Готовый перевод A Perfect Match / Образцово счастливый брак: Глава 6 Офицер

Планировка правительственных учреждений округа под открытым небом похожа на эту. Естественно, планировка заднего двора не сильно отличается. Как только Хань Му вошёл, он сразу же направился во двор. Он толкнул дверь и вошёл внутрь, чтобы осмотреться, а затем махнул рукой Сяо Бэй: «Иди и принеси наш багаж».

 

Сяо Бэй ответил и повернулся, чтобы уйти.

 

— Подожди, — Гу Цзюньруо тут же окликнула его и посмотрела на Сяо Чань, — ты сходи за нашим багажом.

 

Она сказала Хань Му: “Я останусь в главной комнате”.

 

Хан Му сердито посмотрел на неё: “На каком основании?”

 

— Задний двор — женская территория, и в будущем я буду встречаться здесь с дамами из разных семей. Вы хотите, чтобы они увидели, как я живу в боковой комнате?

 

Хань Му заговорил после долгого молчания: «Но они же не могут видеть, как я живу в боковой комнате, верно?»

 

Услышав это, Хань Му обрёл уверенность в себе, вздёрнул подбородок и сказал: «Я — судья. Что плохого в том, что ты живёшь в боковой комнате? Сяо Бэй, принеси наш багаж!»

 

Сяо Бэй радостно ответил ‘да’, развернулся и выбежал на улицу.

 

— Ты! 

 

Сяо Чань взглянула на Гу Цзюньруо и тоже бросилась за ним.

 

Глаза Гу Цзюньруо встретились с глазами Хань Му, и в мгновение ока она оттолкнула его и вошла внутрь. Она взяла инициативу в свои руки и села на кровать: «Я могу пока оставить тебе всё остальное, но не главную комнату!»

 

— По совпадению, я тоже! 

 

Хань Му тоже сел на кровать, заняв большую её часть.

 

Это был вопрос его репутации, и он не хотел, чтобы на него показывали пальцем в округе.

 

Они оба отказались сдаться, поэтому Сяо Бэй и Сяо Чань, которые просто следовали за своими хозяевами, вместе отнесли их багаж в главную комнату.

 

Гу Цзюньруо попыталась уговаривать и соблазнять его: «Ты всё ещё хочешь управлять округом?»

 

Хань Му: «Не пытайся угрожать мне. Теперь мы в одной лодке. Если ты будешь бездельничать, то навредишь и себе».

 

Гу Цзюньжуо сердито посмотрела на него.

 

Хань Му впервые увидел её в таком состоянии и не удержался, чтобы не потрогать её щёки пальцем.

 

Гу Цзюньруо застыла, весь её гнев рассеялся в воздухе.

 

Хан Му быстро отдёрнул пальцы, встретившись с ней взглядом, и сжал ладонь в кулак. Казалось, что мягкое ощущение осталось на кончиках его пальцев, словно проникая в его сердце.

 

Он смущённо отвёл взгляд: «Мы только что приехали в округ И, и за каждым нашим шагом следят. Неважно, кто из нас живёт в боковой комнате, это нехорошо. Если об этом станет известно, посторонние подумают, что мы не ладим, что я тебя не уважаю или что я плохой муж».

 

«Независимо от того, что это за слухи, нам это не на пользу, так что…», — его взгляд блуждал, — «Кхм, я уступлю тебе эту кровать, а сам посплю на диване».

 

Гу Цзюньруо удивлённо посмотрела на него: «Почему ты вдруг стал таким рассудительным?»

 

Хань Му внезапно встал и посмотрел на неё сверху вниз: «Тогда ты спи на диване, а я — на кровати».

 

Гу Цзюньруо повернулась к Сяо Чань: «Занеси наш багаж».

 

Сяо Чань радостно ответила и пошла вперед со своим багажом в руках.

 

Хань Му тоже обернулся и велел Сяо Бэй принести его багаж. 

 

Они вдвоём мгновенно разделили комнату на две части, чётко обозначив свою территорию.

 

Гу Цзюньруо открыла окно и свернула бамбуковую зановес как раз вовремя, чтобы увидеть сад снаружи.

 

Хань Му подошёл и посмотрел через её спины: «Что тут смотреть?»

 

Гу Цзюньруо ответила: «Местные пейзажи сильно отличаются от столичных».

 

— Правда? 

 

Хань Му не особо задумывался об этом. Он посмотрел налево, потом направо и не почувствовал никакой разницы. Трава и деревья зелёные, цветы тоже яркие.

 

Гу Цзюньруо прислонилась к окну и выглянула наружу: «Видно, что жена бывшего судьи округа хорошо ухаживала за задним двором. Она посадила цветы и деревья, которые часто встречаются в Цзянлине. Они не вычурные, но очень элегантные. Вы знаете, каким человеком был ваш предшественник?»

 

Хань Му: «Разве старик Сун не говорил, что он был хорошим судьёй, которого смыло потоком, когда он отправился чинить плотину?»

 

Гу Цзюньруо сказала: «Уездный судья Лу успешно сдал императорский экзамен на третий год правления Юаньдэ. Уезд И был его первым назначением, а Цзянлин — первым городом. После двух лет службы его понизили в должности до более бедного уезда И за неуважение к начальству и беспорядки, которые он устраивал в пьяном виде».

 

«Он работает здесь, в уезде И, уже четвёртый год. В предыдущие три года, за исключением первого года, когда его оценка была средней, его оценки в Министерстве кадров в последующие два года были отличными, то есть «превосходными». При таких темпах, даже если его не повысят в этом году, его переведут в более процветающий уезд».

 

Гу Цзюньруо добавила: «Он должен быть очень популярен в уезде и во всём округе И. При таких обстоятельствах вам будет нелегко расположить к себе людей и использовать их».

 

Хань Му: “Почему мы ... вдруг заговорили об этом?”

 

Гу Цзюньруо вздёрнула подбородок, показывая ему, чтобы он выглянул в окно: «Потому что человек, которого мы ждём, прибыл».

 

Взгляд Хань Му переместился с её лица вдаль как раз в тот момент, когда Дин Си подвёл мужчину.

 

Гу Цзюньруо закрыла окно: «Пойдём, поздороваемся с ними».

 

Хань Му пробормотал: «Я — окружной судья, но мне всё равно нужно идти и кого-то приветствовать?»

 

Сказав это, он всё же последовал за Гу Цзюньруо, сделав два быстрых шага и обогнав её.

 

Гу Цзюньруо показалось, что он ведёт себя по-детски. Взглянув на него, она ускорила шаг и подошла к двери одновременно с ним, и они оба вышли из неё одновременно.

 

Гу Цзюньруо торжествующе взглянула на него и, воспользовавшись его замешательством, переступила порог первым.

 

Дин Си ввёл гостя во двор и, подняв глаза и увидев Хань Му и Гу Цзюньруо, стоящих на ступенях, сразу же убрал с лица серьёзное выражение. 

 

Гость добродушно улыбнулся: «Это новый глава округа, верно? Меня зовут Чжао Юань, я главный секретарь этого округа. Я не знал, что новый глава округа приедет сегодня. Я упустил возможность поприветствовать вас. Прошу прощения».

 

Гу Цзюньруо посмотрела на Хань Му, и тот сделал то же самое. Он сказал Чжао Юань: «Офицер Чжао слишком вежлив. Я приехал внезапно, так что это нормально, что вы не можете меня поприветствовать. Однако это графство довольно интересное. Сегодня не праздник, так почему в управе так мало людей?»

 

Чжао Юань не ожидал, что Хань Му будет так прямолинеен и сразу же поднимет этот вопрос. Он сделал паузу, прежде чем сказать: «Сударь, возможно, вы не знаете, но в нашем уезде не выплатили зарплату за два месяца, и в кладовой не осталось ни зернышка. Нам нечего есть, и, чтобы сэкономить силы, мы вынуждены работать по очереди».

 

Глаза Хань Му расширились: «Ты хочешь сказать, что кладовая в уезде пустая?»

 

Чжао Юань с мрачным видом кивнул: «После того, как судья округа Лу открыл склад, там почти ничего не осталось. Позже прорвало плотину, и наводнение смыло то, что осталось, так что…»

 

Глаза Чжао Юаня покраснели: «Судья, нам в округе И тяжело».

 

Хань Му уставился на него и не мог не захотеть высмеять его. Кого ты обманываешь? Если зернохранилище окружного управления может быть смыто наводнением, это лишь доказывает, что предыдущий судья был некомпетентен, и ...

 

Только взгляните на чистый задний двор этого окружного офиса. Похоже, что его смыло наводнением?

 

Гу Цзюньруо коснулась его руки и посмотрела на Чжао Юань. «Вам было тяжело, офицер Чжао. Мой муж недавно в округе И и не знаком с ситуацией. В будущем вам придётся работать усерднее, офицер Чжао».

 

Чжао Юань поспешно сказал: «Это то, что я должен сделать. Если сударю и сударыне понадобится что-то в будущем, просто дайте мне знать. Этот чиновник сделает всё, что в его силах».

 

Гу Цзюньруо улыбнулась, ответила «Хорошо» и потянула Хань Му за рукав. 

http://tl.rulate.ru/book/121844/5107576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь