Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Глава 8. Часть 4

«Крестражи». Геллерт обратился к Батильде.

«Что?" ответила его тетя, не понимая, что это значит.

Геллерт покачал головой, приказывая ей забыть об этом. «Не бери в голову, расскажи мне об этом Поттере».

Следующие полтора часа Батильда рассказывала племяннику историю Гарри Поттера. Все, что ведьма знала об этом человеке, начиная с его учебы в Хогвартсе и заканчивая его победами на чемпионате мира, было передано Геллерту Гриндельваду, который, в основном, внимательно кивал. Батильда, похоже, знала больше, чем обычные люди, благодаря близким отношениям с А́льбусом Да́мблдором, который всегда навещал ее на чашку чая во время своих отлучек в дом в Годриковой Впадине на лето и каникулы.

«Ты не был готов к этому, Гарри». тихо сказал Геллерт, выходя из ступора, вызванного воспоминаниями. «Конечно, у тебя есть способности и талант, чтобы однажды стать таким же великим, как Дамблдор, но ты просто не такой мудрый, как он - я думаю, тебе нужно было провести еще как минимум десять лет в его присутствии, чтобы обрести его чувство будущего и понимание. Не пойми меня неправильно, мальчик, - Геллерт заметил, как осунулось лицо Гарри. «Я не говорю о тебе ничего плохого, я говорю о том, что ситуация, в которую ты попал, плохая».

«Я знаю, что ты имеешь в виду». Гарри кивнул, глядя на дно своей чашки. Там еще оставалось немного сахара, и он тихонько покрутил чашку, наблюдая, как сахар движется по кругу.

«Лично я», - ответил Геллерт, наливая Гарри еще чаю. «Я думаю, что Люпин или шпион Пожирателей смерти должны возглавить Орден, пока ты не будешь по-настоящему готов. Хотя они и не самые могущественные из ваших членов - кроме тебя этот титул принадлежит твоему другу Седрику и твоему крестному отцу, - они понимают в магии больше всех остальных».

«Шпион Пожирателей смерти? Снейп?» переспросил Гарри.

«Да, Снейп». Геллерт ответил небольшим кивком головы. «Другая - ровесница тебе, нет?»

«Кайли? Да, он всего на несколько месяцев старше». Гарри ответил согласием, после чего пара на мгновение замолчала, каждый погрузившись в свои мысли.

«Давай сыграем в небольшую игру, Гарри». сказал Геллерт, немного отодвигая свое кресло от стола. «Кто, по-твоему, самый опасный Пожиратель смерти, которого держит в своих рядах Волан-де-Морт?»

«Кто самый опасный?» размышлял Гарри, прикусив губу. «Это Долохов, женщина Лестрейндж или сын Крауча, верно?»

«Они, конечно, самые могущественные, но не самые опасные. Отвечая на вопрос, подумай о Пожирателях смерти, которые знают тебя, знают, как ты отреагируешь на что-то; подумай об элементах опасности, помимо грубой силы и мощи. Подумайте об этом». Геллерт улыбнулся, зная, что эта игра ума поможет Гарри в будущем.

«Квиррел знает меня, ведь он учил меня целый год». Гарри пробормотал, пытаясь обдумать вопрос.

«Квиррел - левая рука Волан-де-Морта, Гарри, второй после Крауча. Он, безусловно, опасен и могущественен, но есть еще один, даже более могущественный, чем Крауч или Квиррел, человек, которого можно упустить из виду». Геллерт пробормотал, наклонившись к Гарри в предвкушении.

«Петтигрю?» Гарри ответил после некоторого раздумья.

Гриндлвальд кивнул, на его лице появилась ухмылка. «Питер Петтигрю - самый опасный Пожиратель смерти из всех, что есть в арсенале Волан-де-Морта, хотя он и более талантлив, чем многие из вас считают. Думаю, Волан-де-Морт знает об этом и уже давно использует его во благо своего дела». Он рассмеялся над забавным выражением лица Гарри: тот явно был впечатлен его знаниями. Я читал все «Ежедневные пророки» за последний год. Моя тетя никогда ничего не выбрасывает». Он обвел жестом комнату, заваленную различными статьями о Волан-де-Морте.

«И все же», - ответил Гарри, у которого закралось подозрение, что Гриндельвальд не ограничивается одними газетами. «Откуда ты так много знаешь? Конечно, не только из газет».

«Этот Бодерик Боде живет на соседней улице». Гриндлвальд жестом указал на окно, то есть на улицу за окном. «Я обязательно встречаю его как дружелюбного соседа и выведываю у него все, что могу найти. Он не знает, кто я такой; он просто думает, что я старый волшебник, который переехал сюда, чтобы насладиться своей пенсией».

Гарри кивнул, но затем поднял бровь и сказал: «Но это не дает ответа на вопрос, откуда ты обо всем знаешь, есть вещи, которые я никогда не говорил на собраниях, где присутствовал Боде».

«Моя бабушка была сестрой моей тети Батильды». начал Геллерт, казалось, меняя тему. «Она старая, старше всех в Британии, за исключением, пожалуй, Гризельды Марчбэнкс. Вы знаете, кем был ее отец, чем он зарабатывал на жизнь?» Гарри покачал головой, не понимая, к чему все идет. «Он был директором Хогвартса, причем занимал эту должность задолго до нашего с Альбусом рождения. Вон там висит его портрет». Геллерт указал на стену, где висела пустая картинная рама; она была примерно такого же размера, как портрет Финеаса Нигеллуса в Гриммо.

«Он подслушивает разговоры МакГонагалл с другими людьми в ее кабинете, возвращается и рассказывает вам?» прошептал Гарри, собрав все воедино.

«Именно! К тому же, - усмехнулся он. «Он разговаривает с Дамблдором о многих вещах, и Дамблдор часто доверяет ему, а он быстро передает мне, чтобы я мог принять решение о наилучшей линии поведения - или, по крайней мере, остаться в тени и направить тебя в нужное русло, если потребуется». Гарри понимающе кивнул. «Как я полагаю, вы уже знаете, вы не А́льбус Да́мблдор, вы...» Гарри прервал его, прежде чем он успел закончить то, что собирался сказать.

«Поверь мне, я знаю, что я не Альбус». Гарри вздохнул. «Я сделал то, что он никогда бы не сделал».

«Хм?» спросил Геллерт, желая, чтобы Гарри продолжал.

http://tl.rulate.ru/book/121793/5147541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь