет в своей последней жизни, действительно придало мне перспективу.

Кстати, о магической математике? Похоже, это как раз по мне! Я возьму одну из таких книг, начинающего уровня, а затем начинающего уровня, чтобы провести свободное время. Нумерология? Так круто! Интересно, какую систему уравнений они использовали для описания иллюзии, которая является лишь визуальной, и какие слои сложности добавили для аудио- и текстильных ощущений.

Звучит как забавный проект! Наверное, это займет несколько лет обучения!

Несколько островков - и, наблюдая за каждой десятой книгой, я нашел одну по старым магическим алфавитам (так называемые древние руны! Я брал книги уровня послушника и новичка), а затем книгу, которая представляла собой магический каталог всех магических зверей и того, что они могут делать и насколько они опасны. Как и ожидалось, в ней было около четырех тысяч страниц. Вероятно, на создание этой книги ушло очень много времени. И стоила она чертовски дорого! Надеюсь, папа купит ее для меня...

Через несколько островов Я дошел до раздела о праве. Я пропустил его полностью и поднялся наверх. Заклинания для гигиены были обязательны, а затем я быстро заглянул в заклинания обнаружения, чтобы убедиться, что в моей еде нет ядов или чего-то еще.

Лучше перестраховаться. Я уже видел, на что способен один маленький волшебный карлик (в прошлой жизни). Я не хотел знать, что может сделать школа, полная их.

Я собрал все книги, какие только мог придумать, и представил свою (увесистую, в четырнадцать книг) стопку папе.

Он принял большинство из них, но отказался от книги по магическому зверинцу (слишком дорого) и двух книг по Заклинаниям, сказав, что у него дома есть лучше. Смирившись с этим, мы отправились делать то, чего отец надеялся избежать.

Одежда.

К счастью, я не был приверженцем «только шелк Акромантула». Просто он был более гладким, чем обычный шелк, и был «модным» о-о-о! Хлопок был категорически худшим видом ткани.

Прошло несколько минут, но в итоге я согласился с мадам Малкин и последовал ее рекомендации - выбрал обычный шелк. Папа выглядел счастливым, что это не более дорогой материал Акромантула, и гордился тем, что это не хлопок.

Короче говоря, я промучился с отцом два часа, примеряя все подряд - от халатов до браслетов и всего, что между ними. В конце концов я выбрал то, что мне понравилось, и сделал заказ. Затем я спросил, где можно купить аксессуары, и мой отец, который выглядел облегченным, вдруг стал похож на человека, готового упасть в обморок.

Мадам Малкин мило улыбнулась мне. «Я пришлю свои рекомендации по почте вместе с твоими мантиями, когда они будут готовы». сообщила она мне. Я кивнул.

«Спасибо. Нечасто мне удается так побаловать старика. Мне очень понравилась твоя помощь в выборе всех фасонов! Может, посоветуешь книги, где можно изучить чары для подбора размера и тому подобное? Я ведь рассчитываю немного подрасти...» спросила я.

Она улыбнулась и протянула мне небольшую брошюру. «В ней будет все, что тебе нужно». сказала она, протягивая мне. «Твоя общая сумма - сорок два галлеона и шестнадцать кнутов». сказала она. Папа положил деньги - с большим облегчением - на стол.

«Спасибо», - говорит он, глядя с восторгом на свой предстоящий побег.

«Нет, спасибо!» говорит Малкин, и на ее лице появляется широкая ухмылка. «А теперь иди и пригласи своего ангелочка на поздний обед. Извини, что так задержал тебя!» говорит она с улыбкой на лице.

«Конечно. Я уже проголодался!» говорит он, и я получаю пинг от своего пользовательского интерфейса.

Навык получен!

Детекция лжи - уровень 1 (2,4%)

+10xp.

Хорошая попытка, папаша, но даже мои дары взывают к тебе.


 

http://tl.rulate.ru/book/121846/5107566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь