«Великий и злой Гриндельвальд хочет искупить свои грехи?» сказал Гарри, поражаясь глубине характера этого человека. Такому тёмному и талантливому волшебнику было трудно смирить свою гордость и признать свою неправоту, и если волшебник был готов на это, он заслуживал уважения и похвалы. «Никогда бы не подумал». Гриндельвальд продолжал смотреть в окно, казалось, погрузившись в свои мысли, и даже не слышал, что говорит Гарри.
Он аппарировал за несколько миль, продолжая свой путь в сторону Великобритании, зная, что что-то не так, что что-то не так. Наконец, через три дня после отъезда из Нурменгарда, он добрался до Франции, а ещё через день - до Англии. Оказавшись в Великобритании, он аппарировал в Уэльс, в Годрикову Впадину, где появился перед домом своей тети, в котором прожил почти год: год, когда он встретил и подружился с Альбусом.
Медленно подойдя к воротам, он открыл их и пошел дальше по тропинке, пока не добрался до двери: краска была облуплена. Потянувшись, он трижды постучал в дверь, ожидая, что тетя ответит. Она ответила через несколько минут, со скрипом открыв дверь и прикрыв глаза от солнца. «Здравствуйте, тетя Батильда». Он сказал это шепотом, его голос был хриплым от непривычки.
«Ты». Она ответила, сузив глаза на мужчину. «Что тебе нужно?»
«Дом». Он легко ответил. Он одарил ее маленькой беззубой улыбкой, откинув с лица длинные седые волосы. Она посмотрела на него, изучая его, затем отошла в сторону, толкнула дверь и позволила ему войти в ее дом. Она была старой, намного старше его, и едва доставала ему до пояса, хотя, честно говоря, он был очень высоким. "Спасибо, - честно ответил он. Он не думал, что она позволит ему войти, ведь она наверняка знает о том, что он сделал; обо всех ужасных, зверских деяниях, которые он совершил за время своего правления тьмой. Он не помнил и половины из них, не помнил даже людей, которых поработил и заманил в ловушку в Нурменгарде, но сомневался, что мир настолько же забывчив, как и он, когда речь заходила о том, что именно он совершил.
«Когда ты сбежал?" спросила она, и тон ее голоса был несколько суровым.
«Сбежал?" Он саркастически усмехнулся. "Я не был в тюрьме, ну, не в тюрьме, созданной каким-нибудь министерством на земле. Я был заперт в своей крепости Альбусом, а когда он умер, чары ушли вместе с ним, позволив мне уйти».
«Жаль, что Дамблдор умер, - вздохнула Батильда, проходя на кухню; ноги у нее были короткие, поэтому она в основном ковыляла. "Не знаю, как Министерство собирается с ним бороться, если Дамблдора нет рядом. Хотя, полагаю, Поттер сейчас вполне прилично справляется с ролью вожака стаи».
«Хм..." пробормотал Гриндельвальд, проводя рукой по глазам, измученным и голодным после заточения и путешествия.
«Сходи в ванную, приведи себя в порядок, от тебя воняет». приказала Батильда, кивнув головой в сторону двери. «В твоей старой комнате есть одежда».
«Спасибо, тетя». сказал Гриндельвальд, глядя на женщину своими карими глазами. "Для меня очень много значит то, что вы впустили меня в свой дом. Простите меня за все, что я сделал вам и этому миру, и я обещаю, что искуплю все в десятикратном размере. Что бы мне ни пришлось сделать, я раскаюсь, искуплю вину и раскаюсь». Не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел из комнаты, а через несколько секунд вошел в ванную. Он не знал, верит ли сам в свои слова, но понимал, что должен их сказать, чтобы остаться в живых и понять, что делать дальше со своей жизнью.
Он посмотрел в зеркало, впервые за последние шестьдесят лет увидев себя. Он был стар, уродлив и грязен: зубы сгнили и по большей части отсутствовали, волосы свалялись и покрылись грязью, а кожа потемнела от грязи и была так сильно натянута на лице, что делала его похожим на ходячий труп. Давно прошли те времена, когда его карие глаза сверкали озорством и надменностью, когда его красивые черты лица сияли таким великолепием, что заставляли людей падать в обморок.
Вздохнув, он схватил полотенце и, набрав в него воды, вытер грязь с лица. Затем он включил кран в душе, разделся и шагнул под струю, слегка вздрогнув от этого ощущения. Он пробыл под струей почти полчаса, используя мыло и шампунь, чтобы смыть с себя грязь, после чего выключил воду и накинул полотенце. Он вышел из ванной и направился в свою старую комнату, впервые за полвека почувствовав себя чистым. Глубоко вздохнув, он направился к своей старой комнате, и, когда дверь со скрипом открылась, на него сразу же повеяло запахом пыли. Он улыбнулся, погрузившись в воспоминания о прошлом, и стал одеваться в свои старые мантии, которые все еще лежали в шкафу, нетронутые и неизменные. Мантии были ему великоваты - плечи, похоже, уменьшились в обхвате с возрастом, - но все же они были ему впору.
Переодевшись в свой довольно устаревший гардероб, он вернулся в гостиную, где Батильда накрыла для них общий обед. На столе были выставлены сыры, хлеб и фрукты, и Геллерт с жадностью вгрызался во все это, впервые за долгое-долгое время испытывая свои вкусовые рецепторы. Батильда нарушила молчание, воцарившееся после начала трапезы, вопросом: «Ты знаешь, что происходит снаружи?» Она жестом указала на окно и, в свою очередь, на внешний мир, имея в виду войну с Волан-де-Мортом.
«Я знаю, кто такой Волан-де-Морт», - Батильда вздрогнула при этом имени. Я знаю, кто такой Волдеморт», - Батильда вздрогнула при этом имени. „Он есть, и я узнаю о происходящем из газет, но в остальном - нет“. Геллерт ответил, сделав глоток своего напитка.
«Ты всегда, кажется, знал что-то, когда не должен был знать, даже будучи подростком, ты казался мудрее и осведомленнее, чем большинство взрослых. Откуда ты знаешь, кто такой Сами-Знаете-Кто, я не знаю; полагаю, ты уже давно знаешь, кто он такой, нет?" спросила Батильда, получив кивок от Геллерта. "Он тиран-волшебник, тот, кто хочет править нами с помощью страха и репрессий. Он ненавидит маглов и маглорождённых и желает только их смерти и полного уничтожения. Тридцать лет назад он начал свое восхождение к власти, продолжавшееся десять лет и приводившее к росту числа последователей и власти, пока его не победил мальчик по имени Гарри Поттер, мальчик, который жил. Ему потребовалось еще двадцать лет, чтобы восстановить свое тело, и как он выжил после поражения от Поттера, никто не знает, но теперь он вернулся и возобновил свою борьбу против всего доброго и благородного в мире."
http://tl.rulate.ru/book/121793/5147540
Сказали спасибо 0 читателей