Услышав, как включился душ, Ремус улыбнулся, его янтарные глаза переметнулись на Гарри. «Как он воспринял новость?»
«Не считая слез и чрезмерного количества благодарностей, ты имеешь в виду?» Гарри ухмыльнулся. «Неплохо».
«Не могу дождаться встречи с ним. Хотя я никогда не думала, что скажу это, но он, должно быть, неплохой парень». Тонкс зажмурилась, радуясь, что еще один член ее семьи оказался таким же хорошим и благородным, как ее мать. Семья Тонксов не была большой, а Блэки были такими же злыми, как и их фамилия, поэтому Нимфадора считала семьей только мать, отца и Гарри, но теперь, с появлением Сириуса, она могла добавить в этот список еще одно имя.
Ремус поднял бровь. «Ты знаешь, когда он узнал, что твоя мать беременна, он пытался связаться с ней».
«Что ты имеешь в виду?» испуганно спросила Тонкс. Неужели ее мать все это время держала это в тайне?
«На пятом курсе, когда ты родилась, он пытался отправить ей сову». Ремус ответил, выжав немного лимона в свой чай. «Но они так и не добрались до нее. И мы так и не узнали, почему».
«Значит, он знал обо мне?» спросила Тонкс.
Ремус покачал головой. «О тебе он знал только в какой-то момент. Но когда твоя мать не ответила, он решил, что его информация была ложной».
Услышав звук открывающейся двери, Тонкс приготовилась к встрече с кузиной. «Как я должен носить волосы?» Гарри пожал плечами. «Вот так?» переспросила Тонкс.
Взглянув на нее, Гарри удивился, насколько нормальной она была. Это были светлые волосы, которые каскадом спускались чуть ниже плеч. «Неважно. Ты хорошо выглядишь в любом виде».
Тонкс скорчила ему рожицу, но тем не менее поцеловала его. «Это было неубедительно».
Гарри ухмыльнулся. «Ну, это моя специальность».
«Твой отец будет сильно разочарован твоей способностью ухаживать за представительницами слабого пола». сказал Сириус, заходя на кухню. «А, ты, должно быть, Нимфадора». Он улыбнулся ведьме, и его серые глаза засияли от счастья.
http://tl.rulate.ru/book/121793/5101036
Сказали спасибо 2 читателя