Готовый перевод The Mutant God in American Comics / Марвел: Я Бог Мутант: 014 Разрез 2-го уровня

Ричард, использовав вспышку для перемещения, не стал продолжать атаковать ближайших агентов-мутантов, а вместо этого переместился на внешний край окружения.

До того как он получил способность Инесы к вспышке, его расстояние перемещения составляло около ста метров.

Сейчас это расстояние увеличилось до более чем пятисот метров.

Хотя в числах пятьсот с лишним метров не кажутся чем-то особенным, для обычного боя этого вполне достаточно.

Оказавшись на внешнем краю окружения, Ричард без колебаний поднял меч Масамунэ левой рукой и небрежно взмахнул им.

Остаточное сердце!

С меча полетели шесть магических серповидных потоков энергии, стремительно направляясь к спецназовцам перед ним.

Эти спецназовцы хоть и были отобраны из американской армии, но перед искусными в бою мутантами они были практически равны обычным людям без военной подготовки.

Не говоря уже о Ричарде, даже Саблезуб смог бы легко лишить их жизни, оказавшись достаточно близко.

Серповидные потоки энергии, сияющие фиолетовым снаружи и белым изнутри, в мгновение ока достигли бойцов спецназа, разрезая их тела, словно масло, и оставляя после себя разнокалиберные куски тел.

После того как навык был улучшен до второго уровня, скорость полета серповидных потоков энергии, создаваемых Остаточным сердцем, увеличилась, а их режущая сила возросла.

Бронежилеты на спецназовцах казались перед этими потоками энергии не более чем бумажными щитами.

Бронежилеты на спецназовцах перед серповидными потоками меча казались не более чем бумажными щитами.

Всего один удар Остаточным сердцем, и Ричард уничтожил шестерых бойцов спецназа.

После этого он снова использовал вспышку, исчезнув.

Для него, уже хорошо владеющего этим навыком в бою, идеальной тактикой было непрерывное перемещение с помощью вспышки, уничтожая врагов по одному.

Вскоре по всему лагерю на окраине послышались выстрелы и крики.

Хотя его задача заключалась в уничтожении всех агентов-мутантов в лагере, Ричард не торопился с ними разбираться.

Система установила ограничение времени на выполнение задачи в один час, и он решил сначала зачистить бойцов спецназа, а потом уже постепенно приступить к мутантам.

Так он мог избежать ситуаций, когда спецназовцы могли бы стрелять по нему издалека во время его схваток с мутантами.

Сначала зачистка мелких врагов, затем бой с элитными противниками, а в конце — битва с боссом!

Хотя это и не игра, ничто не мешало ему использовать эту тактику.

Услышав выстрелы, раздающиеся по всему лагерю, Эйден и Берт сразу поняли, что замышляет Ричард.

Но даже понимая его план, они не могли остановить его убийства спецназовцев.

Вспышка, конечно, не была особенно редкой способностью X-гена.

Но проблема в том, что никто из них не мог ею пользоваться.

Точнее говоря, в Лос-Анджелесском отделении Управления по делам мутантов только два человека обладали этой способностью.

Один из них — это уже убитая Ричардом Инеса, а второй — начальник Лос-Анджелесского отделения.

Хотя никто из них не обладал способностью к вспышке, Эйден и Берт давно догадались, что Ричард будет использовать её для поочередного уничтожения.

Не раздумывая, Эйден тут же приказал агенту, охранявшему Саблезуба и Клариссу:

«Приведите их сюда!»

Услышав это, Саблезуб и Кларисса были немедленно приведены к нему.

Затем он схватил Саблезуба за плечо и, глядя на Клариссу, сказал:

«Прикажи Ричарду Уэсли остановиться, иначе я сожгу твоего приемного отца заживо!»

Сначала Эйден и остальные не знали о связи между Клариссой и Саблезубом.

Хотя Саблезуб давно числился в списке разыскиваемых Управлением по делам мутантов, в отделе разведки не знали, что он удочерил Клариссу.

Более того, если бы Саблезуб случайно не попал в кадр на видео, снятом посетителем ресторана, Эйден и его люди не узнали бы, что Саблезуб оказался в Калифорнии.

Закончив говорить, Эйден сразу вызвал пламя, окутывая им свою правую руку.

Шшшш…

Огонь, вызванный Эйденом, обжигал плечо Саблезуба, издавая звук жарящегося мяса.

Если бы сейчас поджигали не Саблезуба, а кого-то другого, наверняка уже послышались бы крики боли.

Но Саблезуб доказал, что такое быть настоящим жестким парнем.

Несмотря на сильную боль от ожога, он не закричал, а лишь посмотрел с пренебрежением.

Кларисса не выдержала, что Саблезуб продолжает терпеть пытку, и уже собиралась выполнить приказ Эйдена, когда вдруг раздался голос Саблезуба:

«Да ты этой жалкой искоркой угрожаешь? Сигару поджигаю огнем покрупнее, чем твой!»

Саблезуб с презрением бросил насмешку Эйдену.

Разозленный этой насмешкой, Эйден сказал:

«Раз ты хочешь умереть, я исполню твоё желание!»

Как только Эйден закончил говорить, пламя, сжигающее плечо Саблезуба, внезапно вспыхнуло и расширилось, захватив его грудь. Когда огонь начал распространяться к его шее и ногам, Эйден вдруг что-то вспомнил и погасил пламя на теле Саблезуба.

«Ты хочешь разозлить меня, чтобы я сжёг ошейник на твоей шее?» — спросил он. — «Не мечтай! С этим ошейником ты — просто старый пёс!»

С этими словами Эйден пнул Саблезуба в грудь, сбив его на землю, а затем перевел взгляд на Клариссу.

«Я жёг твоего приёмного отца, а ты молчала. Интересно, заговоришь ли ты, если я обожгу твоё лицо?»

Не успел он договорить, как на его указательном пальце правой руки появилась маленькая огненная искра. Эйден уже собрался поднести её к лицу Клариссы, когда вдруг раздался голос Ричарда с расстояния более двадцати метров:

«Использовать угрозы обезобразить несовершеннолетнюю девочку... Так все в Управлении по делам мутантов такие мерзавцы, как ты?»

Хотя прошло всего несколько секунд, Ричарду их хватило, чтобы уничтожить всех спецназовцев на периметре.

Не обращая внимания на его насмешку, Эйден вызвал в правой руке огненный шар размером с кулак.

«Бросай меч, или я убью её немедленно!» — угрожающе сказал он.

Услышав это, Ричард лишь усмехнулся и покачал головой. Он поменял меч в правую руку, взял его обратным хватом и не спеша, будто прогуливаясь, двинулся к Эйдену. Несмотря на его медленные шаги, Эйден, Берт и остальные напряглись до предела.

Продвигаясь к Эйдену, Ричард спокойно сказал:

«Считай, это всего лишь наша вторая встреча. И бросать оружие ради человека, которого я видел лишь дважды, — глупость, которую я делать не стану. Хочешь её убить? Ну так делай это быстрее, не трать время.»

Что?

Эти слова ошеломили не только Эйдена и Берта, но и самих Клариссу и Саблезуба. Они все выглядели поражёнными.

Не зная, ведет ли Ричард психологическую игру, Эйден решил не думать над этим. Убедившись, что Ричард не собирается бросать свой длинный меч, он поднял правую руку и приготовился атаковать Клариссу огненным шаром.

Однако в этот момент Ричард вдруг исчез.

Телепортация?

Эйден и его люди подумали, что Ричард использовал вспышку, но на самом деле это был не вспышка, а техника иайдзюцу.

Если точнее, это был иайдзюцу второго уровня. В игре иайдзюцу Сефирота — это воздушная версия удара «Остаток». Однако в реальности техника оказалась другой.

[Иайдзюцу: мгновенный рывок вперёд, подобный телепортации, и молниеносный удар по врагу.]

Из тестов Ричард выяснил, что эта техника из шаблона Сефирота очень похожа на удар Вергилия. Разница была лишь в том, что техника Вергилия требовала выхватывания меча из ножен, в то время как Ричарду достаточно было держать меч обратным хватом.

Шшх!

Пока Берт и его команда настороженно осматривались, ожидая внезапного нападения Ричарда, Эйден, стоявший перед Клариссой, внезапно упал на землю. Его правая рука была отрезана, а голова отсечена и отлетела, разбрасывая кровь.

Ричард, держа в левой руке свой меч, оказался за спиной Эйдена, возле его тела.

http://tl.rulate.ru/book/121798/5148729

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь